ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очевидно, Джилли решил заработать на этой информации. Он начал шантажировать Филлис и Розену, и Филлис заплатила. Потом Джилли попытался заставить Розену заплатить еще раз, после неудачи с кофейной банкой, но Розена сделала вид, что ей звонит какой-то журналист. Тогда Джилли решает лично встретиться с Филлис.
Тут мне непонятна одна вещь. Филлис решила, что раз Ирвин Фордайс используется шантажистами в качестве дубинки, то она должна пойти к нему и выяснить точно, что ему известно.
Она нашла его в доме "Эйджекс-Делси" и все ему выложила. Фордайс был ошарашен и взбешен поведением Джилли и поклялся убить его. Потом он немного успокоился и сказал Филлис, чтобы она не обращала больше внимания ни на какие требования шантажистов.
Филлис встревожилась. Она знала со слов Джилли, что Фордайса разыскивает полиция в связи с ограблением бензоколонки, и испугалась. Она предложила Фордайсу пойти с ней на нашу яхту, где он мог бы отсидеться пару недель.
Конечно же, Филлис не имела права так поступать, тем более зная, что Фордайса разыскивает полиция.
- А откуда она это знала? - спросил Мейсон.
- Ей сказал Джилли.
- Слово шантажиста ничего не значит, - заметил Мейсон.
- Рад слышать. Меня беспокоило именно это обстоятельство.
- Хорошо, вернемся к Джилли.
- Филлис отвела Фордайса на яхту. Потом на лодке вернулась в яхт-клуб, села в машину, поехала к надежным друзьям и поменяла у них свой чек на три тысячи наличными в пятидесяти-и стодолларовых банкнотах. Когда она вернулась на яхту, чтобы передать деньги Фордайсу, то к своему удивлению обнаружила, что тот исчез, а на борту появился Джилли.
- А что произошло с Фордайсом? - спросил Мейсон.
- По всей видимости, - ответил Бэнкрофт, - Джилли убил его. Филлис появилась на яхте с пистолетом и деньгами. Она заметила какую-то фигуру на носу. Ей показалось, что это Фордайс поднимает якорь.
- Так яхта была не у причала?
- В то время нет. Причал ремонтировался, и яхта стояла на якоре. Фигура метнулась в рубку, завелся мотор. Через несколько минут яхта вошла в плотный туман. Видно, Джилли хотел бросить где-то яхту с Филлис, чтобы моя жена отвечала потом за исчезновение Фордайса. Джилли обвинил Филлис в обмане, а она хотела знать, что случилось с Фордайсом. В конце концов Джилли сказал ей, что ему известно, куда она ездила, и потребовал эти деньги. Филлис не отдавала, тогда он стал угрожать. Говорил, что в таком тумане он может выбросить ее за борт. Жена вытащила пистолет.
Она, разумеется, считала, что Джилли тут же окажется в ее власти, но он взбесился и бросился на нее.
- И что произошло дальше? - спросил Мейсон.
- Не забывайте, - сказал Бэнкрофт, - что якорь не был поднят и тащился за яхтой. Цепь имеет 15-20 футов в длину. И тут якорь за что-то зацепился, Филлис потеряла равновесие и непроизвольно нажала на спусковой крючок. Джилли был совсем близко. Он рухнул, как бревно.
- И что же сделала ваша жена?
- Она впала в панику и, не помня себя, прыгнула за борт.
- А пистолет?
- Она считает, что и пистолет, и сумка были у нее в руках, когда она прыгнула за борт. Но потом она выронила пистолет и потеряла сумку, пока плыла к берегу.
- Но ведь был густой туман. Разве она видела берег?
- Она поплыла на мутный свет огней. Оказалось, что совсем рядом было мелководье, так что она смогла встать на дно. Она вышла на берег и очутилась на заправочном причале, это всего в нескольких сотнях футов от яхт-клуба. Филлис дошла до автостоянки у клуба, села в машину и вернулась домой.
- А яхту бросила?
- Да.
- С трупом?
- Да.
- А откуда она знает, что Джилли мертв?
- Она уверена в этом, потому что стреляла почти в упор, и он упал, как подкошенный.
- И она не знает, что случилось с Фордайсом?
- Нет.
- Картина начинает проясняться, - сказал Мейсон. - Фордайс доверял Джилли, а у Джилли был дружок - опытный шантажист, известный под именем Кон-Кинг Келси. Да, а что с яхтой?
- Как только стало светло, - ответил Бэнкрофт, - я поехал туда, но яхту не нашел. Дело в том, что когда все это происходило, уровень воды был низким. А потом начался прилив, и яхту, видимо, за ночь куда-то оттащило.
- Когда ваша жена рассказала вам об этом?
- Около десяти вечера. Я не решился позвонить в полицию. Подумал, что лучше дождаться утра и прийти к вам. К тому же, Филлис была почти в истерике. Если бы в таком состоянии она встретилась с полицией, то сегодня все газеты уже напечатали бы историю о Фордайсе... Черт побери! Это же не убийство. Это была самозащита. В общем, я взял всю ответственность на себя. Я дал ей снотворного.
- Но разве вы не понимаете, - спросил Мейсон, - что вся эта история с шантажом все равно всплывет?
- Понимаю, именно поэтому и рассказываю вам все. Сейчас Филлис не может ничего сказать, не упомянув о шантаже, а это для нас неприемлемо. Нам надо выиграть время.
- Да, - серьезно заметил Мейсон. - Вчера у нас еще был выбор, сегодня его нет. Мы попались. Первым делом надо найти яхту. Нам нужно собрать как можно больше фактов.
- Но в заливе все еще густой туман.
- Мы наймем вертолет, - сказал Мейсон, - и будем летать, пока туман не рассеется. - Он повернулся к Делле Стрит. - Позвоните в аэропорт, скажите, что мы хотим нанять четырехместный вертолет.
Мейсон встал и потянулся за шляпой. Когда он был уже в дверях, зазвонил телефон. Делла Стрит сняла трубку.
- С вами хочет поговорить Ева Эймори, - сообщила она.
Мейсон подошел и взял трубку.
- В чем дело, Ева?
- Мистер Мейсон, я подписываю заявление, что все это дело на озере было подстроено заранее, что деньги и письмо подсунул мой дружок, чтобы обо мне написали газеты.
- Да вы что, Ева? Вы же знаете, что это не так.
- Но если я подпишу это заявление, я освобожусь...
- Освободитесь? От чего?
- От.., от давления.
- Таким способом вы не избавитесь ни от какого давления.
- Но они говорят, что избавлюсь.
- Кто говорит?
- Ну.., люди.
- Они оставили вам заявление на подпись?
- Да.
- Ева, я хочу, чтобы вы пришли ко мне, прежде чем подпишете это заявление.
- Они назначили время - до двух часов дня.
- Хорошо, тогда скажите им, что к двум часам вы приедете ко мне и подпишете это заявление.
- Эти люди не придут к вам.
- Тогда скажите им, что они не получат этого заявления. Скажите, что вы бы его подписали, но вам необходимо объясниться со мной.
- Мне кажется, из этого ничего не выйдет.
А вы попробуйте, Ева. Вы сделаете, как я прошу?
- Я постараюсь.
- Обещаете?
- Обещаю.
- Вот и хорошо.
Глава 11
- Боюсь, мистер Мейсон, мы ничего не увидим, - сказал пилот вертолета, когда они летели на высоте 500 футов над землей.
- А вы могли бы снизиться? - спросил Мейсон.
- Конечно. Я могу лететь и на высоте пяти футов над водой, но не собираюсь делать это в таком тумане. Правда, иногда вертолет сам разгоняет туман, если зависнуть на границе тумана и чистого воздуха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26