ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мы никогда не сомневались, что белый дракон полетит. Мы просто откладывали его первый полет, ожидая, чтобы Рут полностью вырос!
Ф'нор подмигнул Джексому, Н’тон скорчил рожу, а Ф'лар возвел глаза к небу, призывая всех к долготерпению. И это окончательно убедило Джексома в том, что трое самых могущественных всадников Перна в самом деле отныне считали его за своего.
– Ну, парень, ты теперь всадник, – сказал Н’тон.
– Верно, – кивнул Ф'лар и тотчас строго нахмурился. – Верно, но только не думай, будто сможешь прямо завтра путешествовать по всему Перну. И не смей лезть в Промежуток! Время еще не пришло. Надеюсь, ты это понимаешь? Отлично. Будешь каждый день тренировать Рута в полете. Есть у тебя с собой расписание занятий, Н’тон? – Тот протянул табличку, и Ф'лар передал ее Джексому. – Мышцы крыльев надо развивать медленно и осторожно – их, чтобы ты знал, недолго и надорвать. Это – главное. Может случиться, однажды тебе потребуется поворотливость или скорость, а плохо тренированные мышцы откажут. Слыхал о трагедии на Плоскогорье?
Лицо Ф'лара было сурово.
– Да, Предводитель, – ответил Джексом. – Финдер мне рассказал.
Он предпочел умолчать о том, как Дорс с дружками, тоже прослышавшие о несчастье, с тех пор не давали ему шагу ступить без напоминаний о неопытном всаднике, насмерть разбившемся на горном склоне: слишком многого потребовал он в полете от своего дракона, столь же молодого и неумелого, как и он сам.
– И потом, Джексом, на тебя возложена двойная ответственность: за Рута – и за твой холд.
– Разумеется, Предводитель, я знаю. Предводитель…
Н’тон рассмеялся и хлопнул Джексома по колену.
– Да уж, юный мой владетель, бьюсь об заклад – ответственность у тебя только что из ушей не течет.
Ф'лар оглянулся на Предводителя Форт Вейра, несколько удивленный его легкомысленным тоном. Джексом замер: неужто и Предводителям случается сболтнуть не подумав? Лайтол без конца внушал воспитаннику: прежде, чем открывать рот, не забывай хорошенько подумать…
– Я сам присмотрю за обучением Джексома, – продолжал тем временем Н’тон. – А что до чувства ответственности, об этом можно не беспокоиться. Вот уж что вколочено в него крепко… Так я, с твоего позволения, научу его лететь в Промежутке, когда он будет готов. Правда, я полагаю, – и он кивнул на двоих владетелей холдов, о чем-то споривших с Лессой, – чем меньше мы будем болтать об этих полетах, тем лучше…
Н’тон и Ф'лар обменялись взглядами, и Джексом ощутил в воздухе некое напряжение. Но тут со скал протрубил сперва Мнемент, а затем и Рамота.
– Они согласны со мной, – негромко сказал Н’тон.
Ф'лар покачал головой и убрал со лба упавшую прядь.
– Но, Ф'лар, Джексом вполне заслуживает звания всадника, это же очевидно, – присоединился к Н'тону коричневый всадник. – Если уж на то пошло, решение должен вынести Вейр, а вовсе не владетели. И потом, Рут – бенденский дракон!
– Вот именно: все дело в ответственности, – хмуро глядя на двоих всадников, сказал Ф'лар. Потом поднял глаза на Джексома. Тот не особенно хорошо понимал, о чем все говорят, ясно было лишь то, что решалась их с Рутом судьба. – Ладно, – сдался наконец Предводитель Бендена. – Ладно, пускай учится летать в Промежутке. Ведь если ему запретить, он обязательно попробует сам,. А, Джексом? Или в твоих жилах не руатская кровь?
– Д-да, Предводитель?” – Джексом не смел поверить в свое счастье.
– Нет, Ф'лар, Джексом не станет пробовать сам, – странноватым голосом проговорил Н’тон. – Видишь ли… похоже, Лайтол кое в чем перестарался…
– Объясни, – коротко велел Ф'лар, но Ф'нор предупреждающе вскинул руку:
– Тихо вы… Лайтол сюда идет.
Управляющий вежливо раскланялся со всеми и обратился к Джексону:
– Не угодно ли тебе, владетель Джексом, отвести своего друга в вейр и присоединиться к нам в зале?
Его щека задергалась в тике. Быстро повернувшись, он зашагал прочь. “Если бы он хотел мне что-то сказать, он сказал бы это сейчас”, – глядя в широкую спину опекуна, с горечью подумал Джексом.
Н’тон снова хлопнул его по колену и, поймав взгляд мальчика, заговорщицки подмигнул:
– Ты славный парень, Джексом. И всадник что надо!
И ушел вслед за Ф'ларом и Ф'нором.
– Послушай, Лайтол: не случится ли так, что по случаю нынешнего столь знаменательного происшествия на столе нечаянным образом появится бенденское вино? – долетел через двор голос Мастера арфистов. И Лесса, смеясь, спросила его:
– Кто отважится потчевать тебя чем-нибудь иным, Робинтон?
Друг за дружкою гости поднимались по ступеням и исчезали за дверью. Огненные ящерицы, пронзительно щебеча, всей тучей спикировали вниз и стрела за стрелой ринулись внутрь холда, едва не зацепив крыльями долговязого Робинтона.
Это зрелище снова развеселило Джексома, направлявшегося вместе с Рутом к их общему жилищу.
Подняв глаза, он увидел, что зрители покидают облюбованные окна. Он всей душою надеялся, что Дорс и его компания видели каждую подробность его полета, оценили рукопожатие Ф'нора и то, как он, Джексом, на равных беседовал с троими величайшими всадниками Перна. Да, теперь Дорс крепко прикусит язык: ведь Джексому скоро, совсем скоро разрешат летать в Промежутке. Вот уж чего Дорсу и во сне присниться не могло! А если честно, и самому Джексому – тоже. Нет, каков все-таки Н'тон! Честно, Дорс не просто прикусит язык, а, пожалуй, прямо проглотит!..
В ответ на подобные мысли раздалось самодовольное воркование Рута. Войдя во дворик перед старым амбаром, дракон опустил левое плечо к земле, помогая Джексому спешиться.
– Теперь мы можем летать, – сказал ему Джексом. – Теперь мы всегда сможем улететь прочь отсюда. А потом мы научимся летать в Промежутке и будем путешествовать по всему Перну, куда только пожелаем. Ты чудесно летал, Рут! Чудесно! Только не сердись, пожалуйста, что я так неуклюже стукнулся о твои гребни. Я знаю, я плохой еще всадник. Но я научусь, обязательно научусь! Вот увидишь!
Вслед за Джексомом Рут вошел в вейр: глаза довольного дракона переливались яркой синевой. Там Джексом смел с ложа Рута пыль, чешуйки и пушинки от шкуры, скопившиеся за ночь на камне.
– Ты замечательно летал. Рут, – повторял он без конца. – Они сказали, что ты разворачиваешься вокруг кончика крыла!..
Улегшись, дракон потянулся к Джексому носом, лукаво напрашиваясь на ласку. Джексом принялся почесывать ему чувствительные надглазья. И что за радость идти в зал, к гостям, на пир, где не сможет присутствовать истинный виновник торжества?"
* * *
Когда огненные ящерицы всем скопом ринулись в дверь, Робинтон вовремя услышал их крик и, прижавшись к огромной металлической створке, заслонил руками лицо. Ему не привыкать было к подобному: он знал, что предосторожности не помешают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127