ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вереница блестящих экипажей полукругом выстроилась перед великолепным трехэтажным особняком лорда и леди Хит. Музыка и огни канделябров заставляли отступить туманную темноту ночи, несколько разгоняя тоскливое настроение, создаваемое мерзкой погодой. Весь лондонский свет, казалось, собрался здесь, сверкая дорогими жемчугами и умопомрачительными туалетами. Уинклер, ловко маневрируя по булыжной мостовой, подал экипаж к вымощенному брусчаткой проходу, где выстроились лакеи в ливреях. Каждой прибывающей даме слуга помогал спуститься на землю и затем провожал ее к подъезду. Мраморные ступени, мраморные колонны, отражающие свет факелов, — все это выглядело величественно и великолепно. Дэвон и леди Агата вошли в вестибюль, выложенный белыми и черными плитами итальянского мрамора. Господствовал стиль рококо, недавно пришедший из Франции. Резные колонны повторяли рисунок орнамента на дверях. Сверху с балкона на гостей сурово смотрели фамильные портреты, по стенам стояли на постаментах статуи, изображавшие предков хозяев. Выражение их лиц имитировали, возможно, бессознательно, лакеи, которые принимали у входящих верхнюю одежду и направляли их к парадной лестнице из красного дерева с латунными вставками.
Стены бального зала, занимавшего весь второй этаж, были драпированы золотистым шелком. Зеркала отражали лица и наряды гостей. Сияющие канделябры с тысячами горящих свечей создавали непередаваемую ауру очарования; в ней, под тихие звуки музыки, пробивавшейся через бархатные занавеси, которые скрывали оркестрантов, бурлило, переливалось и наслаждалось жизнью высшее лондонское общество.
Матери семейств, которые не принимали участия в танцах, сидели как королевы в креслах с шелковой обивкой, болтая между собой, но не спуская в то же время придирчивого взгляда с молодежи. Именно они определяли правила и нормы, которым все должны были повиноваться. Ни один член парламента или представитель королевского двора не осмелился бы противопоставить свой голос мнению этих гранд-дам.
Дэвон почувствовала знакомый комок в горле. Она с усилием проглотила его и храбро сделала приветственный жест. Получилось почти по-королевски. Каждый раз было то же самое. В начале каждого бала ее охватывало мрачное предчувствие, что сейчас кто-нибудь взглянет на нее и вдруг разоблачит как самозванку.
С приклеенной улыбкой и с холодком в спине она выслушала, как распорядитель бала объявил их с леди Агатой имена. Все головы повернулись в их сторону, на какой-то момент они двое оказались в центре всеобщего внимания. Секундой позже выкликнули следующую пару, о них уже забыли.
— Пошли, Дэвон, — распорядилась леди Агата тоном, не допускающим возражения. — Мы должны прежде всего засвидетельствовать свое почтение хозяйке, а потом она представит тебя кому-нибудь из гостей.
Наметанным глазом леди Агата прошлась по лицам собравшихся, мысленно распределяя их по рангам положения в обществе и богатству. Она улыбнулась седовласому мужчине, который стоял у стола с напитками и закусками, потягивая бокал шампанского.
— Ага, лорд Баркли уже прибыл. Кто из этих молодых людей его племянник, интересно?
Дэвон бросила мимолетный взгляд на лорда Баркли и перевела его на других гостей. Слава Богу, племянника-то как раз и не видно. Решительно изгнав из головы мысли о Хантере Баркли, она остановилась на фигуре мужчины, с которым были связаны все ее надежды. Лорд Нейл Самнер стоял, склонив голову и внимательно слушая что-то, что вещала ему рыжеволосая красавица, в которой она узнала Эми Фергюсон.
Странная смесь эмоций охватила Дэвон, когда она увидела, как лорд Самнер улыбается этой вертихвостке. Ревность, тревога, мрачные предчувствия — все это противным холодком прошлось по спине. Она, вообще-то, что-то редко виделась с Нейлом последнее время. Явно он стал уделять неприлично много внимания Эми Фергюсон. Неужели она не сумела достаточно прочно привязать его к себе? За этими мыслями она пропустила мимо ушей то, что ей нашептывала леди Агата — пока та не наградила ее довольно чувствительным пинком в спину.
— Дэвон, ты забыла о хорошем тоне! Леди Хит с тобой хочет поздороваться, — слова были жесткие и оскорбительные, хотя сказаны были сладко-доброжелательным тоном.
— Ой, извините, извините, — заикаясь, проговорила Дэвон, с трудом отгоняя от себя мысли о лорде Самнере. — Боюсь, я что-то задумалась. Пожалуйста, простите меня, леди Хит.
Леди Хит понимающе улыбнулась. Она еще не забыла — что это такое: быть молодой и влюбленной. Да, эта бедняжка здорово втюрилась в негодника Нейла; лишь бы это плохо не кончилось. Линнет Хит многое знала о лорде Самнере — и не только понаслышке. Несколько лет тому назад она сама с ним несколько раз переспала.
— Я прощаю вас, мое дитя. Для молодой девушки нелегко соблюдать все эти правила этикета, когда голова и сердце заняты совсем другим.
Дэвон вспыхнула от смущения.
— Миледи, боюсь, ничто не может оправдать моего дурного поведения, хотя вы настолько добры, что меня прощаете. И страшно благодарна вам за приглашение. Это — большая честь.
— Я всегда рада вас видеть, милочка. Я еще девочкой знала и любила вашу бабушку. Как жаль, что ее здоровье не позволяет ей сопровождать вас, — произнесла леди Хит, подчеркнуто игнорируя присутствие леди Агаты. — Очень жаль, что сегодня здесь нет племянника лорда Барюга. У него что-то там срочное; сказал, дело прежде всего, развлечения потом.
— Как жаль! — лицемерно заметила Дэвон, в душе облегченно перекрестившись.
— Не одна ты об этом жалеешь. Многие здесь были бы не прочь познакомиться с единственным наследником лорда Баркли.
— Наследником? — немедленно среагировала леди Агата. — А молодой человек женат?
Леди Хит, читая мысли леди Агаты, презрительно фыркнула:
— Я не особенно интересовалась семейным положением этого молодого человека. Думаю, вы сами его можете об этом спросить. Он либо сам вам ответит, либо посоветует, куда обратиться за справкой, леди Агата.
Подарив на прощание эту шпильку, леди Хит раскрыла свой перламутровый веер, взмахнула атласом и кружевами юбок и, полная достоинства, удалилась встречать новоприбывшую пару.
Удар был точный; леди Агата дернула подбородком и изрекла:
— Эта женщина еще пожалеет о своей грубости.
Не обращая внимания на эту пикировку между хозяйкой и своей спутницей, Дэвон вновь обратила взгляд на лорда Самнера и его партнершу, которая, казалось, ловила каждое слово. Да, сомнений нет, теперь он, кажется, занят Эми — она интересует его не меньше, чем он ее. Что-то тошнотворное подступило к сердцу. Да, видать, ее планы в отношении лорда Самнера были построены на песке. Вот черт! Уинклер однажды сказал, что она сложила все яйца в одну корзину;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74