ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он уже ждет тебя.
– Спасибо. – Анна, просияв, спрятала письмо в ридикюль и наклонилась к Ричарду, который все еще продолжал играть с волчком.
Она тронула его за плечо, и Ричард вопросительно посмотрел на нее.
– Дорогой, нам пора.
Мальчик важно кивнул.
– Мне тоже пора? – спросил Энтони.
– О нет, – мягко произнесла Анна. – Ты оставайся и составь компанию Маркусу. Последний раз у вас было время поболтать несколько недель назад. Я скоро вернусь. – Она взяла Ричарда за руку и повела к двери. – Пока, Девон. Возможно, я еще застану тебя когда вернусь?
– Скорее всего нет, но я завтра буду с визитом в Грейли-хаусе.
– Неужели мне придется постоянно посещать клуб «Сен-Джеймс», чтобы повидаться с тобой?
– А может, лучше ты возьмешь штурмом «Уайтс»?
– Нет уж. Тогда лучше я просто встану у входа и громким голосом всех буду спрашивать о тебе.
Энтони прыснул.
– Анна, пожалуйста, не пугай так Девона – он ведет образ жизни примерного холостяка и просто не понимает женских шуточек.
– Ты ошибаешься. – Девон покачал головой. – Женские шуточки – это единственное, в чем я понимаю толк.
– Бедняга Девон! – Анна хмыкнула. – Надеюсь, мы все же увидимся завтра. Маркус, еще раз большущее спасибо. – Она вежливо раскланялась со всеми и быстро вышла, ведя Ричарда за руку.
Как только дверь за ней закрылась, Маркус занял свое место за столом и мрачно взглянул на Девона:
– Ну что, ты наконец решился принять мой совет и войти в долю в этой сделке с морскими перевозками?
– Пока еще нет. – Девон удобно уселся в кресло у стола и положил ногу на ногу, так что свет лампы отражался в его до блеска начищенных туфлях. – Вообще-то я пришел по поводу Чейза.
Энтони отошел от камина и сел в кресло рядом с Девоном.
– Чейз? Кажется, он по-прежнему загоняет себя в могилу пьянством?
– Не знаю, не знаю. Последний раз, когда я его видел, он был в крепком подпитии, а когда на днях я заехал к нему домой, выяснилось, что он уехал из города.
Маркус пододвинул к центру стола кипу писем и принялся рыться в них.
– Сколько же он отсутствует на этот раз?
– Уже больше двух недель.
Энтони вскинул брови:
– Может, очередная актриса?
– Нет, – задумчиво произнес Девон. – По крайней мере я так не думаю. Мне кажется, что-то здесь не так.
Маркус удивленно поднял взгляд:
– Почему ты так думаешь?
– Чейз не просто собрал чемодан и уехал – он рассчитал своего камердинера. Полагаю, на этот раз он не собирается возвращаться.
– Что, совсем?
Девон покачал головой:
– Он взял с собой все самое ценное, даже кольцо матери.
– Ты уверен? – Маркус отложил бумаги в сторону.
– Я говорил с камердинером. Чейз щедро расплатился с ним и сказал, что больше не вернется в Лондон.
Энтони потер подбородок:
– И все-таки здесь может быть замешана женщина.
– Я навел справки в городе и выяснил, что у него не было связи с какой-либо конкретной женщиной, во всяком случае, в последний месяц.
В наступившей тишине Энтони и Маркус некоторое время обдумывали возможные варианты, и наконец Маркус произнес:
– Чейз и прежде не раз исчезал, так что в этом нет ничего необычного.
– В этом нет, но в визите, который мне нанес Гарри Эннесли, есть.
Энтони так резко повернулся в своем кресле, что оно издало протестующий скрип.
– Всегда терпеть не мог этого типа. Не пойму, как мог Чейз так близко подпустить его к себе.
Маркус пристально взглянул на Девона:
– Так что там насчет визита Эннесли?
– Я был в «Уайтсе», когда Эннесли подошел ко мне и поинтересовался, куда делся Чейз. Он утверждал, что Чейз должен ему деньги – карточный долг, – и даже сунул мне в нос расписку в качестве доказательства.
– И что – там была подпись Чейза? – встревожился Энтони.
– Вот именно. Может, действительно что-то случилось?
– Нельзя ли поконкретнее? – В голосе Маркуса зазвучал металл, словно загудели тысячи гроз и бурь, удерживаемые лишь его железной волей.
Девон не боялся этих бурь, но в железном характере Маркуса было нечто, с чем приходилось считаться.
– Эннесли, похоже, очень старался, чтобы все присутствующие в «Уайтсе» увидели эту чертову расписку; он размахивал ей словно флагом, и это мне показалось в высшей степени необычным и подозрительным. Очевидно, он пытался вбить в голову каждого мысль о том, что Чейз сбежал из города из-за этого долга.
– Как бы ни изменился Чейз, он никогда не будет убегать от долга чести, – недовольно буркнул Энтони.
Маркус кивнул:
– Насчет чести он железный человек.
– Если бы Чейзу потребовались деньги, – спокойно добавил Девон, – ему ничего не стоило обратиться к любому из нас.
– Все это выглядит весьма странно. – Взгляд Маркуса остановился на Девоне. – Как ты думаешь, что в действительности произошло?
– Полагаю, расписка поддельная. Поскольку Чейз исчез, сейчас это невозможно проверить.
В глазах Энтони появился опасный блеск.
– Ты считаешь, что выходка Эннесли каким-то образом связана с исчезновением Чейза?
– Возможно. Я прогнал Эннесли, и это вызвало у него чрезвычайное раздражение. Полагаю, очень скоро он сделает следующий ход. – Энтони наморщил лоб. – Ты, несомненно, прав, что-то здесь есть...
Неожиданно дверь распахнулась и появившийся на пороге Джеффрис, поклонившись Маркусу, негромко произнес:
– Прошу прощения, милорд, но некий мистер Гарри Эннесли хочет видеть вас. Я сказал, что вы заняты, но он продолжает настаивать.
– Что ж, – настороженно произнес Маркус, – кажется, узелок затягивается. – Он переглянулся с Девоном, и тот кивнул в знак согласия.
Когда дверь в комнате Чейза со скрипом открылась, резкий звук эхом отозвался в его затуманенной сном голове. Он застонал и накрыл голову подушкой.
– Уходи прочь, Стивен, еще слишком рано...
– Рано? Но вечер еще не кончился, – насмешливо произнесла Харриет. – К счастью, леди Кэбот-Уэллс только что отбыла восвояси.
Чейз неохотно сдвинул подушку так, чтобы она не закрывала ему рот.
– А, эта старая горбатая карга...
– Ты ее просто очаровал. Матушка и София уверены, что ты сможешь стать превосходным актером, если тебя когда-нибудь совсем прижмет.
– Прости, что я вынужден был вас покинуть: после ванны на меня напала такая сонливость, что я с трудом удерживал глаза открытыми во время ужина.
– Согласна, ты действительно устал, особенно учитывая, как много тебе пришлось потрудиться сегодня вечером. И все равно нам нужно поговорить, мистер Сент-Джон. – Харриет произнесла это ледяным тоном, и Чейз приподнял уголок подушки, чтобы лучше рассмотреть женщину, которая только что снилась ему. Правда, в его снах она смотрела на него совсем другими глазами, была мягкой и покорной, всегда встречала его с раскрытыми объятиями, уверяя, что он самый умный, отважный и самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74