ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он тоже поглядел на женщин, потом бросил взгляд на Хантера.
— Ты сказал Дэвон, что собираешься к Вашингтону и не поедешь пока в Виргинию?
— Хочу сегодня сказать. Латам поехал в город. Попытается купить для меня лошадь. Если сумеет, то утром уеду.
— Дэвон не понравится эта твоя поездка — ты же еще не совсем поправился.
— Я вполне здоров, и мне нужно обязательно встретиться с генералом Вашингтоном. Все, что было в бумагах Браггерта, — подтверждается. Наши должны перебросить силы на юг и блокировать группировку Корноуллиса. Сейчас — самое время, если Вашингтон хочет выиграть войну, — Хантер снова глянул в сторону своей жены. — Я хочу, чтобы ты взял Дэвон и вернулся в Уитмэн-Плейс. Там она будет с Элсбет в безопасности, пока я не вернусь.
— Как знаешь, — ответил Мордекай, втайне очень довольный перспективой побыстрее увидеть свою возлюбленную.
Вечер был прохладный. Светила полная луна, вся природа была в серебре. Хантер и Дэвон тихо сидели рядом на скамейке у ворот сарая, наслаждаясь тишиной и покоем, которые царили вокруг.
Мэвис и Латам уже пошли спать, Мордекай тоже деликатно оставил их наедине; спать ему не хотелось, но, изобразив зевок, он отправился на сеновал.
Хантер обнял Дэвон за плечи и привлек ее к себе. Она положила голову ему на грудь, обняла, прислушиваясь к мерному биению его сердца. Как ей мирно и спокойно в его объятиях!
— Дэвон! — сказал тихо Хантер. Он не хотел нарушать очарования ночи, но знал, что надо сказать Дэвон о своих планах. — Завтра утром я уезжаю к генералу Вашингтону. У меня есть сведения, которые ему нужны; время не терпит. Я попросил Мордекая, чтобы он отвез тебя в Уитмэн-Плейс — пока я не вернусь. Тогда все решим насчет будущего, ладно?
Дэвон не двигалась. Ей стало и легче, и тяжелее в одно и то же время. Теперь она могла просто исчезнуть, не посвящая его в свои планы. А он вернется в Уитмэн-Плейс — к своей любимой женщине, уже не обремененный этим нежеланным браком. Дэвон зажмурилась. Боже! Как же тяжело думать, что она никогда больше не увидит Хантера! Но нет, она не изменит своего решения, чего бы это ей ни стоило. Из-за нее он и так чуть не погиб, она слишком любит его, чтобы заставлять его еще из-за себя страдать. Он хороший человек, он заслуживает счастья.
Дэвон посмотрела на него. Серебряный свет луны освещал ее лицо; все чувства, которые она так старалась скрыть, выступили наружу В озерах ее зеленых глаз бриллиантами сверкала ее любовь.
— Тогда полюби меня сегодня на прощанье, — шепнула Дэвон и притянула его губы к своим. Жадно прильнула к ним, застонала от наслаждения, изо всех сил прижимаясь к его телу.
Хантер оторвался от ее губ. Тяжело дыша, он тревожно заглянул ей в глаза:
— Господи, я так тебя хочу, но боюсь, я могу тебе что-нибудь повредить — ведь так мало времени прошло после ребенка… Ты уверена, что все у тебя в порядке?
— Чтобы выздороветь совсем, мне и нужна твоя любовь, — шепнула Дэвон, пытаясь отогнать от себя чувство печали, которая стала ее постоянной спутницей с того момента, как она потеряла своего ребенка. Она хотела его любви, ей было это нужно, чтобы вернуться к жизни.
Хантеру не нужно было повторять это дважды. Он встал, обнял Дэвон, поцеловал так, что все в них обоих завертелось, поднялось…
Он поднял ее на руки и понес. Он нес ее к роднику, около которого Латам построил для Мэвис что-то вроде холодильника для молока и масла. Там, на маленькой, залитой лунным светом полянке, он опустил Дэвон на землю, разделся, подстелил ей свою одежду. Вот и готово их ложе.
Он медленно раздел ее, наслаждаясь безупречной красотой ее тела. Целовал, гладил, ласкал каждый его дюйм. Она гордо стояла перед ним, возбуждая его так, как, казалось, никогда не было. Тело его дрожало, мускулы вздувались. Он положил ее, развел ей ноги, ахнул от наслаждения, погружая свою тугую плоть в ее жаркое чрево. Дэвон, наслаждаясь, помогала ему, с каждым движением ощущая его все глубже и глубже в себе. Она гладила его спину, теперь всю в шрамах от кнутов английских тюремщиков, его ягодицы, его ноги… Она старалась накопить побольше в памяти — на те годы, которые она проведет без Хантера.
Они вместе вдвоем улетели куда-то в другую вселенную, где было только одно — горячий, стремительный поток их страсти, их чувства. Их тела горели, пылали и наконец взорвались ослепительно белым светом соития. Их торжествующие крики утоленного желания слились в один. И вот Хантер вновь приник к ней губами, вновь и вновь повторяя:
— Ты моя, ты моя… навсегда, навсегда…
Дэвон лежала в его объятиях, они все еще были вместе душой и телом. Она почувствовала, что к глазам подступают слезы, и попыталась удержать их. Не удалось. Они потекли вниз по щекам, она вытерла их о грудь Хантера и снова прижалась к нему.
Он вздрогнул и поднялся. Озабоченно посмотрел на нее.
— Проклятье, я так и знал, что слишком рано. Знал, что тебе больно будет, и не мог остановиться; ну что же я за..
Дэвон вытерла глаза и слабо улыбнулась Хантеру:
— Мне не было больно там. Хантер все еще не верил:
— Тогда почему ты плачешь?
Губы Дэвон задрожали, она судорожно проглотила комок в горле. Она плакала о будущем, которое она проведет без него, но ведь об этом она ему не может сказать. И о прошлом, когда она была без него — но об этом тоже лучше ничего не говорить. Слишком поздно вообще о чем-нибудь говорить. На рассвете она в последний раз проводит его.
— Я всегда гордилась тем, что я не плакса, а вот теперь что-то со мной случилось, — пожаловалась она вслух.
Хантер наклонился к ней, провел губами по ее бровям.
— У тебя есть на это основания. Ты прошла через все круги ада. Мало найдется женщин, которые, потеряв ребенка, еще и сразу начинают заниматься тем, что выручают мужа из тюрьмы.
«Если бы они любили своих мужей так, как я — то и они бы сделали то же самое»… подумала она, глядя в освещенное лунным светом лицо Хантера. Но сказала она другое:
— Как же я могла поступить иначе? Я тебе обязана жизнью. Помнишь, ты же первый меня спас!
— Ты мне ничем не обязана, Дэвон. Мы все обязаны Богу и только ему. Я сделал тогда так, потому что чувствовал, что я должен это сделать. Нельзя было допустить, чтобы тебя повесили из-за того, что ты пыталась спасти бабушку от голодной смерти.
Зрачки ее глаз расширились.
— Ты знаешь, почему я воровала?
— Ага. Уинклер, когда выпьет, становится более разговорчивым, — сказал Хантер, улыбнувшись: на лице Дэвон явно выразилось, как ей не хватает ее друга детства. И Хиггинса, впрочем, тоже. Он послал им приглашение приехать через две недели после их брака. Месяца через два они должны быть здесь, если все будет хорошо. Но он не будет сейчас говорить Дэвон об этом. Пусть это будет для нее сюрпризом. К этому времени он, наверное, успеет отстроить Баркли-Гроув заново и у нее снова будет семья — в полном составе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74