ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но
при этом они прекрасно знали, что он человек отважный и достойный. Он был
дальним потомком Гириона, властителя Дейла, чьи жена и сын спаслись
когда-то из руин Дейла по реке Быстротечной. Сейчас он стрелял из большого
тисового лука до тех пор, пока не расстрелял все стрелы, кроме одной. К
нему уже подбиралось пламя пожара. Товарищи оставили его одного. Он
натянул лук в последний раз.
Внезапно из темноты выпорхнула и бесстрашно села ему на плечо птица.
Бэрд вздрогнул от неожиданности, но то был всего лишь старый дрозд. Он
нагнулся к уху Бэрда и застрекотал. Бэрд подивился тому, что понимает
птичий язык, но ведь он был родом из старинного города Дейла.
- Погоди! - сказал ему дрозд. - Встает луна. Отыщи темное пятно на
груди Смога, когда он будет пролетать над тобой!
Бэрд молчал в изумлении, а дрозд тем временем рассказал ему о том,
что увидел и услыхал на Горе.
Тогда Бэрд изо всех сил натянул лук. Дракон опять летал над городом,
на этот раз очень низко; на востоке в это время поднялась луна и
посеребрила широко раскинутые крылья дракона.
- Стрела моя! - сказал воин. - Черная стрела! Я берег тебя до
последней минуты. Ты никогда еще меня не подводила, всегда я находил тебя
и забирал обратно. Я получил тебя от отца, а он - от своих предков. Если
ты в самом деле вышла из кузницы истинного короля Под Горой, то лети
теперь вперед и бей метко!
Дракон ринулся вниз, и в тот миг, когда он снижался, лунный свет
заиграл на его брюхе, засверкал разноцветными лучами на драгоценных
камнях. Но одно место оставалось темным. Запела тетива, черная стрела
просвистела в воздухе и угодила прямо в темное пятно на груди дракона. Она
вошла глубоко, вся целиком - зазубренный наконечник, древко и перья. С
пронзительным ревом, который оглушил людей, повалил деревья и расщепил
камни, Смог подпрыгнул в воздухе, перевернулся и рухнул вниз.
Он рухнул прямо на город. Корчась в предсмертных судорогах, он
разметал горящий город, искры и угли полетели во все стороны. Озеро
закипело, густой пар внезапно забелел в темноте. Раздалось шипение, вихрем
закрутилась воронка на поверхности озера - и все стихло. Так пришел конец
Смогу и Эсгароту.
Но Бэрд уцелел.
Все выше поднималась луна на небосводе, холодный ветер завывал все
громче. Он скрутил белый туман жгутами, погнал на запад и там разодрал в
клочья и развеял над болотами вблизи Черного Леса. Тогда на поверхности
озера стали видны многочисленные черные точки - лодки. Ветер донес с озера
голоса жителей Эсгарота, оплакивавших свой город, добро, разрушенные дома.
Если бы в то время они способны были думать о чем-либо, кроме своих
несчастий, то поняли бы, что должны благодарить судьбу: три четверти
населения города все-таки остались живы, леса, поля, пастбища, скот и
большая часть лодок уцелели, а дракон был мертв. Но до их сознания еще не
дошел смысл последнего события.
Опечаленные, замерзшие, собрались они вместе на берегу озера, и гнев
их обратился на бургомистра, который сбежал из Эсгарота тогда, когда
другие были еще готовы стойко защищать город.
- У него, может, и подходящая голова для торговых дел, особенно если
речь идет о его собственных, - ворчали они, - но в опасную минуту на него
полагаться нельзя.
И они принялись восхвалять отвагу Бэрда, его последний замечательный
выстрел.
- Был бы он жив, мы бы сделали его королем. Увы! Он погиб, Бэрд,
потомок Гириона, застреливший дракона!
При этих словах из темноты возникла высокая фигура. С человека
стекала вода, темные волосы свисали ему на лицо и на плечи, глаза горели
неистовым огнем.
- Бэрд не погиб! - вскричал он. - Он нырнул глубоко в озеро, когда на
Эсгарот упал бездыханный враг. Я Бэрд, потомок Гириона, победитель
дракона!
- Король Бэрд! Король Бэрд! - раздались возгласы, а бургомистр
заскрежетал зубами.
- Гирион был властителем Дейла, а не королем Эсгарота, - сказал он. -
В Озерном городе бургомистров всегда выбирали из числа старейших и мудрых,
а не из простых воинов. Пусть Бэрд отправляется в свое королевство, Дейл
теперь свободен благодаря его же доблести, ничто не мешает его
возвращению. Кто хочет, может уходить с ним, если считает холодные камни
под сенью Горы лучше зеленых берегов озера. Благоразумные останутся здесь
и будут отстраивать свой город, а потом наслаждаться покоем и изобилием.
- Хотим короля Бэрда! - продолжал кричать народ. - Хватит с нас
торговцев!
- Да здравствует стрелок, долой денежные мешки! - подхватили все, и
эхо отозвалось на берегу.
- Кто я такой, чтобы недооценивать стрелка Бэрда, - вкрадчиво
продолжал бургомистр (Бэрд стоял теперь рядом с ним). - Сегодня он
заслужил выдающееся место в списке благодетелей нашего города. Он достоин
того, чтобы о нем слагали бессмертные песни. Но почему же, мой народ, -
бургомистр выпрямился во весь рост и возвысил голос, - почему вы обвиняете
во всем меня? За какую вину хотите вы меня прогнать? Кто пробудил дракона
от спячки, я вас спрашиваю? Кто получил от нас дорогие дары и щедрую
помощь и заставил нас поверить, будто старые предания начинают сбываться?
Кто сыграл на нашей доверчивости и воспламенил наше воображение? И какое
же золото прислали они по реке нам в награду? Огонь и погибель! С кого нам
требовать возмещения наших убытков, помощи нашим вдовам и детям?
Как вы видите, бургомистр недаром занимал свой пост. В результате его
слов народ забыл и думать про нового короля и обратил свое негодование на
Торина с Компанией. Со всех сторон послышались гневные выкрики и угрозы, и
многие из тех, кто прежде громче всех пел старинные песни, теперь громче
всех кричали, что гномы нарочно наслали на них дракона.
- Неразумные люди! - проговорил Бэрд. - К чему тратить слова и гнев
на тех несчастных? Они, без сомнения, погибли в огне первыми, еще раньше,
чем Смог напал на нас.
И в эту минуту ему вспомнилось то баснословное богатство, которое
теперь никому не принадлежало и никем не охранялось, и он умолк. Бэрд
задумался над словами бургомистра о восстановлении Дейла, представил, как
снова зазвонят золотые колокола. Только бы найти приверженцев и
работников!
И тогда он снова заговорил:
- Сейчас не время ссориться, бургомистр, не время заниматься сменой
власти. Надо делать дело. Пока еще я служу вам, хотя настанет час - и я,
быть может, и вправду подамся на Север с теми, кто захочет последовать за
мной.
И он пошел присмотреть за устройством лагеря и оказать помощь больным
и раненым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69