ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я бы предпочел обойти Большой Залив… – проворчал Паймур, поводя намятыми за день плечами и морщась от боли.
– Мы делаем это для Мастера Робинтона, – заметила Шарра.
Джексом задумчиво разглядывал свои мозоли.
– При таких темпах, – сказал он, – ему незачем приезжать сюда раньше, чем через несколько месяцев. Шарра пожалела измученных парней и растерла обоих какой-то мазью, которая приятно пахла и еще приятнее грела натруженные мышцы. Джексом подметил, что она обихаживала его спину дольше, чем спину Паймура, и порадовался про себя. Нет, он был рад снова встретиться с молодым арфистом и с большим удовольствием помогал превращать его дорожные Записи в карты. Но неужели Паймур не мог явиться к ним хотя бы на день-два попозже?.. В присутствии третьего Джексому трудно было рассчитывать на дальнейшее упрочение их с Шаррой отношений…
На другое утро обстоятельства окончательно перестали ему благоприятствовать. Шарра разбудила их с Паймуром, сообщив: прибыл Ф'нор и с ним еще помощники.
Джексому следовало бы исполниться подозрений сразу, как только он увидел ее жизнерадостное лицо и услышал громкие голоса, доносившиеся снаружи. Он оказался совершенно не готов к тому зрелищу, что предстало их глазам, когда, преодолевая ломоту во всем теле, они с Паймуром вышли за дверь.
На берегу бухты, на просеке, в небе над головой – всюду было полно людей и драконов. Как только с какого-нибудь дракона снимали поклажу, он немедленно взлетал, уступая место следующему. Воды заливчика кишели играющими, плещущимися зверями. Рут стоял на восточном мысу и, задрав голову, без устали приветствовал новоприбывших. А на крыше убежища гомонил, переговариваясь, целый рой огненных ящериц.
– С ума сойти! Ты только посмотри на это!.. – окликнул Джексома Паймур. Потом хихикнул и потер руки: – Значит, сегодня рубить точно не будем!
– Джексом! Паймур! – Они обернулись на голос Ф'нора; коричневый всадник шел к ним по песку, а за ним по пятам следовали Мастер кузнецов – Фандарел, Мастер плотников – Бендарек, Н’тон и, судя по узлам на плечах, вожак Крыла из Бендена. “Т'геллан, кажется”, – подумалось Джексому.
– Я не у тебя вчера оставил рисунки, Джексом? Что-то не найду их… ага, вот и они! – И Ф'нор указал на листки, лежавшие на маленьком столе, – первоначальный план дома, предложенный Брекки, и второй, с изменениями, внесенными Шаррой. Коричневый всадник забрал их и стал показывать Мастерам: – Фандарел, Бендарек! Речь идет о том, что…
Они взяли у Ф'нора листки и принялись внимательно изучать их. Потом дружно и неодобрительно покачали головами.
– Задумано неплохо, но исполнение… – проворчал великан-кузнец.
– Предводитель Р'март выделил мне достаточно всадников, чтобы доставить хорошо выдержанное дерево твердых пород, – сказал ему Бендарек.
– У меня есть трубы для воды и всего остального, металл для очага, кухонных приспособлений и окон…
– Владетель Асгенар настоял на том, чтобы я привез его каменщиков: фундамент и пол должны быть выполнены со всей тщательностью…
– Но сначала, Мастер Бендарек, необходимо привести в порядок план…
– Согласен. Безусловно, это симпатичная хижина, но разве такое жилище нужно Мастеру арфистов?
Оживленно обсуждая чертеж и явно забыв о существовании других обитателей комнаты, они двинулись к столу, который Джексом соорудил специально для карт. Паймур успел забежать вперед и спасти свою сумку с заметками и набросками. Вряд ли заметив его, Мастер плотников придвинул к себе чистый лист, вытащил из кармана пишущую палочку и принялся быстро и аккуратно чертить. Кузнец завладел другим листом и тоже углубился в работу.
– Честно, Джексом, – сказал Ф'нор, и от уголков его глаз разбежались веселые морщинки, – я тут ни при чем. Я всего-то спросил Ф'лара и Лессу, нельзя ли привлечь к делу еще несколько человек. Лесса этак сурово на меня посмотрела, Ф'лар же сказал, что я могу набирать столько всадников, сколько необходимо. И что же вижу я на рассвете?
По краю Вейра вплотную друг к дружке сидит тьма-тьмущая драконов, а внизу дожидается половина Мастеров и простых ремесленников Перна. Должно быть, Лесса обратилась к Рамоте, а та сообщила всему прочему миру и…
– Ты всего лишь дал им необходимый предлог, Ф'нор, – сказал Паймур, озирая некогда тихий пляж и толпы всадников и мастеровых, перетаскивавших в сторону привезенное драконами.
– Это верно, но такого отклика я никак не ожидал, – сказал Ф'нор. – И потом, не мог же я сказать им, чтобы отправлялись обратно!
– А по-моему, это всего лишь достойная дань Мастеру арфистов, – сказала подошедшая Шарра. Джексом встретился с ней глазами и увидел, что она понимает, сколь двойственные чувства вызвало у него подобное нашествие на их маленькую, такую домашнюю бухту. Потом Джексом почувствовал взгляд Ф'нора и вымучил кривую улыбку:
– Вот и заживут наши вчерашние волдыри… верно, Паймур?
Паймур кивнул: он тоже наблюдал за суетой на берегу безо всякого удовольствия.
– Пойду разыщу Балбеса, – сказал он наконец. – Небось удрал с перепугу в самую чащу… Фарли! – И ящерка спорхнула с крыши на его подставленную руку. – Найди Балбеса, Фарли, и приведи его ко мне!
Маленькая королева повернула голову влево и чирикнула, и Паймур, не оборачиваясь, ушел в том направлении.
– Этот малый слишком долго был один, – сказал Ф'нор. – Да уж!..
– Хочешь сказать, что понимаешь, каково ему оказаться нос к носу с подобной оравой? – Краткий, но выразительный ответ Джексона вызвал у Ф'нора улыбку. Он хлопнул Джексома по плечу: – На твоем месте я бы не принимал этого близко к сердцу.
С таким количеством рук мы сами не заметим, как выстроим холд, и здесь снова станет тихо и мирно…
– Да что же они там делают!.. – вдруг вырвалось у Шарры.
Джексом посмотрел на нее, отвернувшись от Ф'нора. Оказывается, она вполуха прислушивалась к беседе двоих Мастеров. – Нет, с этим надо разобраться! – И, сказ кулачки, она решительно направилась к столу. – Почтенные Мастера, позвольте напомнить вам, что вы, по-моему, упустили из виду. Это жаркая страна. Вы оба привыкли к холодным зимам, леденящим дождям. Если вы выстроите этот холд как намечаете, люди в нем попросту задохнутся во время летней жары, которая, кстати, не за горами. У нас в Южном холде возводят толстые стены, чтобы в доме было прохладно. Мы строим на сваях, чтобы ветер охлаждал пол. Мы делаем много окон, и притом широких: я видела, Мастер Фандарел, ты привез металлических ставней на добрую дюжину холдов. Да-да, Нити, я знаю, но Нити падают все-таки не каждый день, а жара – она ежедневно…
Ф'нор негромко щелкнул языком:
– Ну до чего похожа на Брекки! А если она еще и ведет себя, как моя подруга, когда та настроена столь же решительно, – право же, благоразумней всего было бы удалиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127