ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, хаморы-завоеватели за восемьсот лет изрядно смешались в Хатрише с местным населением, однако подобные мелочи не дозволялось принимать в расчет, коль скоро речь идет о суровых воинских традициях.
Ван по-воробьиному склонил голову на плечо.
— Похоже, ты нечасто выбирался из своей норы. Ну что, Туризин снял тебя с крючка? — осведомился Тасо с хитринкой в глазах.
— Можно сказать и так, — ответил трибун.
Что бы такое наплести хатришу, чтобы вернее скрыть правду? В любом случае вворачивать вранье надлежит очень осмотрительно; бухнуть Тасо Вану какую-нибудь выдумку ни в коем случае нельзя — посол распознает ложь мгновенно. А поскольку в подобных делах Тасо Вана отличала веселая циничность, он не сходя с места назовет Марка лжецом.
Однако персона Марка, похоже, сегодня не слишком занимала Вана; у маленького хатриша было полно новостей.
— Если бы мы с тобой не встретились случайно, мне пришлось бы навестить тебя через денек-другой.
— Ты для меня — всегда желанный гость.
— Всегда надоедливый гость, ты хотел сказать, — усмехнулся хатриш,
Марк принялся возражать, причем вполне искренне. Тасо Ван нравился римлянину. Веселая откровенность хатриша была для него просто глотком свежей воды после тухлятины недомолвок и намеков, с помощью которых замысловато и сложно общались видессиане.
Однако несмотря на свою знаменитую откровенность, даже Ван заколебался, прежде чем начать разговор.
— У меня есть весточки из Метепонта, если ты хочешь их слышать.
Скавр сжался, как пружина.
— Весточки? — переспросил он, стараясь по возможности говорить ровным голосом. Метепонт находился на западном побережье княжества Намдален. Город, где сейчас жила Хелвис. Ее родной город. Вздохнув, трибун проговорил: -Рассказывай! Лучше мне узнать это от тебя, чем от кого-нибудь другого.
— Благодарю. — Выражение замешательства, проступившее на лице Тасо Вана, было для хатриша весьма необычным. — Знаешь ли, у тебя в Метепонте есть теперь дочь. Мои новости устарели на пару недель, но из того, что я знаю, могу сказать: и мать, и ребенок вполне здоровы. Хелвис назвала девочку Амелией. Это не намдаленское имя.
— Римское, — рассеянно сказал Марк. Разумеется, хатриш не помнил всех имен трибуна; Ван слышал их на приеме два года назад и с тех пор наверняка прочно позабыл. Возможно, Хелвис желала посыпать солью душевные раны своего бывшего мужа. А может быть, имя девочки было своего рода просьбой простить ее… Марк покачал головой. Амелия. Дочь, которую он никогда не увидит.
— От кого ты узнал?
— Угадай с трех раз! Разумеется, от барона Дракса. Старина Дракс снова набирает наемников — надо же ему пополнить отряд, который ты покрошил в прошлом году. Кстати, у барона нашлось словечко и для тебя. Он говорит, что очень хотел бы видеть тебя на своей стороне. Ты получишь от него достаточно золота, чтобы не жалеть о перемене хозяина.
С хорошо рассчитанным презрением Скавр сплюнул в щель между булыжниками мостовой:
— Он просто дурак, если ему в голову приходят подобные мысли. Любой, кто предал однажды, предаст и вторично.
Эта мрачная тирада заставила Вана засмеяться:
— А еще он сказал, что ты именно так и ответишь. Оторви подбородок от груди и улыбнись, наконец.
Но Марк все еще хмурился. Дракс до сих пор не оставил надежды оторвать трибуна от Видесса. С барона станется направить какое-нибудь змеиное послание Туризину, чтобы подозрения Императора довели дело Дракса до конца и выдавили Скавра из Империи. Многие намдалени подражали видессианским обычаям, однако барон Дракс даст фору любому имперцу в искусстве вести двойную игру.
Скавр медленно потряс головой. Прошлое, похоже, продолжало жалить его.
— А, гляди-ка, кто к нам идет! — Тасо Ван хлопнул трибуна по спине. — Любимчик видессиан, гордость офицерского корпуса!
Трибун обернулся, чтобы посмотреть, кто это удостоился столь иронического комплимента, — и хрипло засмеялся. Примерно в ста метрах от них, скрываясь за тележкой, груженной яблоками, маячил Провк Марзофл. Кавалерист взглянул на чужеземцев так, словно хотел испепелить их презрением. Тасо махнул ему рукой. Марзофл нехотя вышел из своего укрытия.
Маленький хатриш отвесил ему изысканно вежливый поклон.
— О, добрый вечер, ваша светлость. Я вижу, вы гуляете по трущобам?
Сегодня Марзофл сменил щегольскую разноцветную одежду на подержанную домотканую тунику и потертые штаны, заправленные в сбитые сапоги. Однако, вырядившись бедняком, он забыл оставить дома свою непробиваемую самоуверенность.
Смерив Вана взглядом с ног до головы, офицер ответил:
— Если ты уж так хочешь знать, чужеземец, я надеялся сбить таким образом цену на одну шлюшку.
Марк не ожидал от кавалериста такой изворотливости.
— Ну а вы двое, — продолжал видессианин, — чем тут занимаетесь? Небось строите козни?
— Скорее разрушаем их, насколько в наших силах, — ответил Скавр. Он передал Марзофлу новости, которые Тасо получил от Дракса, и добавил: — Ты часто видишься с Автократором. Сообщи ему обо всем. Ведь он прислушивается к тебе.
Марзофл даже не заметил ядовитой насмешки, хотя Тасо Вана внезапно одолело удушье. Марку даже пришлось хлопнуть хатриша по спине.
Наблюдать за потугами кавалериста быть благосклонным само по себе было достаточно смешно, хотя, на взгляд Марка, противник слишком быстро оправился от замешательства. Скавр рассчитывал на несколько неловких минут, а вместо того получил несколько благодарных фраз.
— У вас есть еще что-нибудь для меня? — спросил Марзофл важно — как будто Скавр и Ван подошли к нему с докладом. Они молчали. Офицер коротко кивнул: — В таком случае — приятного вам вечера.
Он двинулся по улице с таким видом, будто чужеземцев для него вообще не существовало. Тасо заорал ему в спину:
— Так ты нашел эту шлюшку?
Марзофл подскочил от неожиданности.
— А? — Затем он пришел в себя и хмуро ответил: — Нет. Я опоздал. Какой-то оборванец уже строил с ней шашни. Слишком много чести для этой потаскухи. — Он неприятно хмыкнул. — Да я больше так, из любопытства. Для жизненного опыта.
И ушел, неловко ступая в стоптанных сапогах.
— Самолюбивый ублюдок, — высказался Марк, едва Марзофл отошел на достаточное расстояние.
— Да уж. Точнее не скажешь. — Тасо издал неприятный смешок, ловко передразнив кавалериста. — Как большинство людей подобного сорта, он удовлетворяется очень немногим. — Хатриш дернул Скавра за рукав. — Пойдем со мной. Пошли! У тебя как, в кошельке звякает или сегодня ты пуст? Ну все равно, поставлю за тебя. Я люблю играть в кости в доме у одного намдалени. Он тут торгует оловом. Знаешь, островитяне обожают азартные игры. Кроме того, у старика Фредниса великолепная кухня. Попробуешь его копченых устриц — на языке тают!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140