ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эт
от тип, очевидно, решил провести со мной остаток своей жизни. Прекрасно, пр
осто изумительно! Если он будет постоянно бурчать, брюзжать и вздыхать, я
его... А что я могу с ним сделать? На него вообще не действует магия. Хотя... Я м
огу, например, заколоть его кинжалом. Мне, правда, не нравится холодное ору
жие и вид крови, но ради собственного спокойствия я сделаю все что угодно!

Ц Ладно, хорошо. Ц Я тряхнула волосами и легко соскочила с кровати. Ц Ко
гда мне принесут завтрак? Я голодна!
Заваль пробурчал:
Ц Завтрак ей, видите ли, подавай! Королева просто... Завтрак в постель? Разм
ечталась!
Ц Как, завтрака не будет? Ц опасно сузила глаза я.
Заваль посмотрел на меня как на последнюю идиотку.
Ц В столовой и будет завтрак. Персонально его никому по комнатам не разн
осят.
Я сжала кулаки, быстро закипая. А Заваль продолжал что-то бурчать про мои
королевские замашки и плохое воспитание. Честное слово, мне хотелось раз
бить вазу о его голову! Но потом я справилась с гневом, глубоко вздохнула,
причесалась, оправила платье и направилась к двери.
Ц И куда это вы идете? Ц спросил меня Заваль, Ц когда моя рука уже косну
лась ручки двери.
Ц В столовую, Ц нарочито вежливым и мягким голоском ответила я.
Ц Зачем? Ц вздохнул маг.
Ц За завтраком! Ц уже еле сдерживаясь, процедила я.
Ц И что вам не сидится на месте? Ц бурча, встал Заваль и направился за мно
й. Ц Вечно надо где-нибудь шататься...
Мы шли по королевскому дворцу, и для меня это было пыткой. Я старалась не с
лушать ворчание и вздохи Заваля, но это оказалось непосильным делом! Зав
аль критиковал все, что видел: и стены некрасивого цвета, и полы опять забы
ли помыть, и небо слишком голубое, и люди вокруг мельтешат и суетятся, и го
белены отвратительные... Я раз десять пыталась заткнуть ему рот заклинан
ием, но таинственная аура Заваля сводила на нет все мои попытки. Я шла мрач
ная, готовая в любую минуту взорваться.
Ц Привет, Мэйведа! Ц воскликнула Диксерита, когда мы с Завалем появилис
ь в общей столовой. Ц Рада тебя видеть. Как спалось?
Ц А это кто? Ц тут же встрял Энейн, с интересом глядя на хмурого Заваля, к
оторый что-то гнусавил себе под нос. Ц Твой новый поклонник?
Ц Конечно! Ц изобразила счастливую улыбку я. Ц Как ты догадался?
Ц А что он все время бурчит про себя? Ц не отстал от меня вредный вор.
Ц Сочиняет для меня любовную серенаду! Ц отрезала я.
Ц Какой мужчина! Ц закатил глаза Энейн.
Я не выдержала. От моего безумного крика задрожала посуда на столах и пос
ыпалась штукатурка. Из сжатых со всей силы кулаков разлетались ядовито-
зеленые молнии, волосы и платье трепали порывы ветра, а фигуру объяло зол
отистое сияние. Я вопила изо всех сил, а вокруг бесновались огненные шары,
разноцветные лучи и потрескивающие искры. В таком бешенстве я не была ещ
е никогда!
Когда силы иссякли, я тяжело выдохнула и опустилась на пол, чувствуя жутк
ое головокружение и подкатывающую тошноту. В глазах потемнело. Я слышала
мертвую тишину, только кое-где с глухими шмяками отваливалась штукатур
ка. Когда мне наконец полегчало и я смогла открыть глаза, мне открылось чу
десное зрелище. Было такое ощущение, что в столовой побесилась орава вол
колаков, стая варгов, несколько умертвий и парочка гоблинов. Из-за столов
и колонн, уже весьма обшарпанных, выглядывали испуганные лица.
Ц Все, больше ничего не будет, Ц слабым голосом проговорила я. Ц Я уже у
спокоилась.
Ц Мэй, ну ты даешь! Ц восхищенно возопил Энейн, вылезая из огромной каст
рюли. Ц Вот это погром! Я в шоке, честное слово... Вот это силища!
Ц Моя столовая! Ц всхлипывала толстая повариха. Ц Моя еда! О, моя столов
ая!..
Ц Теперь я понимаю, почему Турис почти всегда ходит в доспехах, Ц усмех
нулся Энейн, оглядываясь.
Ц Перестань! Ц поморщилась я. Ц Лучше помоги мне встать!
Диксерита, которую отнесло моим взрывом в чан с компотом, и Энейн помогли
мне встать, заботливо поддерживая за локти и талию. Я массировала виски, п
риходя в себя, Энейн осматривался вокруг в немом восхищении, Диксерита в
ылавливала застрявшие в светлой косе кусочки яблок и груш.
Ц Моя столовая! Ц надрывалась повариха, окруженная помощниками и пова
рятами.
Я не выдержала и швырнула в нее заклинание немоты, но оно не подействовал
о, и повариха продолжала оплакивать свою столовую. Я повернулась к Завал
ю, который все так же стоял за моей спиной со скучающим выражением лица.
Ц Почему вы не остановили меня? Ц поинтересовалась я. Ц Ведь это ваша р
абота! Вы должны следить, чтобы я не творила неприятностей!
Ц О, это даже не неприятности! Ц вмешался Энейн. Ц Это целый катаклизм!
Уважаемый господин, если вы женитесь на нашей Мэйведе, именно такое и буд
ет в вашем доме!
Диксерита зажала вору рот ладонью, и я благодарно ей улыбнулась. Заваль в
здохнул, с неприязнью глядя на рыдающую повариху.
Ц Так почему же вы меня не остановили? Ц повторила я.
Ц А я и не мог это остановить. Во-первых, это было спонтанно и стихийно. Аб
солютные эмоции. Такое просто невозможно нейтрализовать! Во-вторых, мне
было лень. Зато теперь вы долго не сможете такое повторить. В-третьих, на м
еня-то это все равно не подействовало!
Ц Все ясно, Ц бросила я. Ц Но если вы будете проводить со мной много вре
мени, такие срывы будут у меня каждые полчаса!
Заваль злобно посмотрел на меня и отвернулся, что-то бурча о неблагодарн
ых и наглых девчонках. Я показала его спине язык и повернулась к своим дру
зьям.
Ц Мэй, ты объяснишь нам, что здесь произошло? Ц спросила Диксерита. Ц Эт
о как-то связано с этим типом?
Ц Это долгая история, Ц тяжко вздохнула я.
Ц Тогда стоит перекусить, Ц встрял Энейн. Ц Может, поищем другую столо
вую?..

31

Ц Да, тебе явно не повезло с надсмотрщиком, Ц проговорила Диксерита, ко
гда мы сидели в другой столовой и вкушали завтрак. Ц Он что, всегда такой?

Ц Я его пока мало знаю, но похоже, что всегда! Ц обреченно сказала я. Ц Я б
ы смогла вынести, что он гасит всю мою магию, но нельзя же быть таким скучн
ым, нудным и вечно всем недовольным!
Мы трое посмотрели на Заваля, который сидел на другом конце стола и что-то
гнусавым голосом втолковывал молоденькой служанке, принесшей ему еду. С
удя по несчастным глазам бедной девушки, Заваль критиковал стряпню, а за
одно обслуживание и убранство столовой.
Ц Бедная Мэй! Ц Энейн похлопал меня по плечу. Ц Знаешь, можно устроить с
остязание: кто из вас двоих быстрее сойдет с ума! Ты ведь тоже не подарок, с
огласись. Может, этот Заваль сам скоро от тебя сбежит, махая руками и вопя
от ужаса.
Ц Если бы! Ц буркнула я.
В столовую вошел Аринус с каким-то молодым человеком в синей мантии, с дли
нными вьющимися волосами и аккуратной бородкой. Старый волшебник увиде
л нас, радостно улыбнулся и подошел. Молодой человек не отставал от него н
и шаг, и я смогла рассмотреть, что он очень симпатичный.
Ц Добрый день, друзья мои! Ц сердечно поприветствовал нас Аринус. Ц За
втракаете? Позвольте представить вам Джерена, очень талантливого и перс
пективного мага.
Ц День добрый! Ц склонил голову молодой человек в мантии.
Ц Очень рады с вами познакомиться! Ц очаровательно улыбнулась я. Ц Ка
к ваши дела?
Ц А что вы делаете сегодня вечером? Ц затрепыхал ресницами Энейн, кокет
ливо теребя прядку из хвоста.
Диксерита вовремя двинула ему под ребра локтем, и вор тут же заткнулся, но
не перестал насмешливо лыбиться и фривольно подмигивать мне. Джерен про
игнорировал ужимки Энейна, чуть склонился надо мной и взял мою руку, чтоб
ы запечатлеть на ней поцелуй.
Ц Я тоже очень рад познакомиться с вами, госпожа Мэйведа. Наслышан о вас!

Ц Правда? Ц тут же сникла я. Ц И что же вы обо мне слышали? Что я хожу во сн
е, размахивая ночным горшком?
Ц Все это просто глупые слухи! Ц фыркнул Джерен. Ц Разве такому можно в
ерить? Лично я всегда считал Владычицу Башни Аль-Сар умной, тонкой и образ
ованной женщиной. И сейчас, когда вы передо мной, я убеждаюсь, что был прав.

Я улыбнулась молодому магу еще соблазнительнее. Энейн и Диксерита о чем-
то перешептывались, искоса поглядывая на нас. А Аринус, выстукивая своим
посохом какой-то ритм, оглядывал столовую.
Ц О, Джерен, дитя мое, смотри! Там Заваль! Что он здесь делает?
Ц Заваль? Ц резко выпрямился молодой маг. Ц Точно, это он! А я думал, он не
вылезает из своей комнаты!
Ц Вообще-то, Ц кашлянув, вмешалась я, Ц его приставили ко мне, чтобы он к
онтролировал меня и мою магию.
Аринус и Джерен круглыми глазами уставились на меня, потом перевели взгл
яд на что-то бурчащего Заваля, снова посмотрели на меня... и просто покатил
ись со смеху! Никогда не думала, что люди могут так самозабвенно и долго см
еяться, складываясь пополам и утирая слезы. Я хмуро смотрела на них, чувст
вуя закипающий гнев.
Ц В чем проблема, господа? Ц подал голос Энейн. Ц Можно поинтересовать
ся, чему вы так увлеченно смеетесь?
Ц Они приставили к тебе Заваля! Ц сквозь смех выдавил Аринус, и последо
вал новый взрыв безудержного хохота.
Ц Ну все! Ц воскликнула я и резко встала. Ц С меня хватит! Я иду жаловать
ся королю!
Ц Дитя, не злись так, Ц попытался утихомирить меня старый волшебник. Ц
Просто... Я не ожидал, что к тебе приставят этого жуткого нудягу Заваля!
Ц Ну и чувство юмора у Верховных магов! Ц покачал головой Джерен, еле пр
яча ухмылку.
Ц Ага, это они так издеваются надо мной? Ц нехорошо прищурилась я, мысле
нно готовя покушение на Верховных магов.
Ц Нет, дитя, что ты! Ц тут же замахал руками Аринус. Ц Наверно, они просто
решили дать Завалю последний шанс...
Ц По правде говоря, его никто долго не выносит, Ц добавил Джерен, косясь
на моего спутника. Ц Все его избегают и сторонятся. Наконец-то ему доста
лась действительно важная работа!
Ц Отлично! Ц возмущенно воскликнула я и повернулась к Диксерите и Эней
ну. Ц Если я скоропостижно скончаюсь, повесившись на собственном чулке
из-за постоянного ворчания этого Заваля, все мое имущество достанется в
ам!
Ц Чудесно! Ц расцвел вор, довольно потирая руки. Ц А Башня Аль-Сар вход
ит в твое имущество? Я бы не отказался стать новым Владыкой!
Ц Перестань! Ц Диксерита толкнула его в плечо. Ц Мэйведе и так сейчас н
елегко... Но, Мэй, я уверена, ты справишься! Подумаешь, ворчит немного и посто
янно ходит с недовольно-скучающей миной! У тебя наверняка бывали испыта
ния и похуже.
В столовую вошел Турис, одетый по последней рыцарской моде и красивый, сл
овно принц из наивной детской мечты. Он подошел к нам, поприветствовал, а п
отом обратился ко мне:
Ц Мэйведа, ты не прогуляешься со мной по королевскому парку? Я хочу тебе
его показать.
При этом щеки у него покраснели, а голубые глаза горели немой мольбой. Я вз
дохнула и решила, что мне просто необходимо немного развеяться. Я очаров
ательно улыбнулась юному рыцарю и подала ему руку:
Ц Почему бы и нет, Турис?..

В свои апартаменты я ввалилась злая и раздраженная, мстительно захлопну
в дверь прямо перед носом бурчащего Заваля. Очевидно, дверь все-таки заде
ла длинный нос волшебника, потому что тут же послышались сдавленные прок
лятия в мой адрес. Но потом раздались шаркающие шаги и знакомое гнусавое
бурчание, и я поняла, что Заваль решил убраться к себе.
Ц Ненавижу! Ц сжимая кулаки, прошипела я. Ц Ненавижу все здесь!
У меня было скверное настроение. Прогулка по парку обернулась настоящим
кошмаром. Вернее, сначала все было отлично. Я шла под ручку с Турисом, на ко
торого заглядывались все встречные девушки, а вокруг раскинулся изумру
дно-зеленый парк с журчащими фонтанами, изумительной красоты клумбами и
мраморными статуями нимф и фавнов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

загрузка...