ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А герцога вы увидели? – спросил ее Полчек. Она повернула к нему голову.
– Да, сударь.
– А кого-нибудь еще?
– Только его, сударь, – сказала она, снова устремив взгляд на доктора. – Он был в сорочке. И руку держал здесь. – Женщина приподняла одно плечо и, повернув голову, посмотрела на свою левую ключицу. – Он стал кричать, что его убили.
– А вот эта дверь позади, – сказал Адлейн. – Вот здесь, за ширмой. Она была открыта?
– Нет, сударь.
– Вы уверены?
– Да, сударь.
Кветтил наклонился к королю.
– Мой умелец Ралиндж выяснит, что тут правда, а что – ложь, – пробормотал он.
Доктор, услышав это, метнула взгляд на герцога. Король только нахмурился в ответ.
– А эта дверь заперта? – спросил Адлейн Полчека.
Полчек нахмурился.
– Должна быть заперта, – сказал он. – А ключ должен быть в замке. – Он подошел к двери, увидел, что ключа нет, несколько мгновений шарил глазами по полу, потом подергал дверь. Он порылся в своей бездонной поясной сумке, вытащил оттуда связку длинных ключей, нашел нужный и вставил его в скважину. Замок щелкнул, дверь открылась внутрь, и в комнату заглянули удивленные стражники, одетые слугами. Увидев начальника, они подтянулись, а тот, обменявшись с ними парой слов, снова закрыл и запер дверь. Потом вернулся к столу. – Стражники встали там почти сразу же, как началась тревога, – сказал он Адлейну. Его большие неловкие пальцы возились со связкой ключей, пытаясь снова сунуть ее в поясную сумку.
– А сколько всего ключей от этой двери? – спросил Адлейн.
– Один у меня, один у дворцового сенешаля и еще один, вероятно, в дверях с этой стороны, – перечислил Полчек.
– Дройтир, где была эта ваша темная птица? – спросила доктор.
– Там же, где и этот господин, мадам. – Лицо ее внезапно словно опало, и на нем появилось выражение неуверенности и тоски. – Может быть, это была только тень, мадам. Ведь свеча и ширма упали. – Женщина опустила глаза. – Тень, – пробормотала она себе под нос.
– Впустите сюда герцогиню, – сказал король, когда один из стражников, одетый слугой, приблизился к Кветтилу и что-то шепнул ему на ухо.
– Герцогиня в обмороке, государь. Ее отнесли в ее комнату, государь, – сказал Кветтил королю. – Но мне сообщают, что тут один молодой паж хочет что-то сообщить о случившемся.
– Тогда впустите его, – раздраженно сказал король. Стражники, державшие Дройтир и Улджевала, оттащили их на середину комнаты. Молодой человек, с трудом поднявшись на ноги, продолжал тихонько рыдать. Девушка молча смотрела перед собой.
Фолечаро, точно уменьшившийся, появился в дверях и приблизился к нам. Лицо его было почти прозрачным, глаза выпучены.
– Фолечаро? – сказал Адлейн. Он перевел взгляд на других присутствующих. – Паж покойного герцога, – пояснил он для тех, кому это требовалось.
Фолечаро откашлялся. Он нервно оглядел всех, заметил нас с доктором и улыбнулся мне одними губами.
– Ваше величество, – сказал он, поклонившись королю. – Герцог Кветтил, господа, дамы. Мне известно кое-что – хотя и очень немного – о том, что здесь случилось.
– Известно? – прищурился Кветтил. Король переступил с ноги на ногу, потом благодарно кивнул доктору, которая подала ему стул.
Фолечаро кивнул в дальний конец комнаты.
– Я был в коридоре за той дверью, господа.
– И что же вы там делали, да позволено нам будет узнать.
Фолечаро проглотил слюну. Он бросил взгляд на Дройтир и Улджевала, которых стражники снова подвели к столу, по-прежнему продолжая держать их за руки сзади.
– Герцогиня просила меня… – Фолечаро облизнул губы. – Посмотреть, чем занят герцог.
– И вы последовали сюда за ним? – спросил Адлейн. Он немного знал Фолечаро и говорил, хотя и строго, но без злобы в голосе.
– Да, сударь. С двумя вот этими молодыми людьми. – Фолечаро посмотрел на Дройтир и Улджевала, но никто из них не откликнулся на его слова. – Герцогиня думала, что герцог встречается с этой молодой дамой. Я видел, как они вошли сюда, и пробрался в коридор. Я думал, может, мне удастся услышать что-нибудь или увидеть в скважину. Но скважина была перекрыта.
– Ключом? – спросил Адлейн.
– Думаю, нет, сударь. Скорее какой-то вставочкой с другой стороны, – сказал Фолечаро. – Но у меня с собой было металлическое зеркальце, и я думал, что мне удастся разглядеть что-нибудь из-под двери.
– И удалось?
– Только свет, похожий на пламя свечи, герцог Кветтил. Я слышал, как этот молодой человек занимается любовью с молодой женщиной, чувствовал какое-то движение. Но не больше.
– А когда герцога закололи? Фолечаро глубоко вздохнул.
– Перед тем как это случилось, сударь, меня, я думаю, ударили по голове, и я ненадолго потерял сознание. – Он повернулся и, приподняв волосы на затылке, показал запекшуюся кровь и здоровенную шишку.
Король посмотрел на доктора – та подошла к пажу и обследовала рану.
– Элф, – сказала она, – мне нужна вода. И какая-нибудь салфетка. Эта бутылка на полу – там крепленое вино? Дай мне ее.
Пока доктор осматривала и промывала рану на затылке, Фолечаро сидел на стуле. Адлейн подошел, чтобы получше рассмотреть рану.
– Да, похоже, от такого удара он отключился на какое-то время, – сказал Адлейн. – Вы согласны, доктор?
– Да.
– А когда вы пришли в себя, что увидели? – спросил Полчек у Фолечаро.
– Я слышал, что в комнате происходит движение, слышал крики. В коридоре, кроме меня, никого не было. У меня кружилась голова, и я пошел в уборную, и меня вырвало. Потом я нашел герцогиню, и вот тогда-то узнал, что герцога убили.
Адлейн и Полчек обменялись взглядами.
– И вы никого не видели сзади, когда вас ударили? – спросил Адлейн.
– Нет, сударь, – сказал Фолечаро и поморщился, когда доктор промокнула его рану крепленым вином. – Я был поглощен зеркалом.
– Зеркалом?… – начал было Полчек.
– Вот оно, сударь. Я догадался поднять его, прежде чем пойти в туалет. – Фолечаро залез в карман и вытащил отполированный кусочек металла размером с монету. Он протянул его Полчеку, который передал металлический кружок другим.
– А что, Фолечаро, герцогиня Вален очень ревнива? – спросил Адлейн, крутя зеркальце в пальцах.
– Да вообще-то не очень, сударь, – сказал Фолечаро. Говорил он с трудом, хотя, возможно, это объяснялось тем, что доктор, заканчивая обработку раны, наклонила вперед его голову.
– Вы рассказали нам всю правду, Фолечаро? – мрачно спросил король.
Фолечаро, насколько то было возможно в его позе – голова по-прежнему была наклонена вперед, – поднял глаза.
– Да, ваше величество.
– А когда вас ударили, – спросила доктор, отпуская голову Фолечаро, – вы упали вперед, на дверь, или на пол?
Кветтил прошипел что-то себе под нос. Фолечаро на мгновение задумался.
– Когда я пришел в себя, я лежал, прислонившись к двери, мадам, – сказал он, потом посмотрел на Адлей-на и других.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98