ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Давайте попробуем, - сказал Мейсон. Вертолет устремился к белой подушке тумана со скоростью 75 миль в час.
- Боюсь, ничего не получится, - сказал пилот. - Туман очень густой.
- А вы можете снизиться до самой земли и посмотреть, далеко ли нам удастся продвинуться над водой?
- Я попробую, но вернусь на аэродром, если не будет видимости.
- Иногда над самой водой туман бывает не таким густым, - заметил Мейсон.
Пилот снизил вертолет до высоты крыш и окунулся в первые клубы тумана, который рассеивался от вращения винтов, но потом сгущался снова. Пилот развернул машину и вышел из тумана.
- Ничего не получится, - сказал он. - Извините, но я не буду входить в этот туман, он слишком плотный.
- Хорошо, - проговорил Мейсон. - Давайте вернемся. Будьте наготове, я хочу осмотреть бухту, как только туман начнет рассеиваться. Мне надо поговорить с вашей женой, - сказал он Бэнкрофту.
- Она все еще под действием снотворного, - ответил Бэнкрофт. - Вы же представляете себе ее состояние, когда...
Мейсон многозначительно посмотрел на пилота, и Бэнкрофт умолк.
- Дайте мне знать, как только начнет рассеиваться туман, - еще раз попросил Мейсон пилота.
- Понял. Но туман может простоять весь день, мистер Мейсон.
- Вы должны сидеть и ждать. Где ваш аэродром?
- В нескольких минутах от вашей конторы.
- Хорошо. Звоните мне, едва начнет проясняться. Пилот кивнул, а Мейсон больше не разговаривал до самого приземления.
По дороге в контору он спросил Бэнкрофта:
- Значит, яхты не было в том месте, где ваша жена выпрыгнула за борт?
- Не было.
- Вы уверены?
- Да, я приехал в тумане к заправочному причалу и посмотрел.
- А ваша жена точно описала то место?
- Да.
- И вы там смотрели?
- Да.
- Все-таки надо было сообщить в полицию после того, как жена вам все рассказала.
- Знаю. Но я же объяснил, почему не мог этого сделать. Мне нельзя было рисковать добрым именем всей нашей семьи.
- Насколько я понял, - сказал Мейсон, - пистолет выстрелил случайно.
- Филлис целилась в этого человека и предупреждала его, что...
- Пистолет выстрелил случайно, - перебил его Мейсон.
- Ну, она, конечно...
- Пистолет выстрелил случайно, - снова вставил Мейсон, - потому что яхта села на мель.
- Не яхта села на мель, а якорь за что-то зацепился. Яхту развернуло...
- И пистолет выстрелил, - закончил Мейсон. Бэнкрофт на мгновение задумался, потом произнес:
- Да. И пистолет случайно выстрелил.
- А этот Джилли вскинул руки и упал лицом вниз?
- Да.
- А ваша жена все бросила и прыгнула в воду.
- Она все бросила уже в воде. То есть, она так думает.
- Она была напугана. Шантажист угрожал ей, и она боялась, что он подбежит к ограждению и начнет стрелять в нее.
- Ну.., он же был ранен или убит... - проговорил Бэнкрофт.
- Но она же не знала, куда попала пуля. Она могла попасть в плечо, могла и в грудь. Она боялась, что этот человек начнет стрелять в нее.
- Да.., пожалуй, вы правы.
- Не "пожалуй", - сказал Мейсон. - Ее действия могут быть объяснены только так. Сейчас у меня важная встреча, которую я не могу отложить. Будьте где-нибудь недалеко от моей конторы, чтобы я мог всегда связаться с вами по телефону.
- А почему так важно отыскать яхту? - спросил Бэнкрофт.
- Потому что я хочу осмотреть ее до того, как это сделает полиция. В какое время стреляла ваша жена?
- Где-то между половиной девятого и девятью часами.
- А где были вы?
- Ждал жену.
- Кто-нибудь был с вами?
- Нет.
- Если выяснится, что орудие преступления - ваш револьвер, а место ваша яхта, полиция может решить, что это вы пытались защитить жену.
- Вы считаете, они могут подумать, что это я...
- Именно так, - проговорил Мейсон. - Вы же дали ей снотворного, не пустили в полицию...
- Я хотел оградить ее от допроса в таком состоянии и...
- Скрыть все от газет, - закончил Мейсон.
Глава 12
Около двух часов зазвонил телефон, не зарегистрированный в справочнике. Мейсон поднял трубку.
- Слушаю, Пол. Что у тебя?
- Только что позвонил человек, который следит за квартирой Евы Эймори. К ней приехал некто, похожий по описанию на Кон-Кинга Келси.
- Один?
- Один, - отвечал Дрейк.
- У твоего человека есть телефон в машине?
- Да. Он всегда может со мной связаться.
- Хорошо, я еду туда.
- Прислать кого-нибудь? - спросил Дрейк.
- Думаю, что справлюсь сам. Я тут жду, пока начнет рассеиваться туман. Если Делла позвонит и скажет, что проясняется, пусть твой человек поднимется в квартиру и сообщит мне.
Мейсон положил трубку.
- Оставайтесь на месте, Делла. Ждите звонка пилота.
- Вы едете к Келси?
- Я хочу поговорить с шантажистом по душам.
- Будьте осторожны. Мейсон усмехнулся и вышел.
Возле дома, где жила Ева, его перехватил сотрудник Дрейка.
- Он все еще там, мистер Мейсон. Мне пойти с вами?
- Нет. Ждите звонка из моей конторы, а потом позовите меня.
Мейсон поднялся в лифте, прошел по коридору и нажал на кнопку звонка. Ева Эймори открыла дверь.
- Привет, - сказал Мейсон.
Ева нерешительно мялась на пороге, и Мейсон прошел мимо нее прямо в комнату, где сидел крепкий мужчина лет пятидесяти. Он посмотрел на Мейсона холодными серыми глазами.
- Полагаю, вы и есть Стилсон Келси, которого еще называют Кон-Кинг Келси, и в руках у вас документ. Вы хотите, чтобы этот документ подписала Ева Эймори. Так вот, я пришел сказать вам, что она не подпишет его, что я не люблю шантажистов и что вы должны убраться отсюда ко всем чертям, иначе вам придется отправиться в тюрьму.
Келси поднялся и сказал:
- А я не люблю адвокатов. Я не шантажист, а деловой человек, и прекрасно понимаю, что к чему. Это был не шантаж. Это была уловка, рассчитанная на газетную шумиху, и в руках у меня документ, доказывающий, что все это подстроено нарочно.
- Я вам сейчас расскажу, кто все это подстроил, - ответил Мейсон, Как вы думаете, кто положил деньги в банку?
- Не знаю и знать не желаю.
- А я знаю, кто это сделал, и могу доказать, что это было сделано не ради шумихи в прессе. Если вы попытаетесь давить на эту даму и заставите ее сказать, что это было подстроено специально, я докажу, что это я положил деньги. В банке записаны номера некоторых купюр из той суммы, что я снял со своего счета и вложил в жестянку.
С этими словами Мейсон шагнул вперед, взял со стола листок и, порвав его на четыре части, швырнул на пол.
- Что-нибудь хотите сказать, Келси?
- Не сейчас, - с нескрываемой злобой произнес тот. - У меня будет, что сказать. Позже. И вам это не понравится, господин адвокат.
Раздался звонок. Мейсон открыл дверь и увидел сотрудника Дрейка.
- Звонили из вашей конторы.
Мейсон повернулся к Келси и кивком указал на дверь.
- Убирайтесь.
- Это не ваша квартира, - сказал Келси. - Вы не можете выставить меня силой.
- Хотите пари?
- Конечно, сейчас у вас подкрепление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26