ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В отплату за
вкусный ужин я дам тебе полезный совет: не водись с гномами, тебе же лучше
будет.
- С гномами? - переспросил Бильбо, притворяясь удивленным.
- Нечего притворяться! - обрезал его Смог. - Кто кто, а уж я знаю
запах и вкус гномов. Как будто я могу съесть пони из-под гнома и не учуять
запаха! Ты плохо кончишь, Вор на бочках, если будешь знаться с гномами.
Так им и передай от моего имени.
Он скрыл от Бильбо, что одного запаха - запаха хоббита - он не
разобрал, так как никогда с ним раньше не сталкивался, и теперь был немало
озадачен.
- Ну что, хорошие денежки получил вчера за мою чашу? - продолжал
дракон. - Ну, скажи честно? Как, ровно ничего?! Очень на них похоже. Они,
стало быть, прячутся за твоей спиной, а ты за них отдувайся, тащи у меня
все, что плохо лежит? И чего ты из кожи лезешь? Тебе пообещали приличный
куш? И не мечтай! Радуйся, если ноги унесешь.
Бильбо стало очень и очень не по себе. Каждый раз, как луч драконова
глаза, шаривший по пещере, попадал на него, он трясся от страха и его
охватывало безотчетное желание выскочить на середину пещеры, снять кольцо
и во всем признаться Смогу. Словом, драконовы чары начинали на него
действовать. Собрав все свое мужество, Бильбо ответил:
- Тебе известно не все, о Смог Могущественный, не только золото
привело нас сюда.
- Ха-ха-ха! - расхохотался Смог. - Вот и проговорился! Нас! Скажи уж
прямо "нас четырнадцать", мистер Счастливое Число! Рад слышать, что у вас
есть и другие дела в наших краях. Тогда, может быть, у вас еще не все
потеряно. А тебе не приходило в голову, что украсть золото ты, может, и
украл бы понемножку, лет этак за сто или больше, но далеко ли унес бы его?
К чему оно на горе? Или в лесу? Силы небесные! Ты ни разу не задумался,
прибыльное ли это дело? Четырнадцатая часть - столько тебе обещали? А как
доставить ее? А стоимость перевозки? А сколько уйдет на вооруженную охрану
и налоги?
И Смог громко захохотал. Душа у него была злобная и низкая; он знал,
что его догадка недалека от истины. Но предполагал, что все это затеи
людей с озера и большая часть добычи осядет в Озерном городе, который в
дни его молодости назывался Эсгарот.
Трудно поверить, но бедный Бильбо действительно был огорошен. До сих
пор все его помыслы и силы сосредоточивались на том, как бы добраться до
Горы и найти вход. Он ни разу не задумался над тем, как вынести сокровища
из Горы, а уж тем более, как доставить в Бэг-Энд Под Холмом свою долю.
Сейчас у него возникло нехорошее подозрение: а что, если гномы знают об
этом важном моменте и втихомолку посмеиваются над Бильбо? Вот какое
действие оказывают на неопытных драконовы речи. Конечно, Бильбо следовало
бы остеречься, но уж очень деспотичной натурой был Смог.
- Я тебе вот что скажу, - Бильбо сделал попытку не поддаваться
дракону и остаться верным своим друзьям, - мысль о золоте пришла нам в
голову не сразу. Мы прибыли сюда над горами и под горами, по воде и по
воздуху для МЕСТИ. Ведь не можешь же ты не сознавать, о Смог безмерно
богатый, что твое богатство создало тебе много врагов?
Тут Смог опять расхохотался, но как!.. От этого сокрушительного
хохота Бильбо бросило на землю, а далеко наверху гномы прижались друг к
другу, решив, что хоббиту пришел безвременный и ужасный конец.
- Месть! - фыркнул Смог, и глаза его загорелись ярким огнем,
озарившим пещеру от пола до потолка, словно молния. - Месть! Король Под
Горой давно умер, а куда подевались его родственнички? Что-то я не вижу,
чтобы они рвались в бой, чтобы свести со мной счеты. Властелин Дейла
Гирион умер, его народ я пожрал, как волк овец, а где сыновья его сыновей?
Они и близко не смеют подойти. Я убиваю, когда захочу, никто не дерзает
сопротивляться. Всех воинов прошлого я уничтожил, а нынче такие не
рождаются. Тогда я еще был молод и слаб, теперь я стар и могуч, могуч! -
злорадно торжествовал дракон. - Моя броня вдесятеро крепче щитов, мои зубы
- мечи, когти - копья, удар хвоста подобен удару молнии, крылья несут с
быстротой урагана, мое дыхание - смерть!
- Я слыхал, - пискнул перепуганный Бильбо, - что драконы мягче снизу,
а именно в области... в области груди. Но у особы, столь основательно
защищенной, все, конечно, продумано.
- Твои сведения устарели, Вор во тьме, - отрезал Смог. - Сверху и
снизу я покрыт броней из железных чешуй и твердых драгоценных камней.
Никакой клинок не пронзит меня.
- Я мог бы сам об этом догадаться, - ответил Бильбо. - Поистине не
найдется равного Смогу Непроницаемому. Кто еще обладает столь великолепным
жилетом из бриллиантов?!
- Да, такой жилет в самом деле большая редкость, - подтвердил Смог,
как это ни глупо, весьма довольный. Откуда ему было знать, что хоббит уже
в прошлый раз успел заметить его редкостный наряд и теперь мечтал
рассмотреть его поближе, имея на то свои причины.
Дракон перекатился на спину.
- Смотри! - приказал он. - Что скажешь?
- Потрясающе! Восхитительно! Безупречно! Ослепительно! - восклицал
Бильбо, думая про себя в то же время: "Старый болван! Да у тебя слева на
груди дырка, голое тело торчит, как улитка из раковины!"
Высмотрев, что хотел, мистер Бэггинс решил поскорее убраться
подобру-поздорову.
- Ну, не буду дольше задерживать Ваше Великолепие, - сказал он, - и
лишать вас столь необходимого отдыха. Пони не так-то легко ловятся. И
взломщики тоже, - съязвил он напоследок, стремглав удирая по туннелю.
Он напрасно не удержался от насмешки: как ни быстро бежал хоббит,
дракон успел просунуть в отверстие свою ужасную морду и пустить ему
вдогонку огненную струю. К счастью, вся голова целиком не пролезла, но
пламя и пар из ноздрей обожгли Бильбо, так что он мчался, спотыкаясь,
точно слепой, от страха и боли. Он так был доволен собой, доволен тем, как
умно вел беседу со Смогом, что увлекся и допустил в конце ошибку. Этот
случай отрезвил его. "Неразумно смеяться над живым драконом!" - сказал он
себе, и впоследствии фраза стала его любимой поговоркой, а потом и
известной пословицей. "Приключение еще далеко не кончено", - добавил он. И
это тоже была чистая правда.
День уже склонялся к вечеру, когда наконец хоббит выбрался из туннеля
и свалился на "пороге" в обмороке. Гномы привели его в чувство и смазали
ожоги особой мазью, хранившейся у Торина. Но долго еще у него на затылке и
на пятках не росла шерсть. Пока Бильбо приходил в себя, друзья всячески
старались его ободрить. Они жаждали услышать рассказ о Смоге, особенно о
том, почему тот устроил такой страшный шум и каким образом уцелел Бильбо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69