ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Усилие, которое для этого потребовалось, невероятно утомило его; тем не менее, когда Брекки принесла ему фруктового сока, он запротестовал:
– Опять с сонным снадобьем? Я что, всю жизнь теперь должен проспать?
– Ты непременно наверстаешь упущенное, можешь не сомневаться, – загадочно ответила Брекки, и он размышляя над ее словами, пока его не сморило.
На другой день Джексом решительно заявил, что возмущен строгостями и ограничениями, наложениями на него, и что он, дескать, не намерен более им подчиняться. Тем не менее, когда Шарра и Брекки вдвоем усадили его на скамеечку, чтобы перетрясти и проветрить камышовый матрац, несколько минут, проведенные сидя, совершенно лишили его сил, так что он был до смерти рад снова растянуться в постели.
А вечером его приятно удивил голос Н'тона, донесшийся из соседней комнаты.
– Ты выглядишь куда лучше прежнего, Джексом, – подойдя к его постели, сказал молодой Предводитель. – Представляю, как обрадуется Лайтол!.. Но если ты когда-нибудь еще,. – голос Н'тона даже охрип от сдерживаемого волнения, – если ты когда-нибудь вздумаешь драться с Нитями больным, я”, я отдам тебя на съедение Лессе, честное слово.
– Я думал, я всего-навсего простужен, Н’тон, – ответил Джексом, нервно разминая пальцами комковатый тюфяк. – И потом, это был мой первый боевой вылет на Руте…
– Да все я понимаю, – сказал Н’тон, заметно смягчаясь. – Конечно, откуда ты мог знать, что подхватил огненную лихорадку. И, между прочим, твою молодую жизнь спас не кто иной, как Рут. Ф'нор, тот вообще говорит, что у Рута котелок варит существенно лучше, чем у некоторых людей. Во всяком случае, большая половина драконов Перна уж точно не знала бы, что делать, если всадник свалился и бредит, вроде как ты. Путаница в мозгах всадника и их сбила бы с толку. Так что теперь в Бендене вас с Рутом всем ставят в пример. Представляешь? В общем, давай скорей выздоравливай и набирайся сил. Д'рам говорит, когда ты будешь в состоянии, он непременно навестит тебя и покажет кое-что интересное, что он обнаружил, пока жил здесь.
– Значит, он не очень обиделся, что мы с Рутом выследили его?
– Нет, что ты! – Н’тон искренне удивился такому вопросу. – Нет, парень, он просто не ожидал, что Перну будет не хватать его… что он может еще пригодиться как всадник.
– Н'тон! – строго позвала Брекки.
– Твои сиделки не велят тебя утомлять. – И Н’тон поднялся, царапнув по полу сапогами. – Я обязательно прилечу еще! – Джексом услышал недовольный писк Триса и живо представил себе коричневого малыша, пытающегося сохранить равновесие на плече Предводителя.
– А как Менолли? – заторопился Джексом. – Она поправляется? И скажи, пожалуйста, Лайтолу… правда, мне так стыдно, что заставил его поволноваться…
– Он знает, Джексом. Да и Менолли чувствует себя гораздо лучше. Я недавно был у нее. Ей вообще пришлось не так туго, как тебе. Себелл, по счастью, сразу распознал симптомы и кинулся к Олдайву… А вообще-то, Джексом, лучше не хорохорься и вставать не спеши.
Как ни рад был Джексом появлению Н'тона, короткий визит Предводителя его положительно доконал. По телу вновь растеклась противная слабость, голова начала болеть.
– Брекки, – позвал он испуганно. Неужели повторный приступ?..
– Она с Н’тоном, Джексом.
– Шарра! У меня голова опять болит… – Джексом изо всех сил старался сдержаться, ко голое все-таки дрогнул.
Прохладная ладонь коснулась его щеки.
– Нет, Джексом, лихорадки у тебя больше нет. Просто ты еще совсем слаб и быстро устаешь. Постарайся уснуть, все и пройдет, Разумные слова, произнесенные мягким, мелодичным голосом, убаюкали его. Он вовсе но собирался спать, но веки сомкнулись сами собой. Ее пальцы принялись тихонько массировать ему лоб, потом перебрались на шею, гоня прочь напряжение. Тихий голос уговаривал расслабиться и уснуть. Джексом в конце концов так и поступил.
* * *
На рассвете его разбудил свежий, влажный морской бриз. Джексом недовольно завозился в постели, пытаясь натянуть на ноги и спину сползшее одеяло, – спал он на животе. Укрывшись наконец, он не смог больше уснуть, сколько ни жмурился. Тогда он вновь раскрыл глаза и стал смотреть наружу, благо дверные занавески убежища были подняты.
И тут до него дошло, что на лице не было больше повязки: он видел, видел, совершенно как прежде! У него вырвалось восклицание..
– Джексом? Что-нибудь случилось?
Он обернулся и увидел Шарру, вылезающую из гамака. В первый момент он заметил только, что она была высокого роста и что длинные темные волосы рассыпались по ее плечам, почти скрыв лицо. Он сказал:
– Шарра, это ты?
Она быстро подошла к его постели и встревоженно, приглушенно спросила:
– Как твои глаза, Джексом?
– Все в порядке, – ответил он и поймал ее за руку: в хижине было темновато, а он непременно хотел как следует ее рассмотреть. Она попыталась отнять руку, но он ее удержал: – Погоди, Шарра! Я так долго ждал случая наконец увидеть тебя!
И свободной рукой Джексом отвел с ее лица упавшие волосы.
– Ну и?.. – спросила она не без горделивого вызова, непроизвольно расправляя плечи и откидывая назад волосы.
Шарра была некрасива. Как, впрочем, он и ожидал. Черты ее лица были слишком неправильны, нос слишком длинен, а подбородок слишком тверд и упрям – уж какая тут красота. Губы, однако, были приятно очерчены, и левый утолок их чуть вздрагивал: девушку забавляло столь пристальное внимание. Глубоко посаженные глаза весело мерцали.
– Ну? – повторила она и подняла бровь. – Что скажешь?
– Можешь не соглашаться, но, по-моему, ты просто красавица! – Он решительно пресек ее вторую попытку высвободить руку и встать. – А про то, что у тебя чудесный голос, тебе говорили?
– Я старалась развить его.
– И преуспела. – Джексом потянул ее за руку, заставляя пригнуться еще ниже. Ему было жизненно необходимо определить ее возраст.
Она негромко засмеялась и пошевелила пальцами, зажатыми в его ладони.
– Пусти, Джексом. Ну будь послушным мальчиком!
– Я не особенно послушный. И я не мальчик. Он произнес это тихо, но с силой. Шарра, посерьезнев, прямо посмотрела ему в глаза, но потом вновь улыбнулась.
– Верно, ты непослушный и ты не мальчик. Но, как бы то ни было, ты очень серьезно болел, и мой долг, – она слегка подчеркнула это слово и все-таки высвободила руку, – мой долг – помочь тебе выздороветь.
– И чем раньше, тем лучше, – Джексом откинулся на постели и улыбнулся, глядя на нее снизу вверх. Было похоже, что они окажутся одного роста, когда он поднимется. Значит, они будут смотреть друг другу прямо в глаза. Это ему нравилось.
Она подарила ему долгий, слегка удивленный взгляд. Потом загадочно передернула плечами и ушла, на ходу подбирая волосы и аккуратно связывая их в узел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127