ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, ворам не задают таких вопросов.
- Мы не воры, - возразил Бэрд. - То, что принадлежит тебе, мы отдадим
в обмен на наше.
- Как он попал к вам, я спрашиваю? - с нарастающим гневом закричал
Торин.
- Я дал! - пискнул до смерти перепуганный Бильбо, выглядывая из-за
стены.
- Ты? Ты? - завопил Торин, поворачиваясь к хоббиту и хватая его
обеими руками. - Жалкий хоббит! Ах ты... Взломщик паршивый! - От
возмущения Торин не находил слов и тряхнул бедного Бильбо, как щенка. -
Клянусь бородой Дьюрина! Хотел бы я увидеть сейчас Гэндальфа! Будь он
проклят за то, что подсунул нам тебя! Пусть отсохнет его борода! А тебя я
сброшу со скалы! - И Торин поднял Бильбо кверху.
- Остановись! Твое желание исполнилось! - произнес чей-то голос.
Старик со шкатулкой скинул плащ и капюшон. - Гэндальф тут! И кажется, как
раз вовремя. Вам не нравится мой Взломщик - что делать, но, пожалуйста, не
калечьте его! Поставьте его и послушайте сперва, что он скажет.
- Да вы все тут в заговоре! - зарычал Торин и неохотно поставил
Бильбо на стену. - Никогда больше не буду иметь дело с волшебниками и их
приятелями. Что ты можешь сказать в свое оправдание, ты, крысиное отродье?
- Ай-ай-ай, как все это неприятно! - сказал Бильбо. - Может быть, вы
помните, что разрешили мне самому выбрать свою четырнадцатую часть?
Возможно, я принял ваше разрешение чересчур буквально, мне говорили, что
гномы порой любезнее на словах, чем на деле. Правда, было время, когда вы,
смею думать, считали, что я вам принес кое-какую пользу. Крысиное
отродье... Нет, вы слыхали? Так это и есть благодарность за услуги,
которую вы мне обещали, Торин, от себя и от вашей семьи? Считайте, что я
распорядился своей долей, как хотел, и покончим с этим!
- Так я и сделаю, - мрачно отозвался Торин. - Я покончу с тобой все
отношения. Смотри не попадайся мне больше! - Он повернулся и крикнул вниз
через стену: - Меня предали! Расчет был верный: я не могу не выкупить
Аркенстон, сокровище нашего рода. За него я отдаю четырнадцатую часть
богатства серебром и золотом. На это уйдет доля изменника, пусть он
убирается с этой наградой, а вы там делите ее, как знаете. Ему перепадет
немного, не сомневаюсь. Забирайте его, коли хотите, чтобы он остался жив.
Я расстаюсь с ним без сожалений. - Спускайся к своим друзьям, - буркнул
он, обращаясь к Бильбо, - а не то я тебя сброшу.
- А как же золото и серебро? - спросил Бильбо.
- Отдадим своим чередом, когда управимся. Спускайся!
- Пока не будет выкупа, камень останется у нас! - воскликнул Бэрд.
- Для короля Под Горой вы ведете себя не слишком красиво, -
проговорил Гэндальф. Но все еще может перемениться.
- Вот именно, - подтвердил угрожающе Торин; и так велика была власть
богатства над его душой, что он уже прикидывал, как бы с помощью Дейна
захватить Аркенстон и не уплатить обещанный выкуп.
Бильбо спустился по веревке со стены, и в награду за все труды ему
досталась лишь кольчуга, подаренная раньше Торином. Многие гномы не могли
смотреть ему в глаза от стыда и искренне жалели, что Бильбо изгнан с
позором.
- До свиданья! - крикнул им Бильбо. - Может, мы еще встретимся как
друзья.
- Прочь! - рявкнул Торин. - На тебе кольчуга, сделанная руками
гномов, она слишком хороша для тебя. Стрелой ее не пробьешь, но если ты
сейчас же не уберешься, я тебе ноги прострелю, жалкая тварь! Скорей!
- Не торопись! - сказал Бэрд. - Мы даем вам время до завтрашнего
утра. В полдень мы вернемся и проверим, приготовлен ли выкуп за камень.
Если все будет без обмана, уйдем мы и уйдет войско эльфов. А теперь до
свиданья!
Они ушли к себе в лагерь, а Торин немедленно послал гонцов Роака к
Дейну, велел пересказать, что здесь произошло, и поторопить его.
Прошел день, миновала ночь. Наутро ветер переменился, было пасмурно и
мрачно. На рассвете в лагере людей и эльфов поднялся переполох: скороходы
донесли, что из-за восточного отрога показалось войско. То был Дейн. Он
шел без привала всю ночь и потому прибыл раньше, чем ожидали. На каждом
его воине была длинная стальная кольчуга до колен, на ногах - поножи из
тонкой и гибкой металлической сетки; только подданные Дейна владели
секретом ее выделки. Гномы вообще необычайно сильны и выносливы для своего
роста, но воины Дейна выделялись особенной силой. В руках они держали
тяжелые двуручные боевые мотыги, сверх того у каждого на боку висел
короткий широкий меч, а за спиной - круглый щит. Бороды у них были
расчесаны надвое, заплетены и заткнуты за пояс. Шлемы были железные,
башмаки тоже железные, а лица - суровые. Затрубили трубы, призывая к
оружию людей и эльфов.
Армия гномов приближалась с поразительной быстротой; они остановились
между рекой и восточным отрогом, после чего несколько воинов перешли реку
и, не доходя до лагеря, положили на землю оружие и подняли кверху руки в
знак мирных намерений. Бэрд сам вышел им навстречу, и Бильбо с ним.
- Нас послал Дейн, сын Нейна, - сказали гномы. - Услыхав, что
возродилось прежнее королевство, мы поторопились соединиться с нашими
родственниками. А кто вы такие? Зачем вы стоите под укрепленными стенами,
словно враги?
Если передать эти приличествующие случаю старомодно учтивые слова
простым языком, то они означали: "Вам тут делать нечего. Мы все равно
пройдем дальше, так что посторонитесь, или будем драться". Гномы хотели
протиснуться между Горой и излучиной реки, так как этот узкий перешеек
выглядел наименее защищенным.
Бэрд, естественно, отказался пропустить гномов к Горе. Он твердо
решил сперва дождаться золота и серебра в обмен на Аркенстон; он не верил,
чтобы Торин исполнил свое обещание после того, как получит столь
значительное и воинственное подкрепление. Новоприбывшие доставили бы в
крепость большой запас продовольствия, ибо воины Дейна, несмотря на
быстроту перехода, несли на спинах громадные тюки. Тогда осажденные
выдержали бы многонедельную осаду, а тем временем подоспели бы новые и
новые гномы, так как родственников у Торина сохранилось много. Гномы могли
также открыть другие входы и поставить там охрану, и тогда осаждающим
пришлось бы буквально окружить Гору со всех сторон, а на это у них не
хватило бы народу.
Бэрд совершенно правильно угадал замыслы гномов (недаром летали
взад-вперед между Торином и Дейном вороны). Но путь гномам был пока
прегражден, поэтому как они ни горячились, а пришлось послам удалиться,
бранясь себе в бороды. Бэрд сразу же послал к воротам своих гонцов, но
никакого выкупа они там не обнаружили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69