ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Посмотрите сами, – предложил Хоукс.
Первым пошел Малдер. Еще издалека он увидел лицо жертвы.
– Черт! – Он повернулся, чтобы преградить путь Дане. – Это Карл.
– Вы его знаете? – спросил Хоукс.
Скалли охнула и подошла ближе, мельком кивнув доктору Джунису, который также узнал ее.
– Он журналист, – с горечью пояснил Малдер. – Спортивный журналист.
– Спортивный? Так какого же черта он здесь делал?
– Невеста капрала Ульмана его двоюродная сестра. Он очень хотел, чтобы я занялся этим делом. Видимо… видимо, он решил провести собственное расследование.
– О Боже. – Хоукс развел руками. – Что творится? Малдер… – Он повернулся и вытер ладонью пот со лба. – Малдер, может, вы чего-то не договариваете?
В этот момент его окликнули. Он сконфузился, замялся, потом велел Малдеру оставаться на месте и скрылся во тьме. Малдер окинул рассеянным взглядом толпу зевак, которые все прибывали и прибывали. Огни патрульной машины мигали, порождая причудливые тени между деревьями и домами. Одно дело, когда убивают чужого тебе человека, но совсем другое дело, когда… Он поглубже спрятал руки в карманы и опустил голову. Он продолжал стоять так до тех пор, пока не услышал рядом чьих-то шагов.
– Идем, – тихо сказала подошедшая к нему Скалли. Голос ее дрожал.
И тут их окликнул Хоукс. Он протянул им листок бумаги, обнаруженный у двери дома. Это была записка Барелли, в которой он просил кого-то о встрече, за которую, в свою очередь, обещал отблагодарить, заказав ужин в самом лучшем ресторане города.
– Кто здесь живет? – поинтересовался Малдер.
Дом сдавался внаем, и проживала в нем Мэдди Винсент.
– Дежурная из полицейского участка, – ответил Хоукс.
Мэдди не было дома, и никто не мог сказать, где ее искать.
– Что ж удивительного? Пятница, – раздраженно заметил Хоукс. – Проклятие! Насколько я знаю, она может быть в Филадельфии. Или…
На крыльце и на двери Малдер увидел пятна крови. «Карла атаковали здесь, – рассудил он про себя, – но сила удара была столь велика, что бедняга перевалился через перила и упал на землю, где и истек кровью, так и не закончив свою статью».
– Будь оно неладно! – в сердцах воскликнул Малдер.
Тело Карла увезли. Были опрошены соседи Мэдди.
Никто из них ничего не видел и не слышал. Позвонили друзьям Мэдди в тщетной надежде на то, что она сейчас где-нибудь в городе. Позвонили в полицейский участок, где им подтвердили, что Барелли заходил к ним и спрашивал именно ее.
– Но для чего? – Хоукс тяжело привалился к машине. Голос у него осип, сам он осунулся и выглядел измученным. Толпа начала редеть. Соседи разбрелись по домам, патрульные машины уехали. – Что такое он мог от нее узнать?
Малдер держал в руках небольшой блокнот.
– По крайней мере никаких особенных записей Карл не оставил. – Он протянул блокнот Хоук-сy. – Он ужинал с мисс… с госпожой Ланг, а также хотел встретиться с вашей дежурной. У него были только вопросы.
– Не только у него, – проворчал шеф.
Малдер искренне сочувствовал Тодду Хоуксу, однако не настолько, чтобы рассказать ему о майоре Тонеро. С этим человеком он хотел побеседовать сам. Хоукс же мог все испортить.
Наконец шеф буркнул, что ему пора возвращаться в офис, а Малдер направился к своей машине, где его ждали все остальные члены группы. Под их пристальными взглядами он в последний раз оглянулся: пустой дом, вокруг которого уже успели натянуть желтые ленты, полицейский на крыльце, отгоняющий любопытных. Уже была произведена дактилоскопия, однако Малдер сомневался в том, что, кроме отпечатков Барелли и Винсент, им удастся обнаружить что-нибудь полезное.
«Гоблины, – мысленно усмехнулся он, – следов не оставляют».
Он был зол. На Карла – за то, что тот решил сыграть не в своей лиге. На себя – за то чувство растерянности, которое он испытывал из-за недостатка информации. Малдер понимал, что это пустая нервотрепка, но ничего не мог с собой поделать.
Он вышел на середину улицы и еше раз окинул взглядом дом Мэдди Винсент, не обращая внимания на хлеставший по лицу резкий сырой ветер.
Карл был здоровяком. Он, должно быть, успел даже изумиться. Один удар – и все кончено. Наверное, это и впрямь удивило его напоследок.
– Малдер. – Скалли положила ему на плечо руку. – Здесь нам больше делать нечего.
– Знаю. Знаю, черт подери. – Он устало потер лоб. – Майор Тонеро.
– Утром, – возразила Скалли. – Ты совершенно выбился из сил и не в состоянии сейчас собраться с мыслями. Тебе необходимо отдохнуть. Он никуда не денется – поговорим с ним завтра.
Она подтолкнула его к машине, и у него тут же пропало желание спорить. Когда же они вернулись в мотель и он увидел свою постель, у него пропало также и всякое желание что-либо предпринимать.
Однако уснуть он не мог.
Он лежал с открытыми глазами под негромкий храп и невнятное бормотание Уэббера и никак не мог понять…
В конце концов он встал, натянул брюки и рубашку и вышел на балкон. На противоположной стороне шоссе мерно покачивались деревья, колеблемые ветром.
Малдер думал о Карле, вспоминал, как они встречались прежде, думал о человеке, пытавшемся убить его самого, – сейчас ему казалось, что с тех пор прошла уже целая вечность, что это было в другой жизни. Он поежился и потер ладони, чтобы немного согреться. Он никак не мог взять в толк, зачем Карлу понадобилось вдруг встречаться с Мэдди Винсент. С Элли Ланг – все ясно, но какое отношение к истории с гоблинами могла иметь эта женщина-полицейский?
– Тебе давно уже следует быть в постели. Он нисколько не удивился, услышав за спиной голос Скалли.
– Когда научишься отключать мои мозги, – не оборачиваясь, произнес он, – пожалуйста, дай мне знать. Занятно, да?
– Ничего занятного. При чем тут твои мозги? – Скалли облокотилась о перила.
– Да не мозги, – сказал Малдер и кивнул в сторону леса. – Где-то там, кем-то, кого мы пока не знаем, разработан метод, позволяющий человеку приобретать защитную пигментацию. Назови это как угодно. Может, текучая пигментация?
– Не знаю. Я не уверена, что…
– Это же была твоя идея.
– Да, но я по-прежнему в ней не уверена. Ты представляешь себе, какие для этого нужны манипуляции на генетическом уровне? А контроль за состоянием клеток?
– Не представляю. – Он покосился на нее и вздохнул. – Но если ты объяснишь, может быть, в конце концов мне и удастся уснуть.
Скалли сердито вскинула брови и резко выпрямилась.
– Ложись спать, Малдер.
Он улыбнулся ей, зевнул и решил последовать ее совету.
Но сон все равно не шел.
Помимо того, что у него до сих пор болела голова и ныл бок, он никак не мог отделаться от одной навязчивой мысли: а что, если сейчас здесь, в комнате, кто-то есть?
Невидимый.
Стоит и выжидает.
И ему, Малдеру, не суждено этого узнать до тех пор, пока его не полоснут ножом по горлу…
Глава 18
Рассвета не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52