ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Интересно, зачем понадобилось этому англичанину забираться в такие дикие места, он ведь образованный человек, — задумчиво произнес Джим, когда они уже плыли по направлению к заливу.
— Ты сразу поймешь, — печально ответила Трикси, — когда узнаешь, что я видела в его лодке. Я забыла сказать вам сразу, а когда мы тащили его к дому, было не до того. Все эти вещи так и лежат в его лодке. Догадайтесь, что привязал мистер Гленденинг к сиденью лодки?
— Что ты тянешь? — сказал Март. — Говори скорей, что ты видела!
— Сачок для ловли рыб и карбидную лампу! Вот что я видела, — сообщила Трикси друзьям. — Этот англичанин ищет то же, что ищем мы.
ЯД ЦЕНОЙ В ПЯТЬСОТ ДОЛЛАРОВ
Куропатки пристали к берегу у подножия известняковой скалы с заостренным, нависающим выступом высотой в сорок — пятьдесят футов.
Нетерпеливая Трикси быстро побежала вперед.
— Вот здорово! Вы чувствуете? — закричала она, когда ее обдала струя холодного воздуха. — Это вход в пещеру! — Она откинула в сторону виноградные плети и вскарабкалась на груду щебня, который наполовину закрывал вход в пещеру.
— Минуточку, мисс, — окликнул ее Слим. — Минуточку. Будем все делать по правилам. Джим, положи эту доску у входа и напиши, когда мы вошли в пещеру и когда собираемся вернуться. Глупее ничего не придумаешь, но раз ваш дядя велел, придется слушаться.
Джим нашел место для доски у входа в пещеру.
— Сейчас около двух часов. Давайте напишем… время возвращения — около четырех.
— Так мало! Всего два часа, — возмутилась Трикси. — Мы же ничего не успеем найти!
— Ладно, — успокоил ее Джим. — Напишем, что вернемся к пяти.
— Если ты собираешься тратить по три часа на каждую пещеру… — начал было Слим, но было уже поздно: Трикси перепрыгнула через груду камней у входа и оказалась в пещере.
Впереди расстилалась кромешная тьма. Только у самого входа виднелось светлое пятно, а дальше — чернота.
— Мы час провозимся, пока зажжем карбидные лампы! — крикнула Трикси. — Март, у тебя яркий фонарик, включи его поскорей.
— Карбидные лампы зажигаются очень быстро, — авторитетно сказал Брайан. — Я покажу, как это делать.
Он взял свой шлем, снял колпачок с лампы, развинтил цилиндр, налил воду в верхнюю половину, а карбид — в нижнюю и соединил их. Дальше Брайан поставил клапан в позицию «включено» и стал ждать, когда вода закапает на карбид. Образующийся при соединении ацетиленовый газ начал выходить из дырочки величиной с булавочную головку, находящейся в середине вогнутого металлического рефлектора.
Хотя Трикси и была недовольна задержкой, она вместе со всеми ребятами аккуратно повторяла каждое движение Брайана. Она прикрыла ладонью рефлектор, подождала, пока в нем накопится немного газа, и повернула маленький кремень, вмонтированный в рефлектор, чтобы поджечь газ.
Слим зажег короткий огарок в своем шахтерском фонаре. Но когда карбидные лампы осветили пещеру, он не смог сдержать восхищения.
Ребята находились в огромном зале. Повсюду с потолка свисали сверкающие сталактиты, а снизу навстречу им поднимались не менее прекрасные сталагмиты. Лампы осветили стены, покрытые причудливыми образованиями из кристаллов: сверху мягкими волнами ниспадали занавеси, которые казались бархатными, а на самом деле сформировались из известняка; каменные лепестки цветов сверкали в отраженном свете ламп, переливались всеми цветами радуги, как драгоценные бриллианты.
Ноги скользили по влажной земле, а в воздухе была разлита прохлада. Где-то в середине пещеры журчала вода. Поток сначала исчезал в скальном нагромождении, потом вытекал в неглубокое ложе, выбитое в известняке, и окончательно исчезал под грудой камней.
— Слим, ты был здесь раньше? — спросила Трикси, задыхаясь от волнения. — Хоть один раз?
— Нет, не был. А что здесь особенного? Все пещеры такие. Глаза б мои на них не глядели. Вы зачем сюда пришли? Искать что-то? Ну и ищите, не тяните время.
— Погодите, у меня есть идея! Ведь эта пещера принадлежит дяде Эндрю. Ее никто не исследовал. Неужели это не наводит вас на одну мысль?
— Какую еще мысль? Я думаю только о рыбе, которую мы хотим найти, — сказал Март. — А ты еще что-то придумала?
— Ничего особенного. Просто неизвестным местам принято давать названия. — Трикси открыла свою фляжку, налила воду в крышечку, подняла ее на вытянутой руке и стала разбрызгивать воду, приговаривая: — Нарекаю тебя…
— Пещерой Куропаток! — хором воскликнули ребята.
— Вот именно! По-моему, это замечательно!
— Пещера Диких кошек и то лучше, — презрительно фыркнул Слим.
Куропатки пропустили его замечание мимо ушей и начали обследовать пещеру. Они медленно пошли вдоль ручья, дюйм за дюймом освещая каждый перекат, каждый камень.
— Ты что-нибудь видишь? — спросила Белка.
— Пока нет, но я уверена, что здесь что-то может быть. Смотри, что-то белое мелькнуло!
Девочки стали на колени и до дна просветили ручей ярким светом карбидных ламп.
— Скорей! Сюда, сюда! Смотрите! — закричала Трикси. — Вот она, здесь!
— Здесь ее нет, — уныло сказала Белка. — Я даже не уверена, что видела ее. Почему ты не поймала ее сразу?
— Она точно была здесь, — упорствовала Трикси. — Смотрите, вон она, вон там, около берега! — Она стремительно опустила сачок в воду, потянула его на себя… и вытащила сероватого, тощего рачка с длиннющими усами. Рачок извивался и пытался высвободиться из сачка.
— И это наша рыба? — спросил Март.
— Ты сам прекрасно знаешь, что нет, — ответила Трикси. — Но если здесь водятся рачки-призраки, значит, должны водиться и рыбы-призраки.
— Баста. Погуляли и хватит. Уходим, — неожиданно скомандовал Слим.
Трикси изумленно посмотрела на него.
— Хватит с меня призраков. Подумаешь, рыба-призрак. Чем она лучше человечьего призрака? У нас все знают, что в этих пещерах живет дьявол. Не вздумайте ходить из этой комнаты дальше — уж там-то вы с ним точно встретитесь. А эти белые твари, которые шмыгают в воде, — любой вам скажет, что они от дьявола. Они ядовитые.
— Разве пятьсот долларов могут быть ядовитыми? — возмущенно спросил Март.
Слим поднял голову.
— Какие еще пятьсот долларов?
Поняв по свирепым взглядам Куропаток, что сболтнул лишнего, Март пробормотал:
— Не обращай внимания. Может, они и вправду ядовитые. Давайте больше не гоняться за ними, ладно, Трикси? — Март отошел к дальней стене пещеры и сделал вид, что внимательно рассматривает стену пещеры.
— Вот оно что, — пробормотал Слим вполголоса. — Значит, болтаешь попусту. Хвастаешься, значит.
— Он у нас всегда такой, Слим. Много болтает и хвастается. Ты сам увидишь. — Трикси наклонила голову и направила луч карбидной лампы вдоль течения ручья. — Видите там маленькие светящиеся точки? — спросила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36