ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вздохнув, он повесил лампу на гвоздь, вытащил пару перчаток из заднего кармана и натянул их.
– Осталось только рассортировать тюки для погрузки. На это уйдет несколько часов, но, похоже, на данный момент у меня все равно нет других дел.
– А у меня есть, – проворчал Деррик. – Мне надо принять горячую ванну и затем отправиться в постель, иначе я завтра не смогу пальцем пошевелить.
Чейз рассмеялся:
– А разве ты не пойдешь читать книжку?
Деррик усмехнулся:
– Ну разве что чуть-чуть побалую себя, а потом все равно приму ванну: я совершенно измотан.
– Все мы измотаны.
Солнце зашло больше часа назад, и единственное, что оставалось Чейзу на этой земле, – это последний ужин с семейством Уорд. Но не будет ли лучше, если он просто тихо уйдет?
Как только Чейз подумал об этом, его хорошее настроение мгновенно улетучилось.
– Ладно, топай домой. Я сделаю, сколько успею до ужина, и тогда присоединюсь к вам.
– Вот и отлично. – Деррик направился к двери амбара, но вдруг остановился: – Вы очень нам помогли, хотя вам это совсем не было нужно.
– Конечно же, мне это было нужно. Ведь мы же должны сделать последний платеж за Гаррет-Парк, не так ли?
– Мы? – Деррик улыбнулся. – Да, мы должны и... спасибо вам.
– На здоровье. – Чейз посмотрел вслед Деррику и, услышав шум голосов во дворе, подумал, что Харриет наверняка где-то рядом. Так и оказалось – она появилась мгновение спустя в компании Стивена.
Если Чейз выглядел измотанным, то и она выглядела не лучше; от нее веяло усталостью и удрученностью. Стивен шагнул вперед:
– А, Чейз, вы здесь. Мы сегодня славно потрудились, верно? Харри говорит, что мы на целый день опережаем график.
– Да, мы много сделали. – Чейз подцепил кипу шерсти и положил ее поверх аккуратно сложенного штабеля у задней стены. – Рискну заметить, что завтра для завершения работы нам потребуется всего несколько часов. В итоге шерсть у нас будет готова для отправки на рынок на два дня раньше срока.
Стивен ухмыльнулся:
– Жду не дождусь, когда мы сделаем последний платеж. Представляю физиономию Гауэра в этот момент.
Чейз выпрямился и, стараясь не смотреть на стоявшую в дверях Харриет, спокойно заявил:
– Стивен, у меня кое-что есть для тебя.
– Что именно?
– Одежда в моем гардеробе.
– Но... это же ваша одежда!
– Естественно. Я тоже носил твjю одежду, а теперь настало время тебе поносить мою.
– Но... зачем?
– Надень завтра мой костюм, когда поедешь в город, и постарайся, чтобы мисс Стриктон увидела тебя. Уж если на нее произвел впечатление тот попугай, о котором ты мне говорил, то тут ты ее просто покоришь. Ты можешь даже взять моего коня.
У Стивена заблестели глаза.
– Ух, как здорово! А вы не шутите?
– Конечно, не шучу. У меня еще куча костюмов там, откуда взялись эти.
– И вы не против, если я прямо сейчас посмотрю их? – возбужденно произнес Стивен. – Мне бы хотелось примерить ваш синий сюртук и те самые бриджи. Это, я вам доложу, что-то! А уж жилет цвета старого вина...
– Ладно, иди, – Чейз рассмеялся, – и перемеряй все.
Стивен повернулся к Харриет:
– Харри, я оставлю тебе лампу, чтобы ты не споткнулась по дороге домой. – Он протянул сестре лампу и пулей выскочил наружу.
Чейз принялся снова складывать тюки с шерстью, а Харриет, поставив лампу на пол, стала придирчиво оглядывать проделанную работу.
– Слава Богу, мы успели.
– Да, успели. – Чейз не отваживался посмотреть на нее, и Харриет, помолчав еще некоторое время, спокойно произнесла:
– Увидимся за ужином.
Это не было вопросом, и Чейз не удосужился что-либо добавить. Стиснув зубы, он продолжал складывать тюки. Господи, как же трудно ему будет завтра покинуть ее! Но что еще ему остается в данных обстоятельствах?
Внезапно он поднял голову:
– Харриет!
Она остановилась в дверях спиной к нему.
– Да?
В тишине ночи звук ее голоса показался ему шуршанием шелка. Чейз закрыл глаза и ощутил сильное, до боли, стеснение в груди. Но что он мог сказать ей? Что он любит ее?
Эта мысль вдруг достала до самого сердца, у него засосало под ложечкой. Да, он в самом деле любит, любит так, что от одной мысли о расставании его пронзает острая боль. Харриет необходима ему, но одной любви недостаточно. Что, если он не получит прощения за свои прегрешения, станет изгоем, парией? Ему никогда не переложить свою ношу на другую душу, тем более на эту малышку.
– Доброй ночи, Харриет. Я сегодня не приду на ужин.
Харриет так долго стояла неподвижно, что он засомневался, слышала ли она его; однако в конце концов она вздохнула и кивнула, а через мгновение уже исчезла за дверью.
Ночной воздух стал влажным, похолодало, ветер задувал сквозь щели в стенах амбара. Чейз провел рукой по лицу и с удивлением заметил, что оно влажное. От души выругавшись, он снова взялся за работу.
Когда он закончил, все тело у него болело, а ноги едва могли двигаться. Стянув с рук перчатки, Чейз положил их на скамейку у дверей, чтобы не искать на следующий день. Еще один день – это все, что ему осталось.
Повернувшись, Чейз снял со стены лампу, при этом гвоздь, на котором она висела, вывалился и упал на землю. Нагнувшись, чтобы поднять его, он заметил, как на земляном полу что-то блеснуло, и, отодвинув сено в сторону, обнаружил кольцо-талисман Сент-Джонов. Интересно, как оно здесь оказалось? Чейз подобрал его и повертел в руке. Опять оно холодное и равнодушное. Наверное, выпало из его кармана...
Внезапно позади метнулась какая-то тень. Чейз резко повернулся, но было слишком поздно: мир взорвался с ослепительным грохотом и болью, а затем не стало ничего.
Часы пробили полночь, когда Харриет, в конце концов, отказавшись от попыток заснуть, встала и зажгла свечу. Она была измучена, все тело болело. Чертов Сент-Джон! Он не только украл ее сердце, но и лишил способности трезво мыслить.
Она вздохнула. Что проку жаловаться: Сент-Джон и так сделал много больше того, на что она могла рассчитывать. Просто ей очень хочется невозможного: чтобы он полюбил ее – ее и Гаррет-Парк.
Посмотрев на себя в зеркало на туалетном столике, Харриет обнаружила темные круги под глазами и поморщилась. Господи, да это просто бледное привидение! Она потерла щеки, пытаясь вызвать хоть какой-то румянец, а затем уселась в кресло и принялась расчесывать волосы. Еще девчонкой она как-то целое лето не надевала шляпки, надеясь, что в ее волосах появится яркий рыжий оттенок. В результате ее кожа слегка загорела, а на носу появились противные веснушки.
Харриет недовольно разглядывала свое отражение в зеркале, проводя щеткой по хитроумному узлу, в который уже успела собрать волосы. Будь у нее льняные локоны и щечки яблочком, а не банальный надоевший каштановый цвет и маленькое личико, Чейз наверняка потерял бы голову и беззаветно полюбил ее, как принц в сказке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74