ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Отец – рьяный болельщик, – объяснил Тим Алану.
Грант понимающе кивнул. Вверху маленькие светло-желтые динозаврики с попугаячьими головками прыгали с ветки на ветку. Ростом они были чуть больше полуметра.
– Ты знаешь, как они называются? – спросил Тим. – Микроцератопсы.
– Подумаешь! – фыркнула Лекси.
– А мне казалось, что это интересно.
– Только сопливые мальчишки, – заявила Лекси, – интересуются динозаврами.
– Кто тебе это сказал?
– Папочка.
Тим чуть было не сорвался на крик, но Грант поднял руку.
– Тихо, дети, – приказал он.
– Но почему? – возмутилась Лекси. – Я имею право делать что хочу, если…
Но тут она осеклась, потому что тоже услышала леденящее душу рычание, доносившееся откуда-то снизу по течению.
– Так где же этот проклятый рекс? – спросил Малдун, держа перед собой микрофон. – Его тут не видно.
Они вернулись на территорию ящероногих динозавров и стояли, глядя на участок, вытоптанный перепуганными гадрозаврами. Тиранозавра нигде обнаружить не удалось.
– Сейчас проверю, – сказал Арнольд и отключил связь.
Малдун повернулся к Дженнаро.
– Сейчас проверю! – язвительно повторил он. – А какого черта он раньше не проверял? Почему не выследил Т-рекса?
– Понятия не имею, – пожал плечами Дженнаро.
– Он нигде не показывается, – после паузы сообщил по рации Арнольд.
– Что вы хотите этим сказать?
– То, что на мониторах его нет. Датчики движения его тоже не засекли.
– Черт возьми! – взорвался Малдун. – Лучше помолчите о своих датчиках движения. Вам удалось обнаружить Гранта и детей?
– Датчики движения их тоже не зарегистрировали.
– Ну и что нам теперь делать? – спросил Малдун.
– Ждать, – ответил Арнольд.
– Смотрите! Смотрите!
Прямо по курсу вырос огромный купол авиария. Грант до того видел его только издали и теперь оценил гигантские размеры здания – в диаметре оно достигло четырехсот метров. Металлический каркас купола виднелся сквозь легкую дымку, и перво-наперво Гранту пришло на ум, что стекло в куполе должно весить около тонны. Когда же они подплыли ближе, он убедился, что никакого стекла нет и в помине, а есть только решетчатый каркас. Между конструкциями висела тонкая сетка.
– Оно недостроено, – сказала Лекси.
– Нет, наверное, так и задумали: оставить все полуоткрытым, – возразил Грант.
– Но ведь птицы могут разлететься!
– Если они очень большие, то не разлетятся. Река несла их прямо под купол. Путники поглядели вверх… И вот они уже под ним, а река несет их все дальше… Однако уже через несколько минут купол оказался так высоко над их головами, что почти исчез в туманной Дымке.
– Насколько я припоминаю, тут есть еще одна гостиница, – сказал Грант и через пару минут увидел к северу от реки крышу, которая выглядывала из-за деревьев.
– Вы хотите остановиться? – спросил Тим.
– Может быть, здесь есть телефон. Или датчики движения. – Грант направил лодку к берегу. – Нам надо попробовать связаться с контрольным постом. Время уходит.
Скользя по илистому грунту, они вылезли из лодки, и Грант вытащил ее из воды. Он привязал причальный конец к дереву и пошел, продираясь вместе с детьми сквозь густую чащу, где росли пальмы.
АВИАРИЙ
– Ума не приложу, куда они все подевались, – проговорил Джон Арнольд в телефонную трубку. – Ни рекса не видно, ни Гранта с детьми.
Он сидел перед пультом, допивая очередную чашку кофе. Вокруг были разбросаны бумажные тарелки и недоеденные бутерброды. Арнольд страшно вымотался. Дело было в восемь часов утра в субботу. Прошло четырнадцать часов с тех пор, как Недри разрушил компьютерную систему, управлявшую Парком. Арнольд терпеливо восстанавливал одну ее часть за другой.
– Все системы Парка работают нормально. Телефоны включены. Я вызвал для вас врача.
На другом конце провода Малкольм закашлялся. Арнольд позвонил ему в гостиницу.
– Но с датчиками движения у вас по-прежнему сложности? – спросил Малкольм.
– Да, я не могу найти то, что ищу.
– Например, рекса?
– Он до сих пор не показывается. Двадцать минут назад он двинулся на север, шел по берегу лагуны, а затем я его потерял из виду. И не знаю почему. Может быть, он снова завалился спать?
– А вы смогли найти Гранта и детей?
– Нет.
– Думаю, ответ прост, – высказал предположение Малкольм. – Ваши сенсоры неадекватно перекрывают территорию Парка.
– Неадекватно? – возмутился Арнольд. – Да они перекрывают девяносто два…
– Я помню, девяносто два процента территории, – перебил его Малкольм. – Но если вы посмотрите на карту, то поймете, что эти восемь процентов топологически едины. Я имею в виду, что все непросматривающиеся участки соединены друг с другом, а следовательно, животные могут свободно передвигаться, избегая наблюдения. Для этого им нужно следовать или вдоль служебной трассы, либо по берегу Реки Джунглей, либо по побережью.
– Даже если вы правы, – возразил Арнольд, – животные слишком глупы, чтобы это понять.
– А кто может знать, насколько глупы животные? – поинтересовался Малкольм.
– Вы считаете, что Грант с детьми пошли тем же путем? – ответил вопросом на вопрос Арнольд.
– Необязательно, – ответил Малкольм и снова закашлялся. – Грант не дурак. Он несомненно желает, чтобы его заметили. Он и ребятишки должны размахивать руками перед каждым встречным датчиком движения. Но, вероятно, у них свои трудности, о которых мы не знаем. Или, может, они у реки…
– Да это немыслимо! Там ведь так узко! Пробраться вдоль реки невозможно!
– Но река может привести их сюда, так?
– Так, но это далеко не самый безопасный путь, он же проходит через авиарий…
– А почему авиарий не включен в маршрут? – осведомился Малкольм.
– При организации маршрута мы столкнулись с проблемами. Исходно в Парке планировалось построить трехэтажную гостиницу, посетители тогда могли бы наблюдать за птеродактилями, находясь на уровне их полета. Сейчас в авиарий четыре дактиля – вообще-то их называют птеродактилями, это огромные летучие ящеры, питающиеся рыбой.
– Так, ну и что?
– Закончив строительство гостиницы, мы поместили дактилей в авиарий для акклиматизации. Но это было большой ошибкой. Оказалось, что наши рыболовы привязаны к территории.
– Привязаны к территории?
– Да, и жестко привязаны: они сражаются за территорию между собой и атакуют любое животное, вторгающееся в их владения.
– Атакуют?
– О, это впечатляющее зрелище, – усмехнулся Арнольд. – Дактили забираются под крышу авиария, складывают крылья и пикируют. Эта двенадцатикилограммовая тварь сваливается на человека, словно тонна кирпичей. Рабочие теряли сознание и получали серьезные травмы.
– А самим дактилям это не вредит?
– Да не очень-то.
– Значит, если дети в авиарий…
– Их там нет, – отрезал Арнольд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120