ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он осторожно повел ее к двери.
— Может быть, вам пойти в библиотеку и выпить за хорошую новость? По-моему, как раз сегодня утром Гастингс наполнил графинчик коньяком.
Эмма просияла:
— О, это то, что надо! Идемте, сэр Лоутон, Джейн. Я принесу, стаканы. Нам надо спланировать еще одну свадьбу! — Чудесным образом вернувшаяся в хорошее расположение духа, Эмма выскочила из комнаты.
Сэр Лоутон встретился взглядом с Люсьеном, и они поняли друг друга.
— Все правильно, Уэксфорд, — сказал барон. — Поговорим позже. — Он сделал движение, чтобы взять Джейн под руку, но та повернулась к Арабелле и быстро обняла ее. Люсьен видел, как Джейн что-то шепнула на ухо племяннице, которая хохотнула и крепко сжала тетку в объятиях.
Сэр Лоутон кашлянул.
— Идем, дорогая. Здесь больше нечего делать. — Он осторожно потянул невесту к себе, и они вышли.
Люсьен подошел к двери и притворил ее. Его тетя никогда не плакала. Теперь он вспомнил, что она никогда и не смеялась. Он начинал понимать, почему Лайза была так несчастна, живя с тетей Лавинией.
Арабелла улыбнулась ему с другого конца комнаты, посмотрев на него ясным решительным взглядом:
— Перед тем как они вошли, ты что-то говорил. Что ты хотел сказать?
Люсьен запустил пальцы в волосы.
— Белла, есть вещи, о которых нам с тобой надо поговорить. Я не хочу, чтобы между нами были секреты.
— Да, — медленно согласилась она, и блеск в ее глазах немного погас. — Думаю, ты прав. Нам есть что сказать друг другу.
В коридоре поднялась суматоха, послышались голоса Роберта и Лайзы, к ним присоединились Эмма и Джейн. Люсьен чертыхнулся, когда дверь вновь распахнулась и вошел Роберт, ведя за собой Лайзу.
— Арабелла, посмотри! — Роберт протянул руку. В ладони у него лежала горсть глиняных шариков.
— Роберт, твои ноги... — Казалось, она не могла отвести глаз от стоящего на ногах брата.
— О Боже, ты не знала! Я разволновался и забыл... — Он оборвал себя, когда она прижала руку ко рту, потом грубо сказал: — Хватит надо мной кудахтать. Это было только делом времени. Ты сама мне без конца это повторяла.
— Только ты мне не верил. Роберт засмеялся:
— Ну, теперь злорадствуй на здоровье. — Он выбрал один из глиняных шариков и протянул его Арабелле. Когда он снова заговорил, голос его дрожал от возбуждения. — Смотри.
Арабелла неуверенно улыбнулась.
— Разбей его, — сказал Роберт.
Она сдавила шарик. С громким щелчком шарик раскололся, между кусочками глины что-то засверкало.
— Роберт, — выдохнула она. — Неужели сокровища?
Он засмеялся:
— Мы богаты! Я нашел это в старом дубе в саду.
— Ты? — подала голос стоявшая у двери Лайза. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что «ты» нашел его?
— Хорошо, мы, — приветливо сказал он, послав ей жаркий взгляд, который заставил Люсьена нахмуриться.
Однако он тут же отвлекся, когда Арабелла повернулась к нему, вытянув ладонь:
— Взгляни, он ценный или нет? Люсьен взял сапфир и поднес к свету.
— Качество поразительное. Сколько их?
— Не знаю, — сказала Лайза. — Я не успела рассмотреть, до того как мол...
— Мы пойдем посмотрим, — сказал Роберт, посылая Лайзе предостерегающий взгляд. — Только на этот раз я сделаю это сам.
Лайза раскрыла было рот, чтобы возразить, но Роберт схватил ее за руку и потащил к двери. Там он остановился и улыбнулся Арабелле:
— Извини, что уходим, но тетя Эмма ждет нас в библиотеке.
С этими словами он вышел. За ним, упираясь, шла Лайза.
Как только они покинули комнату, Арабелла подбежала к двери, взяла позолоченный стул и втиснула его под ручку.
— Ну вот, — удовлетворенно сказала она. — Это должно будет их придержать.
Люсьен улыбнулся.
Арабелла подошла к дивану и села.
— Теперь иди и расскажи мне, что ты хотел сказать. Люсьен поставил стул напротив, чтобы видеть ее лицо.
Он лихорадочно думал, с чего начать.
— Наверное, ты собираешься мне рассказать, что было после смерти твоего отца.
— Да. — Ему показалось, что начать лучше всего действительно с того момента. — Когда я узнал об истинном состоянии финансовых дел отца, тетя Лавиния предложила мне жениться на Сабрине.
Арабелла кивнула, лицо ее омрачилось, и Люсьен тихо продолжал:
— Белла, я отказался. Я эгоистичный человек и предпочел бы быть с тобой в бедности, чем жить без тебя. — Горькая улыбка тронула его губы. — Но один человек убедил меня в ошибочности моих намерений.
Она нахмурила брови, но только на мгновение. Когда она встретилась с ним взглядом, в ее карих глазах мелькнула боль.
— Мой отец. Люсьен кивнул.
— Тетя написала ему правду о наших денежных делах и о том, что я решительно настроен жениться на тебе. Он еще не промотал твое наследство, и мысль о том, что его дочь будет отдана человеку, стоящему на грани разорения, была для него невыносима. Белла, мне следовало сопротивляться, но он так обрисовал мне ужас нашего положения... Достаточно сказать, что к тому времени, как он ушел, я знал, что не могу обречь тебя на бедность, которая ожидала меня.
Арабелла горько подумала, что в этом была своя ирония. Вместо того чтобы видеть, как его дочь бросает вызов бедности вместе с человеком, которого любит, ее отец обрек ее бороться с бедностью в одиночестве. Она спрашивала себя, думал ли он о том, что лишил свою дочь счастья, когда по прошествии нескольких лет начал терять свое состояние.
— И ты женился на Сабрине.
— Когда я отказался от надежды быть с тобой, мне стало безразлично. Сабрина казалась логичным выбором. Она была богата и хотела замуж.
— Люсьен, ты не обязан мне рассказывать...
— Я хочу, чтобы ты знала. Чтобы между нами не было недоговоренности. — Люсьен беспокойно поерзал на стуле. — Женившись на Сабрине, я сначала собирался использовать ее состояние для того, чтобы возместить ущерб, нанесенный неумелыми действиями отца. Но после свадьбы я не смог этого сделать. Сабрина была слишком поглощена своими развлечениями, чтобы интересоваться чем-то еще. Мои дела ее не волновали.
Арабелла надеялась, что он не ожидает от нее такого же отношения. Она имела твердое намерение быть партнером во всех его начинаниях.
— Это же ненормально.
— У Сабрины мало что было нормально, — сказал он с невеселой улыбкой. — Ее настроение очень резко менялось, и я был рад, что она не проявляет интереса к моим делам. Я взял те небольшие деньги, какие смог получить со своего имения, и начал их вкладывать. Это было трудно, и мне приходилось тратить на это много времени. Долгие часы вне дома, вдали от Сабрины. Я часто уезжал и не замечал, что ее вспыльчивость становилась все сильнее... — Он замолчал, лицо его омрачилось. — Однажды я приехал домой и увидел, как она, рассвирепев, с хлыстом набросилась на одну из служанок. Если бы меня там не было, она убила бы девушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83