ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Губернатор потер глаза.
— Я должен еще что-то знать или на сегодня все?
Уолш глянул на Флетча.
— Ты должен кое-что не знать.
— Что именно?
— Полтора часа тому назад с крыши мотеля прыгнула женщина.
— Разбилась насмерть?
— Да.
— Сколько лет?
— Больше двадцати. Так мне передали.
— Чертовски жаль.
— Похоже, она прыгнула с крыши как раз над окнами твоего «люкса».
Губернатор повернулся к Флетчу.
— Так вот почему вы заявились ко мне сегодня вечером? Проверяли балкон. Дверь, — он посмотрел на Уолша. — И телефон отключили. Вы, я вижу, работаете на пару.
— На балконе топтались люди, — вставил Флетч. — Дверь в «люкс» вы не запираете.
— Ты об этом ничего не знаешь, — напомнил Уолш.
— Знаю, — возразил губернатор. — Я слышал сирену патрульной машины. Видел отблески маячка «скорой помощи». Как я могу делать вид, что ничего не произошло?
— Наверное, она прыгнула вниз, едва ты вошел в вестибюль.
— Никто не говорил, что она прыгнула, — поправил Уолша Флетч. — Мне вот сказали, что женщина была голая, и ее избили до того, как она упала на тротуар.
— Мы ее знаем? — спросил губернатор.
Уолш пожал плечами.
— Как я понял, это политическая маркитантка. Большего выяснить мне не удалось. Нет, мы ее не знаем.
— Политическая маркитантка? — переспросил Флетч.
— Да, — кивнул Уолш. — Есть категория девиц, которые следуют за командой кандидата, точно так же, как в старину маркитантки следовали за армией. Ездят из города в город, стараются останавливаться в тех же отелях. Иногда становятся весьма полезными добровольцами.
— Мы ее задействовали? — спросил губернатор.
— Нет. Доктор Том видел тело. По его мнению, она следовала за нами с неделю. Но никаких поручений ей не давали. — Фамилия?
— Вот фамилию тебе знать ни к чему, папа. Когда репортеры будут спрашивать, о ней, я хочу, чтобы ты с чистой совестью отвечал, что никогда раньше не слышал ее фамилии.
— Ладно. Можем мы что-нибудь сделать? Послать цветы…
— Ничего не нужно. Ее смерть случайно совпала с твоим нахождением в этом мотеле. И задача Флетча — убедить всех, что к предвыборной кампании эта женщина не имеет ни малейшего отношения.
— Ты же сам сказал, что она неделю путешествовала вместе с нами.
— Это твои трудности, — отрезал Уолш.
В «люкс» вошел тощий мужчина в длинном спортивного покроя пиджаке, с черным саквояжем в руке. Он, как и Уолш, не постучал.
— Пора спать, доктор Том, — обратился к нему губернатор.
— Сейчас ляжете. Плохо, что вам не удается спать восемь часов каждую ночь.
— Завтра посплю, — пообещал ему губернатор. — Если все пройдет по плану.
— Пошли, — Уолш дернул Флетча за рукав. — Нам есть о чем поговорить.
— Вы должны спать по восемь часов каждую ночь, — гнул свое доктор Том. — Каждую. Если Уолш не может этого обеспечить, нам придется приглашать другого человека для организации предвыборной кампании.
— Послушай, Боб, часа в четыре я почувствовал жуткую усталость. Не мог думать. Стал повторяться.
— Понятно, — кивнул доктор Том. — Завтра после ленча я дам вам что-нибудь…
Вслед за Уолшем Флетч вышел в коридор и закрыл за собой дверь.
Глава 5
— Надо занести мамин распорядок дня в ее номер, — бросил Уолш через плечо, шагая по коридору. Его лицо было как каменное.
— Этот доктор Том постоянно сопровождает губернатора? — спросил Флетч.
— Помолчи.
Дверь в «люкс» 758 также не запиралась. Уолш, похоже, знал об этом. Они вошли точно в такую же гостиную. Позолота облупилась на тех же местах. На стене висела та же картина — шхуна под полными парусами. На сервировочном столике стояли те же бутылки, с тем же уровнем спиртного. Только лампы горели в полнакала.
Уолш положил листок с распорядком завтрашнего дня на кофейный столик.
— Закрой дверь, — попросил он Флетча. — Давай присядем.
Полумрак, похоже, вполне устраивал Уолша. Он плюхнулся в кресло, в каком только что сидел в номере отца, у торшера.
— Мама прилетает из Кливленда во втором часу ночи. Так что мы можем поговорить.
— Я не знал, что твои родители живут раздельно, — и Флетч выбрал стул, стоящий на том же месте, что и в 748-м «люксе».
Уолш не отреагировал, предпочтя ответить на вопрос Флетча, заданный в коридоре.
— Да, доктор Том постоянно сопровождает нас. Его услугами пользуются кандидат и его жена, члены команды кандидата, журналисты, водители автобусов, весь обслуживающий персонал. Звенит в ушах? Обратитесь к доктору Тому. Что-то с желудком? Доктор Том вам поможет.
— Я имел в виду совсем другое, Уолш.
— Да, ты имел в виду совсем другое, — Уолш глубоко вдохнул. — Мои родители не живут раздельно. Но во время предвыборной кампании останавливаются в разных номерах, потому что у каждого свой распорядок дня. А полноценный сон для них — едва ли не самое главное. Кстати, и помогают им разные команды.
— Куда подевалось твое чувство юмора? — полюбопытствовал Флетч.
— Мне не нравятся глупые вопросы в коридоре отеля.
— Но в коридоре не было ни души. Уже половина первого.
— Все равно, нас могли подслушать.
Флетч отметил, что дверь в спальню закрыта.
— Или ты осознаешь, Флетч, о чем я толкую, или возвращаешься в Окэму, штат Флорида, и занимаешься своими делами.
— О чем же ты толкуешь, лейтенант? Разобъясни мне, только доходчиво.
— Верность, Флетч. Абсолютная верность. Мы участвуем в кампании, цель которой — избрание моего отца, губернатора Кэкстона Уилера президентом Соединенных Штатов. Я хочу, чтобы ты стал нашим пресс-секретарем. Многое из того, что ты увидишь и узнаешь, находясь на этой должности, вызовет вопросы. Задавать их ты будешь мне, и только когда мы окажемся вдвоем. Ты вот увидел, что доктор Том после полуночи принес в номер отца черный саквояж. И хотел спросить меня об этом в коридоре отеля.
— А такое недопустимо.
— Именно так. То, что ты увидишь и узнаешь, возможно, тебя удивит, тебе не понравится. Тебе уже достаточно лет, чтобы воспринимать мир не таким идеальным, как он представляется в розовом детстве. Совершенства не найти нигде и ни в чем. Если такое случится, твое дело — молчать в тряпочку.
— То есть, если твоя мать отменяет визит в ожоговый центр, чтобы поиграть в теннис с тремя…
— Ты не должен указывать на это прессе. Если же пресса до этого докопается, ты обязан найти удобоваримое объяснение.
— Уолш, мне бы не хотелось прерывать твой монолог, но все это я уже знаю. Более того, согласен почти со всем.
— И ты должен следить за своими шутками. Америка желает укладываться спать, думая, что кандидат и его жена делают то же самое: спорят, кому первому идти в ванную, чтобы почистить зубы и принять душ, читают при свете общего бра, желают друг другу спокойной ночи. Логика требует, чтобы они спали в отдельных номерах, но простой избиратель этого не приемлет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49