ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уолт тихо присвистнул.
– Интересное семейство! – заметил он, допивая пиво. – У жены целый табун любовников, а муж запирает от нее дверь и работает в ночное время. Ты его не расспрашивал насчет этих ночных поездок?
– Спрашивал пару раз. Он отвечал уклончиво.
– Значит, думаешь, что-то скрывает?
– Я знаю, что он что-то скрывает. И хочу выяснить, что именно.
Уолт утер рот ладонью.
– Рад буду тебе помочь. Что-нибудь еще?
– Думаю, настало время нанести визит кузену Монти. У тебя есть его адрес?
– Конечно. Сначала съездим к Джули Джонсон, а потом к нему. Только лучше нам поберечься, – заметил Уолт, вставая из-за стола. – Этот парень опасен.
Ник бросил на стол несколько банкнот.
– Ничего. – Он улыбнулся зловещей улыбкой, не предвещавшей Монти ничего хорошего. – Я тоже.
Глава 17
– И что я буду с этого иметь? – поинтересовалась Джули Делакруа Джонсон.
Джули принимала незваных гостей в обтягивающем свитере и черной мини-юбке: закинув ногу на ногу, она раскачивала ногой так, что рисковала потерять шлепанец. Она впустила Ника и Уолта в дом, но держалась нервно и настороженно. Муж ее – здоровенный парень, на вид лет восемнадцати – оседлал кресло, скрестил руки на его спинке и вертел в руках пустую пивную банку, ненавязчиво поигрывая бицепсами. Из кожи вон лез, чтобы изобразить крутого. Но на Ника такие штучки не действовали: он видел, что парень еще совсем сопляк. И явно хочет что-то скрыть.
Уолт занял место на узенькой кушетке рядом с черной кошкой. Кошка вскинула голову, негодующе мяукнула и ретировалась под стол, украшенный вазой с искусственными цветами. Из динамиков гремела музыка; от мощных басов содрогалась вся квартира.
– Что я получу, если все вам расскажу про маму? – спросила Джули.
– Душевное спокойствие, – ответил Ник. Он стоял в дверях, прислонившись плечом к косяку.
– Джули о деньгах говорит, – прояснил ситуацию муж. – Знаешь, зелененькие такие бумажки.
– А я говорю о свободе, – парировал Ник. – Знаешь, если Джули расскажет нам все, что ей известно, ей не придется отдыхать в тюрьме за соучастие и пособничество в преступлении.
– Она законов не нарушала, – возразил парень.
– Если она знает что-то, имеющее отношение к преступлению, и скрывает это, то может быть привлечена к суду, – холодно объяснил Ник. – Пусть не за соучастие, но за укрывательство уж точно. Полицейские не любят, когда их водят за нос. Чарлз Биггс убит, Памела Делакруа, скорее всего, тоже. – Он обернулся к помрачневшей девушке. – Тебе не хочется, чтобы убийца твоей матери получил по заслугам?
– Это был несчастный случай, – не слишком уверенно ответила девушка.
– А я так не думаю. И полиция тоже. Так что давай перейдем к делу. Я сегодня не в настроении для китайских церемоний.
– Тебе что, чувак, зелени жалко? – вступил муж. – Ты же Кейхилл, сам сказал. У этих Кейхиллов денег куры не клюют.
– Я Кейхилл, но не Алекс. Я его брат. Это он – чувак, у которого денег куры не клюют, – объяснил Ник.
Шагнув вперед, он выключил проигрыватель.
– Эй! – заорал Роберт. – Полегче!
– Включишь, когда мы уйдем.
Джули, бледная и испуганная, напряженно о чем-то раздумывала. Уолт это заметил и попробовал взять ее с наскоку.
– Ты знаешь Алекса Кейхилла? – спросил он. – Когда-нибудь с ним встречалась?
– Нет, – быстро ответила она. Слишком быстро.
– Хорошо, спрошу у брата, – пожал плечами Ник.
– Ничего он не скажет. Она его не знает, – снова вмешался Роберт.
– Хорошо. А Доналда Фавьера ты знаешь? Преподобного Доналда.
Джули отвела густо накрашенные глаза и нервно облизнула губы. Похоже, ей очень хотелось куда-нибудь спрятаться.
– Я пару раз ходила в церковь Святой Троицы. С мамой.
– А потом оказалась в Кейхилл-хаусе, где он работал. Джули сглотнула и густо покраснела. Сейчас она выглядела совсем девчонкой – какой, собственно, и была.
– Да. Я забеременела.
– Ты отец? – кивнул Ник Роберту.
– Да, ну и что? – огрызнулся тот. – Джулс, ты не обязана этим козлам ничего рассказывать!
– Что случилось с ребенком? – спросил Ник. Джули прикрыла глаза. Нику показалось, что она сейчас разревется.
– Я сделала аборт.
– Твоя идея? – снова обратился Ник к Роберту. Тот пожал плечами.
– Это была ее пробле... то есть ее дело. А я что? Я согласился. Сказал, как она решит, так и будет.
– Расскажи про обвинения против преподобного Доналда Фавьера, – мягко попросил Ник. – Он действительно к тебе приставал?
Джули принялась грызть ноготь. Глаза у нее покраснели, словно она отчаянно боролась со слезами.
– Он... он был ко мне очень добр, – прошептала она и снова принялась за ноготь. По щеке прокатилась первая одинокая слеза.
– Это он уговорил тебя сделать аборт?
– Нет, что вы! – Джули затрясла головой. – Он говорил, чтобы я родила ребенка и отдала на усыновление. А я знала, что не смогу жить и знать, что моего ребеночка растят чужие люди. Я так хотела его оставить! Но не могла. Просто не могла.
Слезы заструились по ее щекам, и Нику стало искренне жаль девчонку.
– Джулс, ты не обязана им отвечать. – Роберт встал, подошел к креслу Джули и положил здоровенную лапищу ей на плечо. – Ребята, шли бы вы отсюда, а? Не видите, вы ее расстраиваете?
– Нет, нет, все нормально. Они правы. Надо пойти в полицию, – прошептала Джули.
– Ни за что! Джулс, ты что, забыла про наше дельце? Ты же все погубишь!
– Не хочу сидеть в тюрьме.
– Да не верь ты им! Они тебя на понт берут! – на повышенных тонах заявил Роберт.
Ник заметил, что парень как-то неестественно взвинчен. Может быть, принимает метадон?
– На понт или нет, это вы скоро узнаете, – заметил Уолт. – Расскажи-ка нам, Джули, что у вас с Робертом за дельце? И с кем?
– Она ничего не скажет, – огрызнулся парень.
– Я думаю, она может сама за себя ответить. – Ник взглянул девушке в лицо. – Подумай, Джули, нужны ли тебе неприятности. И еще подумай о своей маме.
Джули сглотнула, разглядывая какой-то завиток на подлокотнике.
– Не знаю...
– Джулс, не будь дурой! Такое дело провернули, а ты хочешь все испортить! – Если бы взгляд Роберта мог убивать, Ник с Уолтом давно лежали, бы в могиле.
Всхлипывая и шмыгая носом, Джули вела проигрышную битву со слезами. Густые потоки туши стекали по щекам.
– Я должна все рассказать, – проговорила она. – Иначе не смогу жить спокойно.
– Вот дерьмо! – Роберт сжал ее плечо. – Детка, подумай, что это для нас значит! Это же наш билет в...
– Что ты несешь? Какой еще билет? – прикрикнула на него Джули.
– Э-э... – Роберт осекся, сообразив, что болтает лишнее, и отступил на шаг. – Не слушай их, детка. Эти уроды тебе просто мозги пудрят.
– Слушай, сынок, я тебе кое-что другое напудрю, если не заткнешься! – предупредил Ник и повернулся к девушке. – Так что же, Джули?
– Мама... ну, я с ней разговаривала за неделю до смерти, – начала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103