ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь она уже жалела, что день кончился. Солнце уже давно зашло, а тусклая луна едва выглядывала из-за туч. Керсти то и дело спотыкалась, но каждый раз удерживалась на ногах я шла дальше. Она неплохо знала тропинку, ведущую к охотничьему домику, но ходить по ней в темноте было не так-то просто.
И тут раздался топот копыт. Керсти остановилась, осмотрелась.
В следующее мгновение она увидела черный силуэт всадника. Незнакомец был в плаще с капюшоном. Прижавшись к живой изгороди, Керсти вскрикнула, почувствовав, как в спину вонзаются колючки. Сердце девушки бешено колотилось; ей казалось, она вот-вот задохнется.
Незнакомец осадил коня и, быстро соскочив на землю, схватил Керсти за руки. Ни слова не говоря, он развернул девушку спиной к себе и связал ей запястья. Керсти попыталась закричать, но крик застрял в горле.
— Кто вы? — пробормотала она с трудом; Похоже, это был тот самый всадник, который недавно спас Макса. — Отпустите меня, а не то пожалеете. Я здесь… встречаюсь с одним человеком. Он может появиться в любую минуту. У него есть пистолет.
Незнакомец захохотал. От этого хохота по спине у Керсти забегали мурашки.
Внезапно он сунул ей в рот какую-то тряпку, а концы завязал на затылке. Теперь она не могла говорить.
А в следующую секунду на глаза Керсти легла плотная матерчатая повязка.
Уложив пленницу поперек седла, незнакомец уселся позади нее и, пришпорив коня, поскакал во весь опор.
Он хочет ее убить!
Керсти снова попыталась закричать, но крик застревал в горле.
В какой-то момент она почувствовала, что скатывается к коленям всадника, — значит, они поднимались на холм. Потом он придержал ее — это они спускались.
Вскоре под копытами захрустел гравий, послышались громкие голоса.
— Замолчите! — крикнул всадник, и тотчас же воцарилась тишина. Затем послышался топот ног, захлопали двери. Керсти поняла, что находится в доме.
Похититель подхватил ее на руки, потом он закинул ее на плечо и куда-то понес — судя по всему, он поднимался по лестнице. Сзади слышались чьи-то торопливые шаги.
Наконец подъем кончился.
Повеяло затхлостью.
Незнакомец подошел к какой-то двери и распахнул ее. Затем поставил Керсти на ноги и, к ее удивлению, развязал ей руки, снял повязку с глаз. Потом вынул кляп изо рта.
Низко надвинутый капюшон по-прежнему закрывал его лицо.
— Вот еда, — проговорил он глухим голосом и указал на поднос. — Если возникнет надобность… найдешь, где и как это сделать.
Керсти рванулась к нему, но он выставил вперед руку, как бы отстраняя ее.
— Отпустите меня! — закричала она. — Кто вы такой?!
Почему вы похитили меня? Сколько времени вы собираетесь меня здесь держать?
Незнакомец усмехнулся:
— Это зависит от обстоятельств.
— От каких?
— Мы должны получить то, что нам нужно.
— А при чем здесь я?
— Ты подвернулась под руку.
— Кто вы? Я знаю, вы одинокий всадник, но как вас зовут? И чего вы от меня хотите?
— Слишком много вопросов.
Незнакомец вышел из комнаты, и дверь за ним закрылась.
Керсти осмотрелась. Судя по всему, она находилась на чердаке. В углах стояли старые сундуки и покрытые пылью рамы от картин.
— Нет! — завизжала она. — Не оставляйте меня здесь!
Пожалуйста, не оставляйте!
Она подбежала к двери… и услышала, как в замке провернулся ключ.
Глава 29
В жизни каждого человека наступает момент, когда следует поступиться своей гордостью. И для него. Макса Россмара, такой момент, по-видимому, наступил.
Как ни странно, но сегодня утром он чувствовал себя превосходно. Вопреки ожиданиям пешая прогулка от охотничьего домика к замку не вызвала ни нового приступа головной боли, ни усталости, ни очередного кровотечения из-под пластыря — доктор залепил им рану на щеке.
Настроение с самого утра было приподнятым.
Да, он обязан поступиться своей гордостью. Ради Керсти Мерсер он готов на все.
Макс разбежался и, поддев носком сапога камешек, громко рассмеялся. Осмотревшись, он заметил садовника, наблюдавшего за этим спектаклем.
Садовник снял с головы шляпу.
— Добрый день! — Макс помахал ему рукой.
Разумейся, своим великодушием он осчастливит не только Керсти, но и себя самого. А она… она наверняка растает, выслушав его. Растает и признается, что отказала ему только потому, что играла в благородство.
Макс вошел в замок через главный вход род часовой башней и готическим балконом и направился к Ив-Тауэр. Подойдя к нижней площадке лестнице, ведущей в его покои — и в покои Керсти, — он остановился в нерешительности.
И вдруг увидел шагавшего по коридору Фергуса Уилки. Тот читал на ходу и был так увлечен этим занятием, что не заметил молодого хозяина.
— Интересная книга, Уилки? — спросил Макс и улыбнулся, заметив, что слуга вздрогнул.
— Да, сэр.
Уилки быстро убрал в карман книжку. Он, вероятно, готовился к очередному амурному свиданию.
— И когда же ты женишься на… на Аде, кажется? Симпатичная девушка.
Уилки густо покраснел.
— Спасибо, сэр, — пробормотал он. — Но на такие дела требуется время, сами знаете. И потом, мы не хотим создавать неудобства всем остальным слугам.
— Ничего, что-нибудь придумаем, — пообещал Макс и зашагал дальше.
Подойдя к своему кабинету, он услышал мужские голоса, доносившиеся из-за двери.
Улыбнувшись, Макс распахнул дверь и переступил порог.
У стола стояли отец и дядя Арран. Оба были чем-то озабочены.
Керсти в кабинете не было.
— Макс! — воскликнул отец и поспешил взять его за руку. — Я вижу, ты уже пришел в себя, мой мальчик. Замечательно! Но… все же не нервничай. Садись в кресло.
— Да-да, садись, — кивнул Арран.
— Но я прекрасно себя чувствую, — возразил Макс. — Простите, вспомнил… Мне надо ненадолго отлучиться.
Он хотел пойти в розовые комнаты. Керсти, конечно же, находится там.
— Нам надо поговорить, — сказал отец.
— Я…
— Надо срочно поговорить, — перебил племянника Арран.
— Но я сейчас вернусь. — Макс усмехнулся. — Можете больше не волноваться. Мы с Керсти возьмем все дела на себя.
Отец и дядя переглянулись.
Струан вздохнул и отошел к окну.
— Садись, Макс, — сказал Арран. — Мы оказались в затруднительном положении.
Макс нахмурился.
— Что у вас случилось?
— Кажется, Керсти пропала, — сказал отец не оборачиваясь.
— О Боже, Сгрузи! — воскликнул маркиз. — Нельзя же… так сразу…
— А что я должен был сказать? — Виконт пожал плечами.
— Ты мог бы что-нибудь придумать. Тем более что мы не знаем…
— О чем вы говорите? — перебил Макс; он вдруг почувствовал какой-то странный озноб. — Керсти пропала? Но как она могла пропасть?
— Дома ее нет, — сказал Арран. — Я сам заезжал к ее родителям. Они не знают, где она, и очень волнуются. Я попытался их успокоить и сказал, что сообщу им, как только…
Но Макс уже не слушал дядю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87