ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что откажет первым? Легкие, мозг или сердце? Или я навсегда останусь в Перевоплощении вместе с девушкой – капитаном королевской стражи, – преследующей меня.
Ни на секунду не забывая о Повелительнице Червей, я начал поиск его величества в тех местах, где земля под ногами была монолитной и где я мог увидеть ее приближение, вместо того чтобы почувствовать, как маленькие кровожадные твари, из которых она состоит, обвивают мои ноги и утаскивают вниз.
На рыночной площади, как я заметил, зубцов стало гораздо меньше. Порасспрашивав людей во всяческих забегаловках и кофейнях, я узнал, что Данлин предложил им достойные места в своей страже.
В баре «Воловьи яйца» я поднял тост за Данлина, и на него откликнулись все присутствующие. Либо они были настолько лояльны, либо просто боялись выделиться. От посетителей я узнал, что резиденция Данлина находится во дворце Сливеркей, и если флаг развевается, значит, он там, а если нет – то король отправился на фронт, чтобы лично вести жителей Эпсилона в наступление на Насекомых. Шулеры снова подняли тост за Данлина. Вообще говоря, обитатели Перевоплощения никогда раньше не объединялись – до сих пор они либо грубо игнорировали друг друга, либо проявляли безразличное дружелюбие.
Только экинны способны сражаться, но битвам они предпочитали спортивные состязания. Теперь же местные жители своей патриотичностью и кровожадностью стали напоминать авианцев.
Я покинул бар, намереваясь пешком отправиться в Сливеркей, но не успел еще уйти с рынка, как мне попалась лавка, торгующая топографическими картами. Еще одно потрясающее открытие – раньше я никогда не видел в Эпсилоне ничего подобного. Перевоплощение меняется так быстро, что план его составить крайне сложно. Правда, приглядевшись повнимательнее, я обнаружил, что это была всего лишь перерисованная от руки копия карты, которую я передал Данлину четыре месяца назад в баре Кезии. И теперь она была доступна каждому! Я нагнулся, чтобы рассмотреть ее поближе, и тут меня кто-то ущипнул сразу за обе половинки задницы. Я резко развернулся, мгновенно выхватив меч из ножен, – и столкнулся лицом к лицу с Фелиситией Авер-Фальконе.
Увидев мое оружие, он замер на месте и, пискнув, закрыл руками лицо. Потом осторожно опустил их.
– Прекрати осветлять волосы и носить белые джинсы, мой маленький недотрога. Так ты похож на призрак.
– Фелисития! Именно ты-то мне и нужен!
– О, неторопливый мой! Я так долго ждал этих слов…
– Да перестань ты! Я хочу, чтобы ты отправился со мной в Сливеркей… Боже, что с тобой произошло?
Рука Фелиситии была забинтована от локтя до плеча и висела на атласной перевязи цвета магнолии, которая прекрасно сочеталась с его обтягивающим костюмом, оставлявшим его маленькое стройное тело практически полностью открытым. Фелисития опирался на костыль, и из-за этого его плечо задиралось почти до уха, в котором красовались марказитовые кольца. Его кожа сияла, словно намыленная, а бесхитростные глаза были похожи на чернильные кляксы. Ужасно покраснев, Фелисития покачнулся на своем костыле.
– Я…
– Чем это ты занимаешься – болтаешь с туристами посреди рынка?
Услышав этот злой окрик, я снова схватился было за меч, но Фелисития остановил меня.
– Не будь таким забиякой! Это невежливо. Сюда, любовь моя, – добавил Фелисития, повысив голос, и к нему подошел мускулистый человек с длинными рыжими волосами. Высокого роста, загорелый и абсолютно голый, если не считать высокой меховой шапки на голове. – Это, – с гордостью сказал Фелисития, – экинн-стрелок. Я думаю, он смог бы одолеть самого Торнадо.
Я проигнорировал дружелюбно протянутую сильную руку, поскольку мне никогда не нравилось, когда кто-либо столь навязчиво демонстрировал свои достоинства.
– Я – не турист, – буркнул я.
– Лей, это – Комета Янт Шира. Сейчас он не в лучшей форме, однако не стоит его недооценивать.. Он бегает быстрее, чем скаковые лошади, и он бессмертен…
– А выглядит давно мертвым, – с жизнерадостной беспечностью заметил силач.
– Янт, это – лейтенант Лей Деламэр из Оссеуса. Он прибыл, чтобы помочь нам сражаться с Насекомыми.
– К твоим услугам, бессмертный.
В моей голове сразу же возникла куча вопросов. Я не мог поверить, что Фелисития – миролюбивый, как лагерная палатка, – вообще когда-либо захочет сражаться. Возможно, это влияние харизмы Данлина. Так же сложно было поверить в то, что к королю присоединятся Конюхи. В их Перевоплощении страна Оссеус располагалась на месте Четырехземелья, и противостояние между авианцами и экиннами по масштабу превзошло бы войну с Насекомыми.
– Приятно познакомиться. Замковый Круг к вашим услугам и к услугам Оссеуса. – Я мог не опасаться за последствия своего утверждения, ибо кроме меня ни один эсзай никогда не посетит его родину. – Рад предоставить свою помощь в борьбе с Насекомыми в любом из миров.
– Он – Вестник Замка, – пояснил Фелисития.
Деламэр ухмыльнулся с такой дружелюбной вежливостью, что я не смог остаться равнодушным.
– Позвольте спросить, – начал я, – Почему экинны ходят обнаженными?
Деламэра ошеломил этот вопрос. Он провел своими большими руками по бедрам и паху.
– Я не обнажен.
– Прости, конечно, – решил не отступать я, – но я могу видеть твои…
– Это – стопроцентный мех импоссума. Такие невидимые сумчатые существа. На это одеяние ушла тонна меха.
Он с легким недоумением перевел взгляд с меня на свою мускулистую грудь. Под веселое хихиканье Фелиситии я протянул руку, но прикоснулся не к гладкой коже Деламэра, а к теплому невидимому меху.
– Это потрясающе, – прошептал я.
– Спасибо. Хотя нужно отметить, что охотиться на этих ублюдков не так-то просто. Приходится долго выслеживать, а потом еще ловить.
Фелисития с трудом сохранял равновесие на своем украшенном резьбой костыле, его заметно пошатывало. Он спросил, не могли бы мы отправиться в Сливеркей прямо сейчас, поскольку ему с его больной ногой было тяжело находиться в такую жару посреди рыночной толпы.
– Эти Насекомые – сильные твари, – пожаловался он.
Деламэр взял Фелиситию под руку – надо сказать, они прекрасно смотрелись вместе. Затем Фелисития щелкнул пальцами, и проезжавшая мимо повозка остановилась.
– Вы можете доставить нас во дворец Сливеркей?
– Ну, дорогуша, не знаю, – протянула первая шлюхолошадь и кокетливо провела языком по губам, размазав при этом всю помаду. – Что с оплатой?
– У меня есть деньги, – быстро сказал я, и Фелисития снова захихикал.
– Упаси нас бог – богатый риданнец! Ничего не изменилось, не правда ли? Ведь так, мой состоятельный мальчик?
Деламэр запихал Фелиситию в повозку, и тот принялся поудобнее устраиваться на сиденье, заливаясь девчачьим смехом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107