ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надеюсь, они с отцом носят одну фамилию. – Райн встал и вышел из комнаты.
Челси молча сидела рядом с Карен. Ей хотелось заговорить с ней, но она не решалась.
Прошло немало времени, прежде чем вернулся Райн.
– Я нашел его. Он сказал, что они сегодня решили больше не встречаться. Его голос был расстроенным, когда он узнал, что Эшли отравила себя.
– А кто бы не расстроился? – сердито произнесла Карен. – Ты сказал очередную глупость!
Челси искоса взглянула на холодно усмехнувшегося Райна. «Он не будет долго мириться с ее надменностью», – подумала она.
– Хотите, я приготовлю кофе? Возможно, придется просидеть здесь до утра, – пытаясь сменить тему разговора, произнесла Челси.
– Да, – отвечала Карен. – Райн может помочь тебе.
Они вышли, и Челси была рада услышать, как за их спинами захлопнулась дверь.
– Она все больше ненавидит меня, – без предисловий сказал Райн. – Не знаю, стоит ли терпеть ее хамство.
Челси взяла его под руку:
– Карен просто расстроена. Ты же знаешь, что она всегда становится злой, когда чего-то боится.
Райн горько усмехнулся:
– Знать-то я знаю. Но это больше не помогает. В последнее время мне даже смотреть на нее тошно: ни один мужчина не будет долго терпеть, когда его унижают… Медсестра сказала еще что-нибудь об Эшли?
– Нет, – коротко ответила Челси. Неожиданно Райн ударил кулаком по стене.
– Как ты думаешь, где была Карен сегодня вечером?
Челси надеялась, что он не будет говорить на эту тему.
– Не знаю.
– Я говорил тебе, что она встречается с кем-то. Это единственная причина. – Он выглядел опустошенным. – Я не думаю, что она сказала тебе кто он.
Челси покачала головой:
– Карен больше не делится со мной своими сердечными тайнами. Удивительно, что она вообще позвонила.
Они зашли в помещение, где обслуживающий персонал готовил себе кофе, и взяли три чашки.
– До сегодняшнего вечера у меня была слабая надежда, что мои подозрения всего лишь подозрения, но теперь…
– Может, она ходила на какой-нибудь прием с Джойс? Ты же знаешь, Бейкеры любят наряжаться по любому поводу.
– Если бы она была с Джойс, она бы предупредила меня.
– Что ты собираешься делать? – спросила Челси, наливая кофе.
– Я не знаю, – немного помолчав, отвечал Райн. – Думаю, многое зависит от Эшли.
Челси уже была готова услышать такой ответ.
Эшли не умерла. Когда два дня спустя она очнулась, то поняла, что находится в больнице. Доктор сообщил, что она лежит в палате для людей, пытавшихся покончить жизнь самоубийством, и хочешь, не хочешь, ей придется пролежать здесь еще несколько недель. Эшли чувствовала себя слишком плохо, чтобы о чем-то беспокоиться. В конце концов, ей было абсолютно наплевать, где и сколько надо лежать.
Позже она поняла, что в курс лечения входила и интенсивная консультация с врачом. Она также обнаружила, что у нее начались месячные. Было ли это вызвано передозировкой снотворного или же тест на беременность оказался неверен, она не знала. Расспрашивать же доктора ей не хотелось.
Эшли, наконец, выпустили из больницы с условием еженедельно приходить на консультации к ведущему ее историю болезни врачу. Эшли это устраивало: ей нужен был хоть один взрослый, который с охотой слушал бы ее и при этом не дружил ни с одним из Морганов.
К немалому удивлению Эшли, Скотт позвонил ей, как только она вернулась домой. К концу недели они снова были вместе. По обоюдному согласию история с беременностью и вытекающими из нее последствиями не обсуждалась.
К середине ноября Карен устала возить Эшли на консультацию к психиатру.
– Она вполне здорова, – сказала она Райну. – Это пустая трата времени и денег.
– Ты ошибаешься. Эшли нравится ездить к врачу, и вообще она сильно изменилась за последнее время.
– Что-то не заметила. – Карен сердито посмотрела на Райна. – Она до сих пор разговаривает со мной, словно я идиотка. Мне и в голову никогда не приходило говорить в таком тоне со своей мамой! Я не могу понять, что с ней. У нее есть все, что она только пожелает.
– Откуда тебе знать, чего она желает? Ты же, по своему собственному признанию, не понимаешь ее. Ей следует продолжать ходить к доктору Флэшнеру.
– Тебе легко говорить. Не ты ведь возишь ее туда и обратно, не ждешь ее часами в приемной! И потом мы немало платим этому Флэшнеру, а он даже не желает мне говорить, что ему сказала Эшли.
– Я рад слышать, что он держит в тайне ее секреты.
– В таком случае вози свою дочь сам!
– Ты же знаешь, у меня работа. Может, попросить Челси изредка подменять тебя.
– Я ни о чем не собираюсь ее просить. Мы уже с ней давно не подруги.
– Возможно, дело в твоем злом языке? – Райн иронически хмыкнул. – Друзья ведь не муж, они не будут так долго терпеть твои колкости.
Карен передернула плечом.
– Что ты имеешь в виду? – играя в наивную девочку, спросила она.
– Ну вот, опять театр! Скажи, за что ты так ненавидишь меня?
– Ненавидеть? Тебя? Да с чего ты взял?
Райн пристально посмотрел на жену и затем произнес:
– Ты до сих пор не сказала мне, где была той ночью.
– Я не помню. – С этими словами Карен встала и вышла из комнаты, демонстративно хлопнув дверью.
Райн в отчаянии схватился за голову. Сколько можно терпеть ее выходки?! Если бы не Эшли, он бы ушел от Карен сию же минуту. Райн знал – учитывая пол и возраст Эшли, суд навряд ли разрешит дочери жить с отцом. Значит, о разводе не может быть и речи: без него Карен окончательно забудет об Эшли.
Во что бы то ни стало ему необходимо продержаться еще пять лет. Эшли исполнится восемнадцать, она уйдет в колледж, и тогда он будет свободен.
Глава 29
– Не смеши меня, Райн. Конечно же, на День благодарения мы пойдем к моим родителям. – Карен снова раскрыла журнал.
– Я еще не кончил с тобой разговаривать, – выхватив из рук жены журнал, почти рявкнул Райн. – Надо обсудить это раз и навсегда.
– По-моему, нечего обсуждать, – как ни в чем не бывало отвечала Карен. – Мы пятнадцать лет ходим к ним на все праздники, и в День благодарения тоже.
– А в этом году я хочу провести День благодарения со своими родителями, с Брэди и его женой. Мы еще, кстати, не видели их ребенка.
– Все новорожденные похожи друг на друга. К тому же твой брат со своей женой мне не нравятся.
– Как ты можешь так говорить? За все это время ты с ними толком и не поговорила.
– Райн, я не хочу ехать в Боулдер. Вечно там скука смертная.
– Тогда мы поедем туда на Рождество, – не сдавался он.
– Как ты себе это представляешь? Мама сойдет с ума, если нас не будет на Рождество в городе.
– Я устал жить, потакая твоей матери!
Карен с отвращением посмотрела на мужа:
– Каждый год, в одно и то же время, ты становишься таким неприятным. Почему?
– Потому, что ты никогда не прислушиваешься к моим просьбам. Мы женаты почти шестнадцать лет, и за все это время мы были у моих родителей всего два раза!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110