ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

обед уже закончился, стража дремала, а придворные, нагрузившись по уши горячительными напитками, расселись на раскиданных по ковру подушках и обменивались мелкими гадостями, сводя старые счеты.
Среди вельмож, наряженных в богато расшитые цветастые халаты и нацепивших множество драгоценных украшений, резко выделялся один. Черная одежда, черный плащ, черная чалма с черным' же камнем во лбу, иссиня-черная борода с обильной проседью. На смуглом аскетичном лице фанатично горели черные глаза. Это был главный враг Сумукдиара - Черный Пророк, старший жрец храма Анхра-Майнъю, давно уже служивший не Ариману, а Иблису. Свое подлинное имя он скрывал с маниакальным упорством, искренне веря, будто это убережет его от враждебного колдовства - слабые маги вообще склонны к суевериям. Сумукдиар привычно оценил силу говве-а-джаду, заключенного в мутном темном хварно, и не смог удержать презрительной усмешки: главный регент Иблиса был очень посредственным магом, немногим сильнее простого деревенского колдуна. Опытный джадутяр без труда мог раздавить его легким ударом джамана. К сожалению, делать этого пока было нельзя. Хотя, наверное, следовало сделать!
Дворы восточных владык частенько приводили в бурный восторг иноземцев, главным образом за счет пышности убранства и яркой экзотики дивана - совета придворных мудрецов. Роскошные росписи стен, богатая утварь, вычурная мебель, горы сокровищ, искрометные пляски рабынь, горы деликатесов, винные реки, гаремы, евнухи, интриги, коварные маги, заумные и полные юмора диспуты ученых старцев - не мудрено, что подобные диковины покорили многих. Из всей этой экзотики в акабском дворце наличествовали только интриги, евнухи, а также кучка юродивых, которых здесь почему-то называли мудрецами.
Когда Шамшиадад и Сумукдиар вошли в тронный зал, диван как раз пытался затянуть высокоученый диспут.
- Почему самые приближенные мои вельможи никак не могут ужиться? - глубокомысленно осведомился эмир с притворной печалью в голосе и лукаво покосился на придворных, добавив капризно: - Я желаю, чтобы Верховный Джадугяр и Черный Пророк стали друзьями.
Правильно угадав, что повелитель желает развлечься, оба названных сановника единодушно заверили монарха, что испытывают друг к другу самые теплые чувства. Гара Пейгамбар уточнил:
- Я так люблю моего брата Салгонадада, что даже видел его во сне.
- Ты мне тоже приснился, - поведал Салгонадад, сверкая приветливой улыбочкой.
- Расскажите! - потребовал Уалкинасал.
Предвкушая новую забаву, придворные приготовились слушать. Победоносно оглядывая публику, Черный Пророк начал:
- О милостивейший эмир! Я видел, что мы с лучшим моим другом Салгонададом идем по цветущему полю… - Он задумался, лихорадочно придумывая продолжение. - Мы шли, шли… шли… - Тут его наконец осенило: - И вдруг мой спутник провалился в яму.
Правила требовали, чтобы он передал слово для продолжения своему сопернику.
- Велик Ахурамазда, - смиренно заметил Верховный Джадугяр. - Я видел тот же самый сон. Я на самом деле упал в яму глубиной в два локтя, и в тот же миг в соседнюю яму провалился и Гара Пейгамбар. Только его яма была втрое глубже.
Затянутый в черные одеяния регент Иблиса занервничал, но отважно продолжал:
- К счастью, мой божественный заступник пришел на подмогу своему верному адепту и решил посрамить почитателей ложного бога света. Моя яма была наполнена сладчайшим медом, тогда как Салгонадад по колено увяз в нечистотах.
Обожавший подобные изысканные шутки эмир восторженно захихикал. Остальные вельможи поддержали монарха громким хохотом - они тоже оценили тонкий юмор. Вежливо покивав, Салгонадад сообщил:
- Но это еще не все. Кое-как мы выбрались из ям. По черному плащу Гара Пейгамбара струился мед, а у меня на сапогах налип толстый слой дерьма.
- Да-да, именно так и было, - радостно взвизгнул его соперник. - На твоих сапогах было очень много дерьма!
- И тут с небес раздался голос, - продолжал Верховный Джадугяр. - Всемогущий творец потребовал: оближите друг друга. Я быстро слизал весь мед с плаща моего любимого брата Гара Пейгамбара, а он долго и с упоением поедал те прелести, что наросли на моих сапогах… А глас небесный приговаривал: «Приятного аппетита, дорогой Абуфалос».
Восхищенный остроумием и находчивостью Салгонадада эмир визгливо, по-бабьи рассмеялся и долго не мог успокоиться, от избытка чувств хлопая по плечам и спинам всех, кто подворачивался под руку. Верховный Джадугяр невозмутимо покачивал головой, принимая поздравления с победой. А вот Черный Пророк пришел в ярость от оскорбления и не сразу понял, что главное-то было не в облизанных во сне сапогах, а совсем в ином. Салгонадад походя произнес вслух его подлинное имя. Когда это до него все-таки дошло, Абуфалос моментально прекратил изрыгать страшные проклятия и угрозы и лишь пытался испепелить противника ненавидящим свирепым взглядом.
Насмеявшись вволю, эмир завертел головой, выискивая новую мишень для издевательств. Побегав по залу, его взор остановился на скромно сидевших у стены гирканцах, и пьяное лицо Уалкинасала омрачилось.
- Кто такие, кто их сюда пустил? - брезгливо вопросил монарх. - Я же повелел: просителей гнать в шею.
«Придушить бы этого выродка», - тоскливо размечтался Сумук. На ублюдка даже не потребовалось бы тратить настоящего колдовства - он мог раздавить эмира просто взглядом. Только ничего от этого не изменится. Рано.
- Это не просители, - подал голос военный назир Лабардан. - Хорошие ребята: сарханг Шамшиадад из мухабарата и с ним Агарей Хашбази Ганлы.
Услышав имя известного джадугяра и полководца, эмир мигом протрезвел и присмирел. Даже произнес почти любезно:
- Помню, он славный воин, хоть и не жалует нас частыми посещениями. Рад видеть тебя, Агарей. Поведай своему повелителю, какое чудо привело тебя к нам.
Поскольку друзья еще на улице сговорились, как вести беседу, начал Шамши. Коснувшись лбом пола, он сказал:
- О величайший из царей! Своей безграничной милостью ты даровал агабеку Хашбази чин паши. Джадугяр нижайше умоляет предоставить ему положенные регалии.
Тяжко вздыхая, Уалкинасал велел:
- Табардан, пошарь в том сундуке. Кажется, там собраны все эти побрякушки.
Добродушный старик Табардан - ему бы внуков нянчить, а не армией командовать - выдал Сумукдиару золотую брошь в виде ромба, в центре которого алела квадратная табличка рубина. Очень щепетильный в вопросах этикета гирканец воздал повелителю не слишком льстивую хвалу и, церемонно поклонившись, дотронулся кончиками пальцев до своего лба, губ и сердца.
Затем старый прямодушный солдат, не искушенный в придворном коснословии, напомнил, что в эмирском фирмане говорится также о денежном вознаграждении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123