ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На полпути к лифту ее догнала стенографистка:
– Мисс Хантер, мистер Корелл велел спросить, не согласитесь ли вы поужинать с ним сегодня вечером, если, конечно, у вас нет других планов.
– С удовольствием! – обрадовалась Челси.
– Я так и передам.
– В какое время?
– В половине восьмого. Члены Совета директоров с женами всегда собираются вместе на дружескую вечеринку, когда мистер Корелл приезжает в город. Сегодня мистер Стендиш, управляющий нью-йоркским магазином, пригласил всех к себе.
– Вы имеете в виду, – испуганно пролепетала Челси, – что я… буду ужинать с ним у мистера Стендиша?!
– Конечно. Мистер Корелл должен быть там. Ужин дается в его честь.
– Скажите, пожалуйста, – понизила голос Челси, – какова в точности должность мистера Корелла?
– Председатель Совета директоров. Разве вы не знали?
– Нет, правда? А я думала, он управляющий лос-анджелесским отделением.
– И это тоже. Видите ли, он был женат на внучке основателя и главного держателя акций компании и много лет был президентом компании и старшим администратором. Когда десять лет назад умерла Мейбл, он доверил управление компанией мистеру Селлсу, стал председателем правления и переехал в Лос-Анджелес, поближе к дочери, которая там живет.
– Господи, какая же я дура! Мне нужно было знать это!
– Вовсе нет! «Тенейджерс» очень замкнутая компания, а мистер Корелл не любит распространяться о своих делах. Он стал управляющим магазина только потому… Лучше пусть сам расскажет эту историю. Рада была познакомиться, мисс Хантер. Передайте вашей маме, что я ее самая преданная поклонница!
Челси провела день, гуляя по Пятой авеню, заглядывая в магазины, рассматривая украшения у Тиффани, Картье и Гарри Уинстона. Она добрела до Сорок Седьмой улицы и не пропустила ни одной лавчонки и лотка в «алмазном квартале». Трудно было поверить, что на протяжении всего нескольких десятков метров может существовать такое изобилие золота, платины и драгоценностей.
Выдавая себя за потенциальную покупательницу обручального кольца с бриллиантами, Челси получила возможность узнать цены, запрашиваемые продавцами, и нашла их чудовищными. Те с абсолютно честными лицами показывали камни низкого качества, плохой огранки – «битый лед», как называли их ювелиры. Челси поразилась, увидев, что в одном отделе все бриллианты весом свыше трех карат были одинакового серого оттенка. И хотя огранка оказалась неплохой и вкраплений почти не замечалось, она была почти уверена, что, если окунуть их в этиловый спирт, бриллианты приобретут естественную желтоватую окраску, недостаточно насыщенную, чтобы выдать камни за «канареечные алмазы». Естественно, стоимость их гораздо ниже запрошенной цены. Челси читала о крашеных камнях, но с подобным встретилась впервые. Когда речь идет о бриллиантах, покупателям лучше быть настороже!
Она хотела позвонить Леверн, как только вернется в отель, но было уже почти шесть. Пора переодеваться к ужину. Теперь, когда Челси узнала, какой властью обладает ее покровитель, она вновь обрела уверенность. Ей предстоит интересный вечер!
ГЛАВА 55
– Ну что ж, вали отсюда! – объявил охранник, открывая дверь камеры Серджио.
– О чем это ты? – спросил тот, вскакивая и поспешно выбегая из комнаты, где провел взаперти почти сутки.
– Адвокат внес залог. Ждет тебя в приемной.
– У меня нет адвоката! – с подозрением пробормотал Серджио.
– Не было, а теперь появился, – сказал охранник, распахнув дверь, и показал на высокого тощего молодого человека, одетого в аккуратный темно-синий костюм в тонкую полоску.
Серджио подошел, протягивая руку, но молодой человек намеренно игнорировал всякие проявления дружелюбия, и оскорбленный Серджио резко спросил:
– Кто вас нанял?
Незнакомец, чуть поколебавшись, огляделся и тихо сообщил:
– Назначен судом, ведь у вас нет своего адвоката.
– А кто внес залог?
– Какой-то ваш приятель, – улыбнулся молодой человек. – Он там на улице, хочет потолковать с вами.
Он отступил в сторону, пропуская Серджио. У обочины стоял длинный черный блестящий «линкольн».
– Он там? Адвокат кивнул.
Водитель открыл дверцу и улыбнулся.
Серджио следовало бы заподозрить неладное, но столь откровенная демонстрация богатства и могущества настолько завораживала, что он покорно полез в машину и был тут же втянут на заднее сиденье и зажат между двумя здоровенными мужчинами самого неприятного вида.
– Поехали! – велел один.
Дверца со стуком захлопнулась. Автомобиль рванулся вперед, и Серджио только сейчас сообразил, что попал в беду.
– Кто вы?
– Мы работаем на человека, который хочет тебя видеть. Может, уговорит тебя кое-что ему подарить.
– На кого вы работаете? На Сэнди Шапиро? Мужчина с уродливым шрамом через всю щеку сузил глаза и спросил:
– Кто это?
– Если не на Сэнди, значит на мою жену!
– На баб не работаю, заруби себе на носу, сопляк! – бросил другой.
Серджио оглядел обветренное лицо, глаза, полускрытые темными очками, губы, растянутые в змеиной улыбке.
– Черт побери, кто же вас нанял?
– Потом узнаешь, отдыхай пока, сопляк!
Всю дорогу мужчины упорно молчали, отказываясь отвечать на вопросы. Лимузин проехал по шоссе Сан-Диего, свернул в северную долину. Сначала Серджио пытался запоминать дорогу, но местность была незнакомой, а вскоре они оказались в такой глуши, что он окончательно растерялся. Машина свернула на длинную грязную аллею и остановилась у высоких ворот из кованого железа. Водитель вышел, сунул ключ в висячий замок, открыл ворота, потом, въехав во двор, снова вышел и запер их за собой. К этому времени Серджио был на грани истерики.
– Слушайте, парни, за такое можно и в каталажку попасть! Это похищение!
– Хочешь обратно в тюрьму, сопляк? Только скажи, мы всегда рады услужить. Тебя еще никто ни к чему не принуждает, ясно?
Автомобиль прополз по узкой каменистой тропинке и приткнулся к небольшому административному зданию. Серджио вытолкнули наружу.
– Человек, который хочет поговорить с тобой, там, в доме, – объявил головорез в темных очках. – Мы здесь подождем.
Он облокотился на крыло автомобиля и закурил.
Обуреваемый дурными предчувствиями, Серджио открыл дверь и оказался в обшарпанной комнате, похожей на контору. За столом с телефонной трубкой в руках сидел смуглый мужчина с прилизанными черными волосами и тонкими усиками. На нем тоже были темные очки. Показав Серджио на стул перед столом, мужчина продолжал разговор.
– Прости, приятель, но мы договорились. Плевать я хотел, подписан контракт или нет, ты дал слово, и с тебя весь спрос.
Выслушав ответ, он презрительно бросил:
– Слушай, подонок, еще не родился тот человек, который посмел бы шутить с Саем Крайстменом, понял?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111