ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-
Четырнадцатая часть общего дохода, - продолжал он. - Лично я готов
внимательно рассмотреть ваши притязания и вычесть из целого справедливо
причитающуюся вам сумму и только потом заявить право на свою долю. Но вы
не знаете Торина Оукеншильда. Уверяю вас, он так и будет сидеть на куче
золота, пока не умрет с голоду, если вы отсюда не уйдете.
- Ну и пусть! - отозвался Бэрд. - Такому безмозглому упрямцу туда и
дорога.
- Совершенно верно, - продолжал Бильбо. - Я вас понимаю. Но, с другой
стороны, зима приближается, скоро тут будет и снег, и мороз.
Продовольствия будет не хватать, даже эльфам придется туго. Возникнут и
другие трудности. Вы не слыхали про Дейна и гномов с Железных Холмов?
- Слыхали когда-то. А какое они имеют к нам отношение? - спросил
король.
- Так я и думал. Значит, у меня есть кое-какие сведения, которых нет
у вас. Дейн, должен вам сообщить, находится в двух днях перехода отсюда, с
ним по крайней мере пятьсот свирепых гномов; многие из них опытные воины,
участвовали в ужасной войне гномов с гоблинами, вы несомненно о ней
слыхали. Когда они дойдут сюда, начнутся большие неприятности.
- Зачем ты нам все это рассказываешь? - сурово спросил Бэрд. - Ты
предаешь твоих друзей или запугиваешь нас?
- Дорогой Бэрд! - пропищал Бильбо. - Не спеши с выводами! В жизни не
встречал таких подозрительных людей! Просто я пытаюсь избавить от
неприятностей всех заинтересованных лиц. Теперь я сделаю вам предложение.
- Послушаем! - отозвались король и Бэрд.
- Вернее, посмотрим! - поправил хоббит. - Вот! - И он вынул из
тряпицы Аркенстон.
Сам король эльфов, чьи глаза привыкли взирать на красивые вещи, был
поражен. Даже Бэрд молча дивился камню. Словно шар, наполненный лунным
светом, висел он перед ними в сети, сотканной из сверкания снежинок.
- Это Аркенстон Трейна, - пояснил Бильбо, - Сердце Горы. И сердце
Торина. Для него камень ценнее золотой реки. Отдаю его вам. Он поможет вам
вести переговоры. - И Бильбо не без сожаления протянул чудесный камень
Бэрду. Тот, как зачарованный, уставился на Аркенстон в своей руке.
- Но как он достался тебе и почему ты отдаешь его, как свой? -
спросил он, оторвав с усилием взор от камня.
- Н-ну, - смущенно ответил хоббит, он не совсем мой, но я...
понимаете, я готов не требовать своей доли. Может, я и Взломщик, со
стороны виднее, я лично себя таковым никогда не считал, но Взломщик более
или менее честный. Сейчас я возвращаюсь назад, и пусть гномы делают со
мной, что хотят. Надеюсь, камень принесет вам пользу.
Король эльфов посмотрел на Бильбо, как на диковину.
- Бильбо Бэггинс! - сказал он. - Ты более достоин носить королевские
доспехи эльфов, чем многие из тех, на ком они сидят лучше. Но что-то я
сомневаюсь, чтобы Торин Оукеншильд думал так же! Пожалуй, я все-таки лучше
знаком с гномами, чем ты. Вот мой совет: оставайся с нами, тут тебе будут
оказаны почет и гостеприимство.
- Спасибо, спасибо большое, - ответил Бильбо и поклонился. - Я думаю,
негоже было бы покинуть друзей сейчас, после того как мы столько пережили
вместе. Да и я обещал старине Бомбуру разбудить его в двенадцать ночи!
Сколько ни уговаривали его, он не остался, тогда с ним послали
провожатых, и король с Бэрдом на прощанье отдали ему честь.
Когда Бильбо проходил через лагерь, какой-то старик, сидевший у
дверей одной из палаток, закутавшись в темный плащ, встал и подошел к
нему.
- Отличный поступок, мистер Бэггинс! - сказал он, хлопая Бильбо по
спине. - Прост-прост, а всегда выкинет что-нибудь неожиданное!
Это был Гэндальф!
Впервые за много дней Бильбо пришел в восторг. Но когда он тут же
хотел расспросить волшебника, тот остановил его:
- Все в свое время! Если не ошибаюсь, события идут к концу. Тебе
сейчас придется солоно, но не унывай! Может, ты и выкрутишься. Вас всех
ожидают такие новости, о которых даже вороны не слыхали. Доброй ночи!
Озадаченный, но в то же время приободренный, Бильбо поспешил дальше.
Его привели к безопасному броду и благополучно доставили сухим на другой
берег; тут он распростился с эльфами и стал карабкаться вверх к воротам.
Им вдруг овладела безмерная усталость, но все-таки он влез по веревке на
стену еще до полуночи. Веревка, слава богу, висела там, где он ее оставил.
Он отвязал ее, спрятал, а потом уселся на стене и задумался: что же
произойдет дальше? На душе у него было тревожно.
В двенадцать он разбудил Бомбура, потом свернулся в уголке калачиком
и, не слушая благодарностей толстяка (он сознавал, что не очень-то их
заслужил), крепко заснул, выбросив из головы все заботы. И, скажем по
секрету, он видел во сне яичницу с беконом.

17. ГРОЗА РАЗРАЗИЛАСЬ
На другое утро спозаранку в лагере раздались звуки труб. Вскоре на
узкой тропе показался гонец. На некотором расстоянии от стены он
остановился, окликнул гномов и спросил, согласен ли Торин выслушать новых
послов, - есть новости, и обстоятельства переменились.
- Вероятно, подходит Дейн! - сказал Торин своим сподвижникам. - Они
прослышали о его приближении. Я так и думал, что настроение у них живо
переменится. Пусть придут в небольшом количестве, без оружия, и я выслушаю
их! - крикнул он посланцу.
Около полудня снова заколыхались знамена Леса и Озера. Приближалось
двадцать человек. В начале узкой тропы они положили мечи и копья и
приблизились к воротам. Гномы с удивлением увидели Бэрда и короля эльфов,
впереди которых выступал какой-то старик в плаще и капюшоне, несший в
руках деревянную шкатулку, окованную железом.
- Приветствую тебя, Торин, - произнес Бэрд. - Ты не передумал?
- Мое решение не меняется оттого, что несколько раз взошло и село
солнце, - ответил Торин. - Ты пришел задавать мне пустые вопросы? Я вижу,
войско эльфов не отослано домой, как я велел! Ты пришел зря. Пока они тут,
я отказываюсь вести переговоры.
- Так, значит, не существует ничего, за что бы ты отдал часть твоего
золота?
- Ничего такого, что можешь предложить ты.
- А что скажешь об Аркенстоне Трейна? - спросил Бэрд, и в тот же миг
старик откинул крышку шкатулки и поднял вверх драгоценный камень. Камень
сверкнул ярким белым блеском. От изумления у Торина отнялся язык. Долгое
время все молчали.
Наконец Торин заговорил, и голос его звучал хрипло от сдерживаемой
злобы:
- Этот камень принадлежал моему отцу, он мой. Почему я должен
выкупать свою собственность? - Любопытство взяло верх, и он, не
удержавшись, спросил: - Как попала к вам в руки святыня нашего
королевского рода?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69