ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я тоже. — Он на миг заглянул ей в глаза. Какие же они у нее красивые.
— И я ценю, что вы рассказали мне про свою сестру.
— М-да, ну... — Он отвел взгляд в сторону.
— Прошу меня извинить за то, что утром я скоропалительно выехала из отеля «Джей Уэст», но вы крепко спали, — пояснила она. — Мне не хотелось вас будить. — Оглядевшись вокруг, она быстро погладила его по руке. — Я хотела проститься. Право же, хотела.
— Все о'кей. — Он сверкнул улыбкой, понимая, что если будет дуться, то ничего не выиграет. — Когда же вы ушли? — спросил он, заставляя себя держаться легкого тона.
— Около пяти. Я проснулась и не могла снова заснуть, вот и решила уехать.
— Вам следовало позвать меня в спальню. Возможно, физические упражнения помогли бы вам снова заснуть.
— И какие же упражнения вы имеете в виду? — Глаза ее слегка сощурились, а уголки рта поехали вверх.
— Ничего необычного. Просто поупражняться чуть-чуть, чтобы разогнать кровь.
— Ага.
— Вы ездили к себе, в Хобокен? — спросил Джей.
Она кивнула и ответила не сразу:
— Угу, я... я заметила, что забыла захватить кое-что, вот и поехала домой.
— А как вы туда добирались?
— Я села на метропоезд, идущий к Международному торговому центру, а оттуда — на «Кольцевой». — Она снова окинула взглядом операционный зал и увидела Оливера, увлеченно беседовавшего с Баллоком в проложенном вдоль зала коридоре. — Поезда рано утром шли свободные, и переезд не занял много времени.
— Я думал, что вы вызвали машину из гаража «Маккарти и Ллойда».
— Почему вы так подумали? — спросила Салли, быстро переведя взгляд с Оливера на Джея.
— Я заметил, что вы пользовались телефоном. Он был снят с подставки. А я положил его на подставку для подзарядки.
Она снова ответила не сразу.
— Вы правы: я действительно звонила в гараж. Но диспетчер сказал, что он только через сорок минут может прислать машину к вашему дому. Так что я решила рискнуть и поехать на поезде.
Джей почувствовал, как по спине побежали мурашки — так же было и тогда, когда Оливер накануне, после ужина в яхт-клубе, попросил его купить акции «Белл кемикал».
— Для чего вы пользовались компьютером?
— Что?
Возможно, это была игра воображения, но ему показалось, что она пытается протянуть время.
— Когда я проснулся, мой персональный компьютер был теплый. Меня удивило, что вы им пользовались.
Она рассмеялась без признака веселья.
— Ну, это уже преступление третьей степени тяжести.
— Нет, это...
— Я включила Интернет, чтобы просмотреть заголовки утренних новостей и проверить, что произошло за ночь на финансовых рынках Азии, — прервала она его. — У нас с Оливером было с утра назначено совещание в центре города, и я хотела подготовиться. В газетах не всегда печатают данные о том, как закрылись рынки на Тихом океане.
— Я знаю. — Теперь помедлил Джей. — Просто...
— Шевелитесь, господа! — крикнул Оливер, подойдя к ним сзади вместе с Баллоком. — Пошли. В конференц-зале сейчас начнется совещание. Подчеркиваю: сейчас.
Салли фыркнула и закатила глаза, как только Оливер и Баллок пошли дальше.
— Идем, идем. Он в воинственном настроении.
— А в чем проблема? — спросил Джей, поднимаясь с кресла.
Салли передернула плечами.
— Не знаю. Сегодня утром на нашем совещании он был в отличном настроении.
Через несколько минут все четверо сидели в конференц-зале за столом для совещаний. Оливер сидел во главе стола, справа от него — Баллок, а Салли и Джей сидели напротив друг друга.
— Закрой дверь, — приказал, поведя рукой в сторону Джея, Оливер. Волосы его были слегка взлохмачены, под глазами мешки. Он потер налитые кровью глаза и глубоко сердито вздохнул.
Джей встал и медленно прошел к двери. Как бы ему хотелось оказаться сейчас на большой удобной кровати, стоявшей в его квартире в Верхней части Западной стороны.
— Постарайся закрыть ее до чертова Рождества, дружище, — рявкнул Оливер.
Накануне вечером Оливер вел себя как близкий друг. А сейчас снова стал капитаном Блаем.
Оливер несколько раз начинал говорить и останавливался.
— Эбби ушла от нас, — наконец сухо произнес он.
Джей сразу проснулся и поднял глаза. Он заметил, что голос Оливера звучал так же напряженно накануне, когда Оливер подошел к нему в винном магазине.
— Сегодня... сегодня утром мне доставили письмо, — пояснил Оливер и, вытащив из кожаной папки конверт, помахал им в воздухе, словно защитник, показывающий присяжным доказательство. — Принес... курьер.
Джея всегда восхищало умение Оливера держаться и говорить без запинки даже в тяжелых ситуациях. Но сейчас от этого не осталось и следа. Джей внимательно его оглядел. Оливер казался озабоченным, обычная его вкрадчивость исчезла.
— Я хотел сообщить всем об этом как можно быстрее. — Голос Оливера зазвучал мягче. — И хотел сообщить вам всем одновременно.
— Она поступила на другую работу? — спросил Джей.
Оливер молчал. Он пристально смотрел на что-то в стене.
— Оливер! — Баллок подтолкнул Оливера локтем.
— Извините. — Оливер потряс головой. — Какой был вопрос?
— Эбби поступила на другую работу? — снова спросил Джей.
— Не знаю. В письме просто сказано, что она подает в отставку по причинам личного характера. — И посмотрел на Баллока — «чуть ли не ища у него моральной поддержки», подумал Джей.
Оливер выпрямился в кресле.
— Нам всем придется вкалывать как следует, пока мы с Баллоком не найдем ей замену, — сказал он. — Эбби была крайне ценным членом нашей команды. Она снимала с нас немалое бремя, занимаясь деталями и выполняя черновую работу. Право, не знаю, как мы сумеем ее заменить. — Оливер положил конверт обратно в папку, руки у него тряслись. — Вот все, что я хотел сказать, — буркнул он. — Извините, что отнял у вас время. — Он посмотрел на Салли затуманенными глазами: — Простите, но нам с Баллоком надо наедине поговорить с Джеем.
— Конечно. — Салли взяла свой блокнот и быстро вышла из комнаты.
А Джей смотрел на Оливера — на его лице появились возрастные морщины, которых он прежде не видел. Его всегдашний загар, казалось, тоже побледнел, и под глазами отчетливо проступали мешки. Что-то произошло с тех пор, как Джей и Салли расстались с Оливером в клубе. Возможно, это как-то связано с Эбби, а возможно, Оливер сцепился с Барбарой дома. Так или иначе, то, что произошло, глубоко задело его.
— Нам надо поговорить о вашей характеристике за месяц работы, Джей, — заявил Баллок, когда Салли ушла.
— Характеристике за месяц? — Джей посмотрел на Оливера, который сидел, сгорбившись, в кресле. — Никто ничего не говорил мне об этом.
— Это обычная вещь, — сказал Баллок. — Каждый новый сотрудник получает нечто подобное. — Он полез в свою папку и вытащил лист бумаги, быстро его просмотрел, затем передал через стол Джею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83