ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что? – Челси посмотрела на Карен с удивлением. – Извини. Кажется, я просто замечталась.
Карен понимающе улыбнулась и села рядом с ней на пол.
– Ну что ты! Если бы я выходила замуж за человека, как Лоран Спенсер, я ходила бы сама не своя все время.
Челси едва удержалась, чтобы резко не ответить ей. Но Карен не переделаешь, она по-прежнему воспринимает Райна как само собой разумеющееся. Открыв последнюю коробку, Челси сказала:
– Я не уверена, что все влезет в этот комод.
– Но мы не можем принести сюда твою мебель. Ты представляешь, как она будет выглядеть здесь?
Челси делала покупки в дешевых магазинах и на распродажах, поэтому ее мебель выглядела соответствующе.
– Посмотри, может быть, как-нибудь удастся разместить твои вещи.
Карен стала открывать и закрывать ящики.
– Он аккуратный. Мне это нравится. Ты не представляешь, как редко подобное встречается у мужчин. Челси, ты только взгляни сюда! Все его белье тщательно поглажено!
– Ты шутишь! – Челси подошла к ящику, который открыла Карен. – Действительно.
– Хорошо иметь горничную. А я сама должна делать все по дому. Райн уверяет, что мы не в состоянии кого-нибудь нанять. – Карен расстроено покачала головой. – Когда же, наконец, у нас будут деньги?
– Интересно, я могу переложить вещи Лорана и положить сюда мои ночные рубашки? Этот ящик почти пустой. Или я сначала должна спросить его?
– Нет, незачем. – Карен взяла белье и очень аккуратно разместила его с одной стороны ящика. – Вот. Теперь достаточно места?
– Очень хорошо.
– Жалко, что Райн не видит этого. – Карен вышла на середину комнаты и закружилась.
– Не пойму, ему-то, что за интерес рассматривать спальню Лорана.
– Да он вечно говорит, что наш дом слишком большой и у нас недостаточно денег. Папа повысил его в должности после того, как я поговорила с ним и объяснила, как мы нуждаемся. Затем он получил премию после рождения Эшли. А если бы он узнал, что родители продолжают давать мне деньги, с ним случился бы припадок.
Челси посмотрела на нее:
– Родители, продолжают давать тебе деньги?
– Да, но только до тех пор, пока Райн не начнет зарабатывать, как следует. Мама считает, что я не должна страдать оттого, что вышла за человека без денег.
– Ты рассуждаешь так, словно Райн получает минимальную зарплату. А он очень прилично зарабатывает.
– Да, и он на хорошем счету на работе. Мне это сказал папа. Просто трудно начинать с нуля. Тебе повезло. Лоран уже имеет этот дом и свое дело. Тебе уже никогда не придется экономить на мелочах.
– Я делала это достаточно долго – всю свою жизнь, чтобы быть избавленной от этого сейчас.
– Да, ты заплатила по своим счетам, как говорит папа. Я так рада за тебя!
– Ну вот, с этими делами покончено.
Карен спускалась вниз по лестнице следом за Челси.
– Надеюсь, мы ничего не забыли, готовясь к свадьбе. Я проверила, все ли в порядке с твоим платьем. Сегодня ты должна забрать его. Не забудешь?
– Я думаю, это мне можно доверить, – сказала Челси с улыбкой.
– Обязательно померь! Не клади его сразу в сумку. Если что-нибудь не так, его тут же на тебе поправят.
– Я так и сделаю.
Челси, идя через весь дом к выходу, подумала вслух:
– Мне долго придется привыкать жить в таком месте.
– А мне бы не пришлось! Я привыкла так жить. И мне нравится этот дом!
Челси, проверив, закрыта ли на замок дверь, сказала себе: «Я не должна чувствовать себя чужой, входя в этот дом».
Свадьба была скромной, но красивой. Челси радовалась, что избежала напряжения, которое сопутствует большой свадьбе, такой, например, как была у Карен. Правда, был один ужасный момент, когда Челси пришлось побороть желание разрыдаться и убежать. Затем Фултон Бейкер взял ее за руку и подвел к Лорану.
В темно-синем костюме он был красив, Лоран повторял слова священника, словно пытался их запомнить. Голос Челси не был столь уверенным. Затем он надел ей на палец кольцо, усыпанное бриллиантами, которые сверкали, словно холодный огонь.
После церемонии Лоран поцеловал ее, и Челси ему улыбнулась. Она поступила правильно. Они шли по проходу – муж и жена.
Поскольку приглашенных было совсем немного, то принимали гостей у Бейкеров. У Челси было странное ощущение, будто все происходящее на самом деле сон и скоро наступит пробуждение. Кольцо с бриллиантами на ее левой руке и рядом с ней сидящий мужчина не означали, что она уже замужем. События развивались с такой скоростью, что она еще не успела почувствовать перемены.
Райн был на свадьбе, но старался оставаться в тени. Дважды Челси ловила его взгляд, но каждый раз он отводил глаза. Челси помнила, как было больно и жутко, когда он женился на Карен, и какой несчастной тогда была она. Если бы у нее только была возможность разделить с ним это горе.
Они покинули дом Бейкеров и поехали в аэропорт. Челси со стороны наблюдала, как Лоран сдавал их вещи в багаж. Это был ее муж. Ее зовут сейчас Челси Спенсер, а не Кэвин. И каждую ночь, и всю жизнь она будет рядом с ним. Это все еще казалось ей сном.
Они сели в самолет и пристегнули ремни.
– Ну вот, все закончилось, – сказал Лоран с облегчением и взял ее за руку. – Я боялся до последней минуты, что ты передумаешь.
– Правда? Я бы этого не сделала.
– Все равно я волновался. – Он погладил ее руку. – Жаль, что мы проводим нашу первую ночь в воздухе вместе с пятьюдесятью другими пассажирами.
Она засмеялась:
– Мне тоже жаль.
– Все дни напролет я думал о тебе и волновался, словно подросток. – Он засмеялся. – Мне казалось, что этот день не наступит никогда.
– А для меня это время пролетело так быстро, как одно мгновение.
– Ну, теперь все хлопоты позади и мы можем расслабиться.
Она взяла его за руку и призналась:
– Честно говоря, я ненавижу летать.
– Тогда почему мы летим в Германию? Я мог бы увидеться с твоими родителями в другой раз.
– Возможно, пройдут годы, прежде чем они вернутся в Штаты. Мама плохо переносит полет, да и давление ее беспокоит в последнее время. Поэтому я хотела, чтобы мы повидали их.
– Мои родители давно уже умерли, и как-то непривычно думать, что сейчас у меня появились другие. Я с ними почти одного возраста.
Она улыбнулась:
– Какое это имеет значение.
– В последние дни я почувствовал свой возраст. Карен просто измучила меня своими бесконечными советами и планами.
– Дело не в возрасте. Дело в том, что она просто Карен.
– Да, кстати, сразу по возвращении из Германии мне придется уехать из города на несколько дней.
– Ты уедешь? Куда?
– В Остин. Я участвую там в строительстве. Это выгодный контракт, и я должен поехать туда.
– Могу я поехать с тобой?
– Думаю, лучше всего тебе остаться дома. Я целыми днями буду пропадать на всевозможных встречах, и ты будешь скучать. А вот с Карен ты могла бы прогуляться по магазинам или сделать что-нибудь еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110