ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глава 12
С наступлением весны Карен решила переехать на новое место и попросила Челси помочь ей с поисками подходящего дома.
– Ты не ошиблась улицей? Это слишком дорогой район, – глядя из окна автомобиля, спросила Челси. – Дома здесь стоят кругленькую сумму.
– Райн хорошо зарабатывает. Кроме того, такая покупка подстегнет его попросить папу о повышении.
Карен остановила машину у роскошного дома. Челси взяла Бетани на руки, и они втроем поднялись по витой лесенке на террасу.
Поздоровавшись с агентом по недвижимости, Карен представила себя и Челси. Они вошли в дом. Это было как раз то, что она искала; строгие столовая и гостиная: стены во всем доме от пола и до потолка были обшиты панелями красного дерева; оконные рамы украшала изумительная лепнина, зрительно делавшая и без того огромные окна еще больше.
– Действительно просторно, – сказала Челси.
– Мы ждем пополнения, – сказала Карен, хотя это было видно и без слов.
Сейчас, на седьмом месяце, она весила больше, чем на девятом, когда вынашивала Бетани. Несмотря на все заверения доктора, что двойня Карен не грозит, окружавшим, да и ей самой это не было очевидно.
– Вы говорили, что здесь четыре спальни, – поинтересовалась Челси.
Миссис Харолдсон, агент по недвижимости, кивнула:
– Да, они наверху.
Лето еще не наступило, но для Карен в доме было уже слишком жарко. С каждым годом она все сильнее не любила жару. Почему оба ее ребенка должны были родиться именно летом?
– Кабинет здесь. – Миссис Харолдсон толкнула ближайшую к ним дверь, и глазам предстала солидных размеров комната, одна стена которой была сплошь увешана книжными полками.
– Ковер выглядит ужасно, – брезгливо поморщилась Карен.
– Да уж, что-что, а ковер видал виды…
– Ну и что ты по этому поводу думаешь? – поинтересовалась у подруги Карен.
– Дом красивый, но слишком большой.
Карен прошла на кухню. Света здесь было предостаточно. Кухонные шкафчики, столы и стулья отличались безупречной белизной. Раковина из нержавейки выглядела в высшей степени стильно.
– Мне нравится. По-моему, еда здесь непременно будет получаться намного вкуснее. Как ты думаешь, Чел?
– Не знаю, как насчет еды, но кухонька впечатляет своими размерами точно так же, как и весь дом. – Она отпустила руку Бетани, и та радостно зашагала сама. – Кажется, Бетани здесь уже нравится.
Карен улыбнулась дочери. Иногда, сама удивляясь своей безграничной любви к своему ребенку, она и пред ставить не могла, что сможет любить кого-нибудь еще больше. Карен рассеянно провела рукой по животу. Интересно, какой у нее будет сын?
Она подошла к окну и посмотрела на задний двор.
– Он маловат, не так лиг?
– Да, но думаю, что только по этой причине дом все еще не купили. Люди, приобретающие особняки с четырьмя спальнями, обычно ищут дворы побольше, – пояснила миссис Харолдсон, а затем добавила: – Здесь все равно найдется место для качелей и песочницы, а перед домом есть уютный уголок для шашлыков. По размерам он напоминает комнату, только снаружи.
– Неужели? – Карен открыла боковую дверь и оказалась на улице. – Действительно!..
– Но как странно, что дворик перед домом не виден из кухни.
– Вы можете поставить стеклянную дверь, – предложила миссис Харолдсон. – Сюда также выходят окна из кабинета. Только нужно раздвинуть шторы.
Карен эта идея понравилась: дом с каждой минутой ей нравился все больше и больше.
– Давайте посмотрим второй этаж, – предложила она.
Надо сказать, что лестница наверх оказалась для нее несколько крутовата.
– Придется подниматься сюда пореже, – пропыхтела Карен.
– Привыкнув, вы перестанете обращать на это внимание, – уверила ее миссис Харолдсон. – У меня тоже двухэтажный дом, и ни на что другое я его в жизни не променяю, хотя поначалу мы всей семьей не любили карабкаться на второй этаж.
– Чел, почему ты все время молчишь? – спросила подругу Карен.
– Пытаюсь привыкнуть. Моя квартира поместилась бы у вас в кабинете.
Карен высокомерно передернула плечами, стараясь всем своим видом показать агенту, что в отличие от Челси она может купить этот дом со всеми его потрохами.
– Моя подруга художница, – как бы невзначай заметила Карен, считая, что это достаточное объяснение для миссис Харолдсон. – Мы вместе учились в колледже.
– А вот главная спальня, – сказала агент, распахивая перед своей покупательницей дверь.
Войдя, Карен попыталась скрыть свой восторг. Комната была такой же просторной и светлой, как весь дом. В спальне оказалась великолепная мебель, роскошные встроенные шкафы, была здесь и ванная комната, оборудованная, что называется, по последнему слову.
– Прекрасно! Вот уж не ожидала подобного великолепия, – не удержалась Карен.
– На втором этаже под коврами дубовый пол, – продолжила миссис Харолдсон. – Сама я предпочитаю ковры, но вы, если захотите, можете их убрать.
– Я люблю современные ковровые покрытия. На худой конец можно и ковры, но не такого, разумеется, пошлого цвета.
– Вкусы у всех разные. Подобрать нужный цвет не проблема.
Челси тоже решила, наконец, высказаться:
– Может быть, его просто нужно хорошенько почистить, это обойдется намного дешевле.
Словно не слыша подругу, Карен продолжала рас спросы:
– А почему здесь только одна ванная?
– Вообще-то дом нетипичный, в нем несколько ванных комнат. Одна, где можно принять только душ, находится рядом с кабинетом, три других расположены наверху… – принялась объяснять миссис Харолдсон. – Вот, например, эти две спальни соединяются через ванную комнату, как номера в гостинице, а в конце коридора, рядом с четвертой спальней, отдельная ваннам комната, там, кстати, и душ.
Карен вошла в очередную спальню.
– Хочешь, это будет твоя комната, Бетани? Здесь поместятся все твои игрушки, – прощебетала она, обращаясь к дочери.
– Это дом был построен богатым предпринимателем, вложившим огромные деньги в строительство водопроводов, – сказала миссис Харолдсон. – Я думаю, поэтому здесь столько ванных комнат.
– Чем больше, тем лучше, – заметила Карен. Обойдя весь этаж, Карен решила, что спальня с окнами во двор будет наиболее подходящей для Райна. Очень важно, чтобы ему здесь понравилось, иначе покупка дома может сорваться. Выбранная ею для мужа комната была в высшей степени комфортна, просторна и красива.
– Комнаты, конечно, чудесны, – сказала Челси, стоя в дверях.
– В этом-то и вся прелесть, – живо поддержала ее агент. – Я думаю, что при такой удобной планировке можно смириться и с недостаточными размерами маленького двора. Быть может, конечно, чересчур много спален, но их легко переоборудовать и в кабинет, и…
– Нет, нам понадобятся все четыре, – перебила агента Карен.
Челси недоуменно посмотрела на подругу, но Карен, словно ничего и не заметила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110