ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Все это осталось в прошлом, Ангели— на», — кричал я. Я сказал это, и она не возразила, хотя она уже не Ангелина, здесь она Энжела. Когда я к ней повер— нулся, на моем лице наверняка была на— писана растерянность, но она только за— гадочно улыбнулась и ничего не сказала. Но волосы расчесывать перестала.
— Ты знала, что я не Граф Дибстол? — выговорил я с трудом. — И как давно?
— Давно. Почти сразу, как ты вошел сюда.
— Ты знаешь, кто я?
— Настоящего имени я не знаю, если ты это имеешь в виду. Но я помню, какая злость во мне кипела, когда после ог— ромной работы ты выжил меня из крейсе— ра. Я помню глубокое удовлетворение, когда я стреляла в тебя во Фрейбурбаде. Теперь ты скажешь мне свое имя?
— Джим, — сказал я невесело. — Джим ди Гриз, известный в своей среде как Скользкий Джим.
— Прекрасно. Мое настоящее имя — Ан— жела. Я думаю, это была идиотская шутка моего отца, поэтому я с радостью смот— рела, когда он умер.
— Почему ты не убьешь меня? — спро— сил я.
Я догадывался, как отошел в лучший мир ее отец.
— Зачем, дорогой? — ответила она проникновенно. — Мы оба сделали в прош— лом ошибки, и потребовалось много вре— мени, чтобы понять нашу похожесть. Я могу точно так же спросить, почему ты не арестуешь меня? Ведь с этого все на— чалось, не так ли?
— Да, но…
— Но что? Ты пришел сюда с этой мыслью, но не выдержал внутренней борь— бы с собой. Поэтому я не сказала, что узнала тебя. Я не знала, как все полу— чится, хотя и надеялась. Ты видишь, я не хотела убивать тебя. Я знала, что ты любишь меня. Это было очевидно сразу. Это отличалось от звериной похоти всех этих самцов, которые говорили, что лю— бят меня. Им нравилась только моя плоть, а ты любишь меня всю, потому что мы оба одинаковы.
— Мы не одинаковы, — сказал я.
Но в моем тоне не было убежденности.
Она только улыбнулась.
— Ты убивала и наслаждалась убийс— твом — вот наше основное различие. По— нятно?
— Ерунда!
Она отмахнулась, как от мухи.
— Ты убил прошлой ночью — тоже неп— лохая работа — и я не заметила никакого раскаяния. И даже, по-моему, отмечался определенный под'ем.
Не знаю, почему, но я чувствовал, что как будто петля затягивается у меня на шее. Все, что она говорила, было неправильно, но я не мог сказать, где конкретно. Где выход? Как разрубить этот гордиев узел?
— Давай покинем Фрейбур, — сказал я наконец. — Уйдем от этого ненужного идиотского восстания. Там опять будут смерти, убийства.
— Мы уйдем, если сможем найти место, где нам будет хорошо, — сказала Анжела с металлом в голосе. — Но это не глав— ное. Главное, ты должен что-то попра— вить у себя в голове, изменить точку зрения. Это глупое отношение к убийс— тву. Ты не понимаешь, что это совершен— но тривиально. Через двести лет в га— лактике умрут все, кто живет сегодня, и какая разница, если нескольким людям помочь достичь этого чуть быстрее. Они сделают то же самое, если у них будет возможность.
— Ты не права, — возразил я.
Я понимал, что философия жизни и смерти гораздо сложнее, но затруднялся сформулировать свою точку зрения в та— кой нервной обстановке. Анжела слишком сильный наркотик, и моя слабая волевая решимость не устояла, смытая мощным по— током эмоций. Я прижал ее к себе и стал целовать, понимая, что хоть это и реша— ет сиюминутные проблемы, но финальное решение делается еще труднее.
Тонкое пронзительное жужжание удари— ло мне в уши, и Анжела тоже его услыша— ла.
Оторваться друг от друга было трудно.
Я сел в кресло, а она подошла к ви— деофону и, переключив, что-то спросила. Я не слышал ответа, так как она отклю— чила динамик и пользовалась наушниками. Один или два раза она сказала «да», не— ожиданно посмотрев при этом на меня. Не видно было, с кем она говорит, да и мне было все равно. Хватало других проблем.
Закончив разговор, она на момент застыла, и я ждал, что она скажет. Но она пошла к столу и стала в нем копать— ся.
Там было много интересных вещей, но достала она ту, которой я меньше всего ожидал.
Это был пистолет, большой и смерто— носный, направленный на меня.
— Зачем ты сделал это, Джим? — спро— сила она.
Слезы застыли в уголках ее глаз.
— Почему ты решил это сделать?
Она даже не слушала мой ответ, ушла в свои мысли, хотя пистолет упорно смотрел в центр моего лба. Внезапно она вернулась к действительности, и злость плеснулась в ее глазах.
— Да ты ничего и не сделал, — сказа— ла она старым жестким тоном. — Это я поверила, что один мужчина может отли— чаться от всех остальных. Ты преподал мне отличный урок, и за это ты умрешь быстро, вместо мучительной смерти.
— Ты что, совсем сошла с ума? — зао— рал я.
Я ничего не понимал.
— Не разыгрывай из себя невинность,
— сказала она.
Она отступила назад и достала из-под кровати маленький тяжелый чемоданчик.
— Это радарный пост. Я сама устано— вила оборудование и подкупила операто— ров, чтобы послали мне сигнал сразу. Кольцо кораблей, как тебе хорошо из— вестно, снижается из космоса и окружает эту область. В твою задачу входило отв— лекать меня как можно дольше. Этот план чуть не удался.
Она кинула на руку плащ и стала спи— ной отходить через комнату.
— Если я скажу, что я тут ни при чем, и дам тебе самое великое слово чести, ты не поверишь мне? — спросил я.
— Я ничего не делал и ничего не знал об этом.
— Оставь это для Космических Бойска— утов, — сказала Анжела издевательски. — Почему бы тебе не сказать правду, ведь все равно через двадцать секунд ты ум— решь.
— Я сказал тебе правду.
Я хотел броситься на нее, но знал, что не успею.
— Прощай, Джеймс ди Гриз. Приятно было провести с тобой время. Позволь, уходя, доставить тебе последнюю ра— дость. Все, что ты делал, было напрас— но. Позади меня есть дверь и выход, о котором никто не знает. До того, как сюда прибудет полиция, я буду в безо— пасности. И еще скажу, что я буду уби— вать, и никто не сможет меня остановить.
Анжела подняла пистолет на вытянутую руку и слегка коснулась курка. За ней повернулась панель, открывая черную ды— ру в стене.
— Не разыгрывай сцену, Джим, — ска— зала она брезгливо.
Она глядела на меня поверх пистолета.
— Я не попадусь на удочку. Эти широ— ко раскрытые глаза, это удивление, как будто кто-то стоит у меня за плечами. Я не повернусь. Ничего у тебя не выйдет.
— Знаменитые последние слова, — ска— зал я.
Я отпрыгнул в сторону. Пистолет рявкнул, но пуля ушла в потолок. За ней стоял Инскипп, поймав пистолет, выбитый у нее из руки. Анжела смотрела на меня с ужасом, даже не пытаясь сопротивлять— ся.
Уже и наручники защелкнулись на ее тонких запястьях, а она стояла все так же неподвижно и молча. Я прыгнул впе— ред, выкрикивая ее имя.
Позади Инскиппа появились двое в форме Патруля. Они забрали ее, а он за— пер дверь, чтобы я тоже не выскочил за ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39