ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но вот одно животное ухватилось лапой за пук травы и выдернуло его из земли. На корнях висело несколько крупных клубней.
Животное запихало их в рот и начало с удовольствием жевать. Джералд усмехнулся: разгадка была близка. Повторив ту же операцию, он добыл три довольно плотных клубня и рассек один из них ножом. Клубень сморщился, на руку потекла прозрачная жидкость. Джералд принюхался.
Запах свежего картофеля. Осторожно лизнув жидкость, он убедился, что она сладковата на вкус. Была не была! Проткнув второй клубень, он приник к отверстию и с наслаждением выпил его содержимое. Потом последовал третий, четвертый, пятый... Утолив жажду и почувствовав небывалый прилив сил, он навыдергивал с десяток клубней и принес их Стюарту.
- Пей, капитан. Напиток богов.
Крис с опаской посмотрел на добычу Джералда.
- Ты уже пробовал?
Джералд кивнул.
- И не я один. Похоже, эти дары леса входят в постоянный рацион тех милых зверушек, - он кивнул в сторону пасущихся медведей.
Когда Крис Стюарт напился, оба Охотника улеглись спать. От ночного дежурства отказались: против Мрака они в любом случае бессильны, а других врагов, похоже, на планете не было.
На другое утро капитан принялся за приготовление импровизированного завтрака, обжаривая куски медвежатины на костре, а Джералд отправился на поиски клубней. Полян в лесу было много, но все они оказались перерыты и перекопаны побывавшими здесь ранее медведями. В поискам нетронутого пастбища Джералд углубился в лес. Наконец он набрел на место, где лапы травоядных еще не ступали.
Это было дно неглубокого оврага. Трава здесь росла гуще, почва была более влажная. Собрав с дюжину клубней покрупнее, он хотел было уже повернуть к лагерю, как взгляд его случайно упал на что-то темное, скрытое колючим кустарником. Продравшись сквозь заросли и раздвинув ветки, он очутился перед крутым склоном. Прямо перед ним, на высоте груди, зияло отверстие. Джералд осветил его фонарем. Отверстие уходило вглубь склона. Джералд замер в нерешительности. Рискнуть?
Или не стоит? Природное любопытство взяло верх над осторожностью.
Подтянувшись на руках, он нырнул в проход. Сначала лаз был слишком узким, и ему пришлось передвигаться ползком, но ярдов через пятнадцать проход расширился настолько, что Джералд смог выпрямиться во весь рост. Внезапно подземный коридор круто пошел вниз. Джералд поскользнулся, потерял равновесие и покатился по покатому полу, больно ударяясь об острые камни. "Вряд ли Крис одобрит мое любопытство", - мелькнуло в его голове. Фонарь разбился при падении, и теперь он летел вниз в кромешной темноте. Наконец головокружительный спуск прекратился. Потирая ушибленные бока и ссадины, Джералд поднялся на ноги. О возвращении он теперь и не помышлял.
Впереди забрезжил едва различимый свет.
Сделав еще несколько шагов, он достиг конца коридора. У ног разверзлась бездонная пропасть, а прямо перед собой...
Прямо перед собой он увидел Флойда О'Дарра и Коротышку Марка.

Глава пятнадцатая
ВЧЕТВЕРОМ
- Флойд, дружище! - словно полоумный, заорал Джералд. Марк! Вы живы, черт бы вас побрал!
Марк и Флойд с недоверием и опаской смотрели на Джералда.
- Осторожно, малыш, - шепнул боксер, - еще неизвестно, что это за тип. Он может оказаться "призраком".
Флойд кивнул.
- Да что с вам, ребята?! - недоуменно воскликнул Джералд. - Вы что, не узнаете меня? Это же я, Джерри!
- Помоги нам выбраться отсюда, - сдержанно крикнул Марк.
- Сейчас, сейчас, - засуетился Джералд. Он вынул из кармана тонкую капроновую веревку, привязал к одному ее концу подвернувшийся под руку камень и швырнул конец Марку.
- Лови!
Коротышка Марк на лету поймал камень.
- О'кей, приятель.
Обмотав свой конец вокруг выступа скалы и надежно закрепив его, он крикнул Джералду:
- Теперь твоя очередь.
Но сколько Джералд не искал, подходящего места для крепления веревки не нашлось. Тогда, обмотав конец вокруг своего тела, он лег на землю и уперся ногами в скалу.
- Иди первым, Флойд. Я постараюсь выдержать твой вес.
Флойд в нерешительности остановился у края обрыва. Рука Марка легла ему на плечо.
- Иди, малыш. Я подстрахую тебя.
Флойд ухватился за тонкую веревку и повис над бездной. Правая рука все еще плохо слушалась его, острый как бритва капрон резал ладони.
Стиснув зубы, он медленными рывками двигался к противоположному краю обрыва. Наконец рука его коснулась скалы. Собрал все свои силы в отчаянном броске, он рванулся вперед. Тело ощутило надежную опору.
Флойд перевел дыхание и в изнеможении распластался на каменном карнизе.
- Помоги, Флойд, - донесся до него голос Джералда, - одному мне Марка не удержать.
Флойд вцепился в веревку и лег рядом с Волком.
- Готово, Марк! - крикнул Джералд.
Капрон угрожающе заскрипел под тяжестью боксера. Марк быстро добрался до противоположного края и вскарабкался на карниз. Теперь все трое оказались лицом к лицу.
- Как я рад вас видеть, ребята! - широко улыбнулся Джералд.
Марк вплотную стоял к нему и принюхивался.
- Ты спятил, Марк! Зачем ты меня обнюхиваешь?
Неожиданно Марк осклабился, обнажив два ряда крепких зубов.
- Здорово, старик!
Он крепко стиснул Джералда в объятиях, едва не переломив тому хребет. Затем обернулся к Флойду.
- Все в порядке, малыш, это действительно Джералд.
Теперь уже Джералду пришлось выдерживать натиск своего рыжего приятеля.
- Нет, вы явно спятили, - охая и потирая бока, произнес он. - Вы что же, сомневались, что я - это я?
- Об этом после, - махнул рукой Марк. - Скажи лучше, что с остальными? Где Крис? Герцог?
Джералд помрачнел.
- Что случилось? - встревожился Флойд.
- С Крисом все в порядке, а вот Герцог...
- Что с Филиппом? - Марк надвинулся на Джералда, словно гранитная глыба.
- Герцог погиб.
- Погиб!.. - эхом отозвались оба Охотника.
- Я сам видел, как Мрак накрыл беднягу Филиппа.
- Опять этот черный дьявол! - выругался Марк.
- Ты видел его тело? - подался вперед Флойд.
- Нет, но...
- Так ты не видел его мертвым! - вздох облегчения вырвался из груди Флойда.
Челюсть почитателя князя Кропоткина отвисла от изумления, когда он увидел, как Коротышка Марк закатился в хохоте.
- Взгляни на этого рыжего парня, Джералд, и скажи, похож ли он на мертвеца? А ведь Флойд тоже побывал в лапах у Мрака!
- В лапах у Мрака... - машинально повторил Джералд.
- Именно, - подтвердил Флойд, улыбаясь. - И как видишь, я цел и невредим.
- Так Герцог... - пробормотал Джералд, осененный внезапной догадкой.
- Наверняка жив. Мрак не убивает свои жертвы на этой планете, а лишь лишает сознания.
- Жив! - На лице Джералда появилось смешанное выражение ужаса и надежды. - А мы бросили его, думая, что он мертв!
- Мы найдем его, - уверенно заявил Марк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112