ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я наблюдал за тобой у Марчей, Белла. Ты хочешь иметь детей.
— Да. Когда-нибудь.
— Ты мечтаешь о них, как и я.
— Я... я думаю, да. Просто никогда не думала иметь их вот так.
«Выйдя замуж за нелюбимого человека». Она этих слов не произнесла, но Люсьен их тем не менее услышал. При этой мысли в сердце у него кольнуло. Однажды он потерпел неудачу в любви и теперь не хотел испытать новое разочарование. Для них обоих будет лучше, если он будет твердо держать себя в руках.
Он сглотнул застрявший в горле ком.
— Есть еще одна причина, по которой нам следует пожениться. Констебль Роббинс никогда не посмеет обвинить в контрабанде герцогиню Уэксфорд.
— Да, но он все еще обвиняет Уилсона.
— Мы отправим Уилсона в одно из моих Дербиширских поместий. Констебль не будет знать, где его искать. — Он наклонился и поцеловал ее ухо. — Bella mia, подумай только: больше ни холодных пещер, ни дел с людьми, подобными Боулдеру, чтобы обеспечить тетушкам достойную старость.
Он знал, что, сказав это, попал в точку, потому что на лице Арабеллы появилось мечтательное выражение. Люсьен продолжал, чтобы не дать ей опомниться.
— К тому же в Лондоне есть врачи, — мягко пробормотал он, водя вверх и вниз по ее руке. — Врачи, у которых есть опыт в лечении таких больных, как Роберт.
Она повернулась к нему лицом, в глазах ее замерцала надежда.
— О, Люсьен! Ты думаешь, они смогут его вылечить?
— Я не знаю, дорогая. Но как только мы поженимся, мы это выясним. — Он молился в душе, чтобы найти врача, который знал бы хоть что-то о необычном параличе Роберта. Даже если ему придется перевернуть по кирпичику весь Лондон, он найдет человека, который сумеет помочь ее брату.
Она смотрела на него, явно разрываясь между страхом и надеждой. На какой-то миг Люсьен почувствовал себя последним мерзавцем на земле. «Это ложь во спасение», — сказал он себе.
В конце концов она глубоко вздохнула, и этот вздох прозвучал как признание поражения.
— Хорошо, я выйду за тебя замуж.
Люсьен тихо засмеялся, прижал ее к себе и зарылся лицом ей в шею. Видит Бог, все было не так уж блестяще, но ведь это было только начало.
И больше, гораздо больше, чем он заслуживал.
Глава 23
Люсьен и Арабелла поехали в Роузмонт верхом на Себастьяне и Сатане на час позже, чем пообещали тете Джейн. Люсьен отказался вставать, не воспользовавшись еще раз уединенностью их импровизированной кровати.
В этот раз они занимались любовью иначе. Хотя страсть была все так же горяча, Арабеллу поразила и смутила скрытая нежность Люсьена, как будто он дал клятву и воспринимает ее серьезно, как тетя Джейн воспринимает брачные узы.
Арабелла ругала себя за такие странные мысли. Люсьен женится по практическим причинам, которые он назвал ей так небрежно и спокойно, что не оставалось никакого сомнения: он женится только по расчету. Его сердце не было затронуто, ее тоже. Убеждая себя в том, что это холодная, логичная действительность, Арабелла решила не позволять неясным чувствам увести ее от реальности. Предложение Люсьена — всего лишь попытка выйти из затруднительной ситуации.
Возвращение домой было тихим, наполненным странным спокойствием. Несмотря на протесты Арабеллы, Люсьен снова завернул ее в свой плащ, доказывая, что его одежда суше. Окруженная блаженным теплом, она чувствовала, что ее защищают, о ней заботятся. Это ощущение было незнакомым и пьянящим, и ей хотелось, чтобы эта иллюзия продержалась как можно дольше.
Арабелла сдержанно вздохнула и подумала, что многие доводы в пользу их свадьбы, которые выдвигал Люсьен, были непоследовательны. Она была уверена, что сможет защитить Роузмонт; она почти шесть лет справлялась с этим в одиночку. Правда, осложнения с констеблем Роббинсом беспокоили, но она сумеет прикрыть Уилсона с племянниками, если возникнет такая необходимость. Если ничего не получится, она воспользуется своей многолетней дружбой с констеблем, хотя ей и не хочется этого делать.
Однако она не могла отвергнуть возможность встать на ноги, которая открывалась для Роберта. Это было ее заветное желание, и ей не терпелось поехать в Лондон и узнать, какие врачи смогут его осмотреть.
Голос Люсьена нарушил тишину:
— Расскажи мне о викарии Хейтоне.
— Да особо нечего рассказывать. Приход перешел к нему в прошлом году, когда умер старый викарий Пиплз. — Она посмотрела на Люсьена и спросила: — Зачем тебе?
— Просто я подумал, на какие темы будут проповеди на этой неделе. — В глазах его вспыхнул смех. — Надеюсь, он воздержится от своеобразных примеров.
Она хихикнула, когда они свернули на подъездную дорожку.
— Тетя Джейн позаботится по крайней мере о том, чтобы он не называл наших имен. Она платит десятину всякий раз, когда выигрывает.
— Слава Богу! — Люсьен остановил Сатану. — У тебя гости. — Он кивнул на стоящий у дверей модный экипаж, который выглядел неуместно перед обветшалыми ступеньками парадного входа.
— Интересно, кто бы это мог быть? — спросила Арабелла.
Нед и Уилсон, надрываясь, тащили тяжелый сундук к уже приличной груде багажа.
— Может быть, еще одна тетушка?
— Нет, Эмма и Джейн — все мои... — Она замолчала, уставившись на экипаж.
Люсьен обернулся, когда высокая, модно одетая молодая женщина вышла из кареты. Даже на расстоянии он узнал золотисто-каштановые волосы, причесанные под Сафо, которые выгодно подчеркивали ее высокий широкий лоб и четко очерченный властный нос.
— Черт побери, — выругался он себе под нос. — Лайза.
— Твоя сестра?
— Собственной персоной, — угрюмо ответил он.
— Я думала, она в Лондоне готовится к сезону.
— Не сомневаюсь, что она улизнула от тети. — Люсьен стиснул зубы. Активное любопытство его сестры гарантировало, что та будет вмешиваться в дела, которые ее не касаются. — Похоже она собирается задержаться здесь надолго. Интересно, как ей удалось удрать от тети Лавинии?
— Удрать? Перед бальным сезоном? — Черные брови Арабеллы поползли вверх. — Почему она так поступила?
— Моя сестра гордится тем, что не придерживается условностей. Ей не нравится, что ее выставляют на брачный рынок.
— А, женщина с характером. — Арабелла обратила на него невинный взгляд, губы ее слегка вздрогнули, и его раздражение тут же пропало. — Вы, наверное, часто деретесь.
— Нет, — коротко сказал он, улыбнувшись искоркам, вспыхнувшим в ее глазах. — Я вижу ее раз или два в месяц.
— Значит, это тебя спасает.
От смеха голос Арабеллы потеплел. Люсьен засмеялся с ней вместе. Его плащ на ней казался огромным, обшлага свисали поверх кистей рук, подол закрывал ступни. Грязное пятно портило сметанно-белую кожу левой щеки. Она выглядела здоровой, счастливой и озорной, как бесенок. Люсьен боролся с желанием наклониться и поцеловать ее в улыбающиеся губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83