ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда я пускаю в ход Некронд, он подпитывается его силами и использует магию на свои цели.
– А теперь, Спар, послушай-ка хорошенько, – с подчеркнутым терпением произнес Бранвульф. – Ты устал, ты много натерпелся, но самое главное то, что Некронд все еще у тебя. Ты можешь спасти Халя и прогнать драконов. Отослать их в Иномирье. Подумай о Хале, подумай о наших людях.
Юноша покачал головой.
– Я не трус. Я ради них все, что угодно, сделал бы, но вы должны понять. – Он прижал обе руки к голове, отчаянно подыскивая слова, которые бы всех убедили. – Каналы магии искажены. Я пытался воспользоваться ими и сам попал в Иномирье, чуть было не остался там навсегда.
Он оглядел обращенные к нему лица. Ничего-то они не поняли. Да и не в силах понять. Остается… остается лишь один способ избавиться от Гвиона. И, кажется, Каспар знал, что это за способ.
– Отдай Некронд мне! Если есть еще шанс, что Халь жив, я должна вытащить его, – потребовала Брид. Голос ее ранил, как бритва.
Отстранив девушку, Каспар собирался уже повторить все заново, как вдруг в зале потемнело. Только теперь, когда наступила мертвая тишина, юноша осознал, сколько шума доносилось от лагеря. Все в зале припали к окнам. Каспар едва мог дышать, он замер, весь обратившись в слух. Жуткий рев, похожий на гул пламени в открытой топке, сотряс воздух и сменился воплями боли и ужаса.
Каспар потрясенно наблюдал, как из пасти гибкого зеленого дракона вырвался поток пламени и смел целый ряд шатров. Они взорвались языками зеленого и желтого огня. Что-то тяжелое упало с неба и разбилось о каменные плиты двора, содержимое раскатилось во все стороны.
Впившись ногтями в ладони, раскрыв рот от шока, Каспар глядел на отрубленные головы. Рядом стоял посеревший отец.
Откашлявшись, барон повернулся к сыну.
– Ты должен что-нибудь сделать! – обрушился он на него. – Ты властелин Некронда! Сколько твоих соотечественников должно умереть прежде, чем ты поймешь, что должен вмешаться?
Выскочив из манора, Керидвэн бросилась к разоренному лагерю, помочь раненым и обожженным. Брид, тяжело дыша, осталась лежать на кушетке. Она была очень слаба и держалась за живот, но ей хватило сил пронзить Каспара ледяным взглядом.
– Ты ведь еще можешь спасти его. Вытащи его оттуда! – прошипела она.
– Не могу. Говорю же тебе, Брид, мне очень жаль. Ты знаешь, я люблю Халя не меньше, чем ты…
– Никто не любит Халя так, как я! – взвилась она. – Спар, спаси его! – Несчастная закашлялась, по щекам у нее заструились слезы. – Я не могу жить без него, Спар.
Каспар сжал тонкую ручку. Мимолетная мысль мало-помалу переросла в твердую решимость.
– Я не могу сделать то, что ты просишь, но я вытащу его оттуда ради тебя.
Он прижал Брид к груди. Есть только один способ! На то, чтобы прорыться к пещерам горовиков, потребовалась бы целая армия. Армия-то есть, но она не может действовать из-за драконов. И все это прекратится, если Каспар сумеет добраться до Гвиона. В этом мире ему уничтожить Гвиона не под силу – но в другом это вполне возможно. Надо идти, идти одному.
Каспар решился. Он знал лишь один верный путь в Иномирье. Прощаться нет времени. Ни с кем, кроме Изольды. А в жизни у него осталось лишь одно незавершенное дело: передать кому-нибудь свою ношу. Юноша знал, что найдет малышку вместе с Придди.
Изольда, заливаясь смехом, играла с деревянной куклой и собачкой на колесиках. Малышка придумала себе забаву: стучала по игрушкам той костяной пластинкой с руной волка, что Морригвэн когда-то дала Каспару, а он – приемной дочурке.
Взяв девочку на руки, Каспар отошел к окну. Снаружи раздавались возбужденные крики: на западном побережье причалили корабли с огромной армией. Каспар опустил малышку на пол: нельзя терять времени. Должно быть, Гвион наслал новых жутких тварей, чтобы напасть на врагов с тыла. Юноша вынул из-под рубашки серебряный ларчик, положил его к игрушкам девочки и поцеловал ее.
– Изольда, ты для меня вся жизнь, как была всей жизнью для твоей матери. – Он поглядел на Придди. – Рассказывай ей, как я ее любил. Рассказывай, как любила Изольду ее мать. И передай Керидвэн, что Изольда теперь хранительница Некронда – она поймет.
Если Изольде предстоит пройти посвящение, как новой Деве, нет ничего мудрее, чем оставить Некронд под защитой ее невинности. Каспар не мог передать Некронд Брид, потому что та воспользовалась бы им, а матери отдавать не хотел, ибо Керидвэн непременно попыталась бы отговорить его от задуманного. Так что выход был только один.
Придди, еще слишком маленькая, чтобы оспаривать действия Каспара, понимающе кивнула.
– Хорошо, Спар, обязательно.
– А теперь мне надо помочь отцу, – сказал он, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
Освободившись от тяжкой ноши, Каспар задумался, как же лучше всего выполнить свой план. Лучше всего сесть на коня и ускакать в лес, чтобы там в одиночестве набраться мужества. А если оно его подведет – невелика беда, уж верно, за волками и хобгоблинами дело не станет. Поэтому юноша нарочно не стал брать с собой лук и меч, ограничившись лишь ножом.
После налета дракона лагерь еще гудел, точно растревоженный улей. Никто и не заметил, как Каспар погнал коня через поля прочь от манора. Но оглянувшись, юноша, к своему ужасу, увидел, что через высокую траву за ним неуклюже прыгает какая-то белая тень. Остановив Огнебоя под сенью деревьев, он подождал Трога. Тот запыхался и свесил язык.
– Домой! – сурово приказал молодой воин. – Оставайся с Изольдой!
Трог завилял хвостом и, что удивительно, сразу же повиновался и поковылял обратно по собственному следу. Каспар пришпорил коня и скоро оказался в самой чаще, где приходилось низко пригибать голову к разгоряченной шее Огнебоя, чтобы уберечься от веток. Несколько раз жеребец тревожно ржал и оборачивался. Каспар уловил за спиной урчание какого-то крупного зверя. Решив, что уже достаточно углубился в лес, юноша начал присматривать подходящее место для своего плана.
Он рассмеялся сам над собой. Какая разница, где? Но почему-то хотелось, чтобы все произошло в каком-нибудь необычном месте, ведь для него, для самого Каспара, этот акт исполнен очень даже глубокого смысла. Дуб! Неподалеку в кругу берез высился могучий дуб. Странно, но юноша вдруг почувствовал, что до него здесь когда-то была Май. Увы, она не будет ждать его по ту сторону. Никто не будет его ждать. Ему придется сражаться с лесничими, чтобы добраться до Гвиона и утащить его за собой в посмертие, уволочь через леса Ри-Эрриш к простолюдинам, черным тварям, что грабят и опустошают тот мир. Пусть же они пожрут Гвиона, уничтожат его душу раз и навсегда. Другого способа нет.
Юноша спешился и, хлопнув Огнебоя по крупу, отослал коня обратно в лес. Наконец один.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156