ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глава 19
До полудня Арабелла отдыхала, с нетерпением ожидая возвращения Люсьена. Но события этого утра слишком потрясли ее, чтобы она могла даже сидеть спокойно. В конце концов Арабелла встала и пошла вниз. Полчаса она помогала миссис Гинвер штопать белье, потом отправилась на поиски тетушек, чтобы спросить, не будет ли у них для нее поручений, поскольку она едет к арендаторам.
Люсьен велел ждать его возвращения, но ей необходимо было что-то делать, не важно что, просто надо было чем-нибудь заняться. Она шла по холлу, когда ее остановил неясный звук голосов. Они доносились откуда-то снизу.
Странно. Что делают тетя Джейн и тетя Эмма в кладовой? Арабелла нахмурилась и стала спускаться по лестнице, замешкавшись на последней ступеньке, когда услышала голос тети Эммы:
— Джейн! И что ты теперь будешь делать? Мы влипли. Теперь даже капитан не сможет нам помочь.
Арабелла заглянула из-за угла в старую кладовую. Эмма сидела на бочке с мукой, а Джейн расхаживала взад и вперед по узкому проходу между соленой свининой и сушеными травами.
— Я ненавижу сэра Лоутона! — воскликнула Джейн, стиснув руки под грудью. — Распутник.
— С его стороны это было ужасно не по-джентльменски, — согласилась Эмма, постукивая пятками по дереву бочки.
— Я с первого дня, как только встретила его, знала, что этот хам не джентльмен. — Был слышен каждый шаг обутых в ботинки ног тети Джейн. — Этот... негодяй! Если бы я была мужчиной, я вызвала бы его на дуэль.
— Да, но если бы ты была мужчиной, он никогда не предложил бы тебе простить карточные долги за то, чтобы поваляться с тобой на сеновале.
Арабелла чуть не упала, но вовремя ухватилась за перила. Карточные долги? Поваляться на сеновале? Она попыталась представить, как неприветливый сэр Лоутон делает подобное предложение, но не смогла.
— Ха! — раздался голос Джейн. — Если этот человек думает, что я после такого предложения позволю ему хотя бы поцеловать у меня руку, то он сильно ошибается.
— Не стоит так расстраиваться, — сказала Эмма, склонив седую голову набок. В глазах ее появилось мечтательное выражение. — Если ты считаешь, что не сможешь пойти на такую жертву, тогда я... — Она замолчала и прокашлялась, прежде чем храбро заявить: — Джейн, если ты думаешь, что это поможет, я пересплю с сэром Лоутоном.
Джейн перестала вышагивать. Арабелла не видела ее лица, но спина тети стала прямой, как доска.
— И что ты этим хочешь сказать? — спросила Джейн, растягивая слова. — Ты испытываешь нежные чувства к этому распутнику?
— О нет! Пожалуйста, Джейн! Я вижу, как ты расстроена. Если бы я знала, что ты собираешься согласиться, я бы никогда и слова не сказала.
— Конечно, я не собираюсь соглашаться! Ты думаешь, я сошла с ума?
— Если кто-то и сошел с ума, так это сэр Лоутон, — решительно сказала Эмма. — Ты полностью в своем уме.
Джейн возобновила свою ходьбу.
— Я была дурой, когда думала, что смогу договориться с этим человеком насчет долговых расписок, которые он получил от меня в прошлом месяце.
Арабелла прислонила голову к стене и закрыла глаза. Сколько же задолжала Джейн?
— Да, но... — Голос Эммы был полон сомнения. — Ты думаешь, было разумно заявить об удвоении ставки, имея всего одну карту?
— Ты не знаешь основ игры, — надменно сказала Джейн. — Более того, ты не знаешь правил поведения в таких обстоятельствах. Я не могла отказаться от такого предложения. Я имею в виду удвоение ставки. — Она рубанула воздух рукой. — Я могла сразу избавиться от всех долгов.
— Да, но теперь мы должны вдвое больше, и я не знаю, где взять деньги, чтобы расплатиться. Десять тысяч фунтов — большие деньги.
Десять тысяч фунтов. Арабелла опустилась на ступеньку и оцепенела.
— Кажется, кое-что мы все-таки можем сделать, — сказала Эмма. — Чего сэр Лоутон хочет больше всего?
Джейн напряглась, и Эмма поспешно добавила:
— Кроме тебя.
— Не знаю.
— Овечий отвар. Может быть, он продаст нам долговые расписки за овечий отвар.
Сердце Арабеллы забилось быстрее. Но Джейн вздохнула и опять зашагала.
— Нет, мы не можем. Несмотря на то что я время от времени делаю немного этого снадобья для друзей, было бы ошибкой думать, что сэр Лоутон станет действовать так же. На рынке его овцы конкурируют с нашими. Если обе фермы будут производить непомерно большое количество ягнят, цены сразу упадут.
— Тогда мы вернемся к тому, с чего начали. — Эмма прочувствованно вздохнула. — Я полагаю, нам остается на деяться только на то, что герцог найдет способ завоевать Арабеллу.
— Со временем они поймут, — твердо сказала тетя Джейн, — какими были глупыми упрямцами. Я в этом уверена.
Как слепая, ухватившись за перила, Арабелла поднялась на ноги и вернулась в холл. Там она села в первое попавшееся кресло и невидящим взглядом уставилась прямо перед собой. Десять тысяч фунтов. Арабелла прижала руку ко лбу. Прибавилась еще одна забота, а значит, ей потребуется совершить еще один подвиг. Но, что бы ни случилось, она не может позволить, чтобы тетя Джейн променяла свою честь на несколько долговых расписок.
За один короткий день у нее на глазах развалилось контрабандное предприятие, угрожая свободе Уилсона, а может быть, и ее собственной; кто-то поджег сарай, пытаясь их с Люсьеном убить; а теперь еще тетя Джейн позволила втянуть себя в игру, в которой проиграла невероятную сумму. Арабелла поставила локоть на подлокотник кресла и закрыла глаза. Что же ей теперь делать?
Послышался стук в дверь, и вошла миссис Гинвер. Увидев Арабеллу, она остановилась.
— Боже мой! Мисс, почему вы сидите здесь, в холле? — На лице экономки отразилось беспокойство. — Вы заболели?
Арабелла взяла себя в руки.
— Нет, я здорова, спасибо.
— Мне так не кажется. Вы бледны как снег, правда, это неудивительно: вам пришлось пережить столько волнений за утро. Может быть, вы пойдете в библиотеку и приляжете на диван, а я принесу вам горячего чаю?
Арабелла уже давно зашла за ту черту, до которой чашка горячего чая могла помочь, но, если спокойно сесть и обдумать создавшееся положение, вполне возможно, что в голову придет стоящая мысль. Арабелле удалось слабо улыбнуться:
— Спасибо, миссис Гинвер. Я пойду...
Снова раздался стук, на этот раз более настойчивый.
— Вы идите, мисс, а я открою дверь. — Она пошла раньше, чем Арабелла успела подняться.
Миссис Гинвер отворила дверь, и послышался голос мистера Франкота:
— Мне надо немедленно поговорить с мисс Хадли. Она... — Он увидел ее в дверях библиотеки и шагнул вперед, оттесняя экономку с дороги. — Вот вы где! Надеюсь, вы чувствуете себя лучше.
— Все хорошо, спасибо. — В тот момент Арабелла желала ему погибели, но при виде облегчения, появившегося на его лице, смягчилась. — Я собиралась выпить чаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83