ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет. Она сама придет ко мне. Она должна сделать первый шаг. Пока она мне не доверяет, я не стану вмешиваться.
- Если учесть, что она не хочет моей помощи, - сказал Мейсон, - я несколько связан.
- То есть?
- Я не могу представлять ее интересы.
- Вам и не надо представлять ее интересы. Вы работаете на меня. Ваши действия меня пока устраивают. Вам нужны деньги?
- Пока нет.
- Я все же беспокоюсь за Розену.
- Не волнуйтесь. С ней теперь постоянно вооруженная охрана.
- Она знает об этом?
- Нет еще.
- Но если узнает, будет много шума.
- Думаю, к тому времени ситуация изменится.
- Ну хорошо, вам виднее. И все же вы должны знать одну вещь: Розена сама вооружилась.
- Что?
- Розена вооружилась. Во всяком случае, либо она, либо моя жена Филлис взяла мой револьвер тридцать восьмого калибра, который я держал в ящике тумбочки в спальне. Я сейчас хотел его взять, на всякий случай, но его не оказалось на месте.
- А когда вы видели свой пистолет в последний раз?
- Ну.., кажется, с неделю тому назад.
- А где сейчас ваша жена?
- Она опять в городе. Все занимается этим благотворительным вечером.
- Может быть, вам лучше тоже сюда приехать, - сказал Мейсон. Небольшое семейное совещание не повредило бы.
- Я хочу, чтобы жена и падчерица сами пришли ко мне с этим.
- И все же вам лучше приехать, пока Розена не пустила в ход ваш револьвер.
- О боже! Я совсем не подумал об этом.
- А вы подумайте, - сказал Мейсон и повесил трубку.
Глава 7
В три часа дня Делла сказала Мейсону:
- Кажется, сегодня у вас день приема сердитых женщин.
- А кто пришел?
- Эта актриска, Ева Эймори. Она в большом расстройстве. Может быть, даже плакала.
- О, черт! Давайте ее сюда.
- У вас назначена встреча...
- Встреча подождет. У этой девицы, возможно, что-то серьезное. Кстати, узнайте у Пола Дрейка, установил ли он за ней наблюдение. Если нет, то пусть приставит к ней кого-нибудь покрепче. А пока расскажите мне, что из себя представляет эта Ева.
- Она очень, очень красивая.
- Что еще?
- Ну.., пожалуй, после того, как мужчина остановится и поглядит на нее, у него появится ощущение, что разглядывать особенно нечего.
- Что вы имеете в виду?
- Ну, у нее нет индивидуальности, чего-то своего. Она держится, как актриса. Она улыбается, но улыбка ее слишком задерживается на лице, как будто она отрепетирована заранее. В ее походке и движениях есть что-то искусственное.
- Хорошо. Я сам посмотрю на нее и проверю ваши наблюдения.
- Вы только взглянете и упадете за борт. Вам потребуется некоторое время, чтобы спокойно оценить ее. Она очень красива.
- Ладно, пригласите ее.
Делла Стрит вышла и через минуту вернулась с Евой Эймори.
- Ну, - сказал Мейсон, - я надеюсь, вы видели себя в газетах?
Она улыбнулась и задержала улыбку чуть дольше, чем следовало, затем подала Мейсону руку и сказала:
- Поэтому я к вам и пришла.
- А почему именно ко мне?
- Я была с Полом Дрейком на лодке. Он частный сыщик. Я узнала, что он работает на вас и докладывал вам о том, что мы подобрали банку с деньгами.
- Так, продолжайте.
- Один очень вежливый, но безжалостный мужчина поставил меня в затруднительное положение.
- Каким образом?
- Ему известны некоторые обстоятельства моей жизни. У каждой начинающей голливудской актрисы есть какие-то грехи.
- А что это за человек?
- Мужчина лет пятидесяти с лишним. У него очень проницательные серые глаза, но мысли его направлены в одну сторону.
- Вы имеете в виду, что он хотел...
- Нет-нет, - торопливо перебила Ева, - как раз наоборот. На него совершенно не действуют женские чары, наряды, слезы или улыбки.
- А чего же он хочет?
- Денег.
- И сколько?"
- Три тысячи, которые я нашла.
- И как он намерен их заполучить?
- Он все продумал. Я должна только пойти в полицию и заявить, что устроила все это нарочно, чтобы попасть в газеты. Полиция рано или поздно вернет мне деньги, а я должна передать их ему.
- А если вы этого не сделаете?
- Тогда в печати появится очень неприятный материал. -В общем-то я беспокоюсь не за себя. Здесь замешан мужчина, отец двоих детей.
- А тот человек, который говорил с вами, называл свое имя?
- Нет. Он сказал, что я могу называть его "мистер Икс".
- А как вы должны с ним связаться?
- Никак. Он сам со мной свяжется.
- А вы знаете, что, сделав подобное заявление, навлечете на себя гнев многих журналистов, и ваша карьера окажется под большим сомнением?
- Я все понимаю, мистер Мейсон. Но я не могу не думать об этом человеке и его детях.
- Насколько я понимаю, он - влиятельная особа.
- Очень.
- А что он говорит по этому поводу?
- Я ему ничего не сказала.
- Почему?
- Это поставило бы его в очень затруднительное положение. К тому же, я не знаю, что известно этому мистеру Иксу. Меня несколько раз видели с этим мужчиной на людях, но все это можно было принять за деловые встречи, но, разумеется, можно и иначе. Возможно, этот мистер Икс блефует, я же не знаю точно.
- А когда этот Икс должен с вами связаться?
- Нынче вечером.
- Ладно. Скажите этому человеку, что он хорошо все придумал, но у него ничего не выйдет, потому что один адвокат готов под присягой заявить, что это действительно был шантаж.
Ева задумалась, потом спросила:
- А я могу назвать ему имя адвоката?
- Разумеется. Скажите ему, что этот адвокат - Перри Мейсон. Пусть приходит ко мне. Я не люблю шантажистов, это настоящие стервятники. Так что пусть приходит ко мне, Ева Эймори подала Мейсону руку.
- Думаю, услышав ваше имя, он покажет спину.
- Я хочу вам сказать, что мы очень ценим вашу помощь, - проговорил Мейсон.
Она опять улыбнулась и опять слегка передержала улыбку.
- Спасибо вам, мистер Мейсон. Мне выходить так же, как пришла, или...
- Нет. Вот в эту дверь, - сказал Мейсон. Когда она ушла, Мейсон попросил Деллу Стрит соединить его с Полом Дрейком.
- Ты приставил человека к Еве Эймори, Пол?
- Да, полчаса тому назад. Он проследил ее до нашего здания. Я думал, она пришла ко мне, а она, оказывается, направилась к тебе.
- К ней обращался мужчина лет пятидесяти.
- Это было до того, как мой человек приступил к работе. Я ничего не знаю.
- Мне нужен этот тип. Если он тебе попадется, проследи за ним. Я думаю, он объявится сегодня вечером.
- А кто он? - спросил Дрейк.
- Он называет себя "мистер Икс". Если я не ошибаюсь, он один из шантажистов. Ему лет пятьдесят, серые проницательные глаза и...
- Так это тот рыболов с озера, - сказал Дрейк. - У нас есть его подробное описание.
- Отлично. Как только мы до них доберемся, у них появится много хлопот. Действуй!
Глава 8
В начале пятого позвонила Герти, секретарша из приемной.
- Ну, что там? - спросил Мейсон, заметив озабоченное выражение на лице Деллы Стрит.
Та прикрыла трубку ладонью и сказала:
- Кажется, у нас теперь полный набор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26