ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Следовательно, его надо заставить поверить, что ее дочь Александра рождена от арабского мужа.
С трудом приняв сидячее положение, Сабина взглянула в его глаза, неотрывно следящие за ней.
– Мы договорились? – спросила она.
Его глаза, подозрительно прищурившись, превратились в щелки.
– Прежде всего я должен знать, что вас так расстроило, – он кивком головы указал на документы, лежавшие на ковре.
Медля с ответом, Сабина поправила шелковое одеяние.
– Ничто не могло меня расстроить, – наконец произнесла она. – Я просто неважно себя чувствую.
– Вы лжете.
Рассерженная его проницательностью, женщина откинула голову.
– Я плохо себя чувствую, – повторила она. Именно поэтому ты здесь.
Совершенно очевидно, что невольник не поверил ей, но не стал больше допытываться.
– Продолжайте.
– Я предлагаю тебе свободу.
Прежде чем ответить, англичанин довольно долго ее разглядывал.
– И что я должен буду сделать за эту свободу? Сабина стиснула руки, лежащие под шелковым покрывалом.
– Возьми мою дочь с собой, когда будешь уходить.
– В Англию?
– Да, у меня там семья.
– И это все, что вы хотели попросить у меня?
– Да. Но все не так просто, как кажется. Мой муж не позволит сделать это, да и Александра, моя дочь, по своей воле не поедет.
– Тогда зачем отправлять ее?
Сабина промолчала, испытывая физическую боль от того, что именно она должна открыть невольнику, чтобы добиться его доверия и согласия на сотрудничество.
– Как я уже сказала, я неважно себя чувствую Скоро Александра должна выйти замуж за человека исламского вероисповедания, но когда я умру, некому будет ее защитить.
– Вас волнует ее безопасность?
– Да, но я также не хочу, чтобы она повторила мою судьбу. Если бы моя дочь подходила к той участи или к той роли, которая ей здесь уготована, я бы не волновалась так, но дело в том, что Александра не подходит...
– К жизни?..
– К жизни в гареме, – быстро проговорила женщина, не желая слышать новых непристойностей.
Уголки рта Люсьена слегка приподнялись то ли в улыбке, то ли в презрительной ухмылке.
– А если она не захочет пойти со мной?
– Ты войдешь в гарем, – произнесла Сабина, будто это являлось самой простой вещью па свете. – Там ты заслужишь ее доверие и если я не смогу убедить ее уехать, ты заберешь ее оттуда. Все будет устроено таким образом, что вы оба сможете безопасно уехать из страны.
Взгляд Люсьена метнулся от Сабины к Халиду.
– Даже я знаю, – едко заметил он, – что до тех пор, пока мужчина не перестает быть мужчиной в полном смысле слова, он не допускается на женскую половину дома.
Она перевела взгляд с Люсьена на евнуха, прекрасно зная о безмолвном сражении, идущем между ними. Вполне очевидно, де Готье не скоро забудет об унижении, которое ему пришлось претерпеть от рук Халида, по и тот будет помнить об оскорблении.
– Да, – согласилась женщина, – только члены семьи и евнухи допускаются в гарем. И тебе придется стать им, чтобы войти туда.
– Стать евнухом? – недоуменно, как будто не веря своим ушам, спросил Люсьен. – Если вы думаете, что я хочу походить на него, – подбородком невольник указал па Халида, – то, должен сказать, что я отвергаю ваше великодушное предложение, мадам. Если мне суждено вернуться домой, то я возвращусь полноценным мужчиной.
– Ты только сделаешь вид, что стал кастратом, – пояснила Сабина. – Никто, кроме меня и Халида, об этом не узнает.
– Я могу ему доверять?
– Он верен мне и не выдаст нашей тайны.
– А если я откажусь?
Женщина посмотрела ему прямо в глаза.
– Если ты откажешься, Люсьен де Готье, ты будешь мне больше не нужен и станешь настоящим кастратом.
Англичанин удивленно засмеялся:
– И снова вы принимаете меня за дурака. Думаете, я не знаю, что кастрация запрещена исламом?
Это действительно было так. Только мусульманам разрешено было оскопление, но не иноверцам, несмотря на огромную потребность в евнухах.
– Ну, закон можно нарушить, – насмешливо произнесла жена купца, вызывающе приподняв голову. – Поскольку я не приняла мусульманства, одно маленькое нарушение не ляжет тяжким бременем на мою совесть.
Халид шагнул вперед.
– Я сделаю это своими руками, – произнес он по-английски.
Люсьен бросил на него взгляд, полный ненависти, когда главный евнух протянул к нему руки, держа их огромными ладонями вверх. – Аллах несомненно, простит мне это маленькое прегрешение.
На подбородке англичанина дернулся мускул, но он не дал выхода своему гневу, молча уставившись тяжелым взглядом на скопца.
– Не позволяй гордости затмить разум. Я дала тебе надежду, шанс, которого у тебя не было.
Де Готье перевел взгляд на Сабину.
– Думаю, мне надо принять ваше предложение.
Облегченно вздохнув, женщина опустилась на подушки.
– Отлично. До конца лунного цикла ты останешься в городе с Халидом, который расскажет тебе, как должен вести себя и что делать евнух. Ты обязан его слушаться и выполнять его распоряжения. После этого он приведет тебя в дом Абд эль-Джаббара, моего мужа, вот так ты попадешь в гарем.
Она повернулась к скопцу.
– Без сомнения, он давно не был с женщиной, – эту фразу Сабина произнесла по-арабски. – Каждую ночь тебе придется приводить ему блудниц, чтобы он сполна удовлетворил свою страсть.
– А если этого будет недостаточно? Она улыбнулась.
– Возьми их больше, в общем не приводи его в гарем испытывающим желание.
– Будет исполнено, госпожа.
Сабина повернулась к Люсьену.
– Я сказала Халиду...
– Я понял, – перебил ее де Готье.
Итак, он знал язык. Этот факт расстроил женщину, хотя и означал, что у него будет меньше проблем в доме купца.
– До конца удовлетвори свою страсть, потому что до приезда в Англию тебе не придется общаться с женщинами.
– Возможно, – насмешливая улыбка приоткрыла великолепные белые зубы, сохранившиеся несмотря на тяготы невольничьей жизни па море.
От нахлынувшего беспокойства Сабина с трудом сглотнула ком в горле.
– Не вздумай обмануть меня, Люсьен де Готье, – предупредила она. – Ты настоящий мужчина, и я огорчусь, если ты им перестанешь быть.
Улыбка пленника стала еще шире.
– Я буду очень осторожен.
Глава 2
Музыка стала громче, ее буйный ритм заставлял кровь бурлить в венах. Он, казалось, обволакивал и сжимал в объятиях стройную женщину, страстно двигавшуюся в танце в центре обширной комнаты. Запрокинув лицо и закрыв глаза, она раскинула руки, будто пытаясь схватить и удержать ставшую вдруг осязаемой музыку, целиком растворившись в ней. Женщина поводила плечами, вращала бедрами и прищелкивала пальцами.
Танцовщицы, нанятые для развлечения обитательниц гарема, прекратили танцевать и теперь, стоя вдоль стены, смотрели во все глаза на незнакомку, как-то незаметно присоединившуюся к ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108