ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обычно ей удавалось продать им свой товар. Чтобы не замерзнуть с Линни зимой, миссис Мур собирала в лесу сушняк и сама рубила его. Она заготавливала овощи и дикие ягоды, охотилась на белок и кроликов и консервировала их. Она сумела накопить немного денег и купила сначала корову Марту, а потом мулов Сима и Яфета. Сейчас миссис Мур живется немного легче, а мне очень повезло, что она согласилась вести мое хозяйство.
Миссис Мур приготовила сандвичи и огромную миску свежего салата из огурцов, редиски и другой зелени с огорода. Куропатки мгновенно расправились с этим угощением.
— Наверно, Слиписайд — замечательное место, — мечтательно произнесла Линни. — И особенно ваша ферма и Белкин Мэнор-Хаус. Я нашла Слиписайд на карте в учебнике географии. Подумать только, вы живете за сотни миль отсюда. А я ничего не видела, кроме Уайтхолл-Спрингса. Хорошо бы полететь куда-нибудь на самолете! Белка, тебя мама научила шить?
Ребята дружно засмеялись. Мистер Уилер был миллионером, и в доме все делали слуги. А миссис Уилер больше всего любила светскую жизнь, и скучные домашние заботы ее не интересовали.
— У нас в пансионате учили кройке и шитью, — объяснила Белка. — Я очень люблю шить. Ты видела наши куртки? Я сама их сшила.
— Неужели сама? Вот здорово! Они и без вышивок были бы красивыми, а вышивки просто чудо, особенно ваша эмблема Куропаток.
— Ребята, давайте пойдем на рыбалку, пока можно, — сказал Март. — Надо же наконец обновить спиннинг. Спасибо за замечательное угощение, миссис Мур. Пошли скорее. Линни, ты пойдешь с нами?
— Нет, мне надо помочь маме. Желаю вам хорошо провести время.
— Ребята, у вас есть аэрозоль против москитов и клещей? — спросила миссис Мур. — В это время года их полно в лесу. И какая у вас обувь?
— На первый вопрос отвечаю «да», и полюбуйтесь на наши ботинки. — Трикси подняла ногу. — Их никакая змея не прокусит. А если мы наткнемся на гидру или гремучую змею, то у нас есть самый меткий стрелок — Джим. Он никуда не ходит без спортивного ружья.
— Не наступите на удочку! — крикнула Линни вдогонку. — Это плохая примета. Рыба не будет клевать. Смотрите под ноги, не прозевайте воронку или трещину! Вы же не хотите провалиться вниз?
— Положим, это еще неизвестно, — шепнула Трикси Белке. — Подвернулся бы только удобный случай.
ВСТРЕЧА С РЫСЬЮ
К озеру вела крутая каменистая тропа. Любимец Линни, черно-рыжий охотничий пес Джекоб радостно помчался вниз первым. За ним спускались Джим и Брайан, следом шел Март. Трикси энергично раздвигала мешавшие ей влажные ветви дуба и ореха и ни на шаг не отставала от брата.
— Белка, красотища какая! — возбужденно крикнула Трикси подруге, которая шла следом за ней.
Возмущенное карканье ворон, недовольных вторжением людей в их владения, заглушило негромкий ответ Белки.
— Как ты несешь удочку, Трикси? — крикнул Март. — Ты же глаза мне выколешь!
— Хватит ругаться, Март. Подумаешь! Если захочу, я тоже могу купить спиннинг!
— Сначала поучись его забрасывать. Джим, куда ты нас ведешь?
— Куда глаза глядят, — откликнулся Джим. — Пока не дойдем до озера. Господи, посмотрите на это чудо! Ну и красота!
Внизу, на сверкающем под солнцем мелководье, высоко поднимая длинные, тонкие ноги, вышагивали цапли. Вдруг они заметили спускавшихся ребят. Вся стая тотчас взлетела и расселась на ветвях нависающих над водой деревьев. Но любопытство оказалось сильнее страха, и цапли полетели обратно на мелководье, красиво раскинув большие крылья и поднимая ими на поверхности воды легкую рябь. Большая черепаха неуклюже сползла с поваленного дерева и плюхнулась в воду.
Справа, после стремительного бега по глубокому извилистому каньону, спокойно вливалась в огромное, кристально чистое озеро узкая, не шире двенадцати футов, Призрачная река.
— Господи! Да тут можно удить с любого места! — в восторге воскликнул Брайан. — Вот где рай для любителей стерляди!
— Не спеши, — охладил его пыл Март. — Линни говорит, что рыба не клюет во время дождя.
Джим ловко забросил удочку, подождал, но рыба не клюнула.
— У Линни голова забита предрассудками, — сказал он. — Почему, например, нельзя наступать на удочку? Осторожно, Март!
— Чепуха это, — буркнул Март, споткнувшись о свой новенький спиннинг и едва не уронив его в воду. Девочки дружно захохотали, глядя на его оторопелое лицо.
— Похоже, не все Озаркские предрассудки — чепуха, — откликнулся Джим. — Местные жители знают о повадках змей и диких животных гораздо больше, чем мы. И о пещерах тоже.
Джим в упор посмотрел на Трикси. Она только тряхнула своими кудряшками и лихо закинула удочку. Не прошло и минуты, как рыба клюнула. Трикси подсекла и стремительно выбросила на берег крупного, не меньше десяти дюймов окуня.
— Ура! Первая удача!
— Здорово! — воскликнул Март. — Трикси, доллар твой! Но мне нужна стерлядь! Видите бревно в тени? Я его еще с тропинки заметил. Держитесь от него подальше. Чур, это мое место!
Март прекрасно наладил свой спиннинг еще дома. Сейчас он красиво забросил его в воду. Конец лески с искусственной приманкой, похожей на лягушку, упал на бревно и бесшумно соскользнул в воду. Март осторожно повел приманку вдоль бревна. Вдруг вода вокруг лески запенилась, и на поверхности показалась большая голова яростно сопротивляющейся рыбы. Март стал умело водить, то ослабляя, то натягивая леску, пока стерлядь наконец не обессилела. Март вытащил ее на берег. Это был прекрасный экземпляр: крупная рыба не меньше четырнадцати дюймов длиной! Следом за Мартом Брайан и Джим тоже выловили по одной стерляди.
— Мы здесь и часу не провели, а какой замечательный улов! — возбужденно воскликнул Март. — Этой рыбы хватит на две ухи!
— Кто говорил, что рыба не клюет во время дождя? — спросила Белка. — Она заметила, что надвигается буря. — Смотрите, на западе все небо в черных тучах, и уже гремит гром. Вы так увлеклись, что ничего не замечаете. По-моему, нам пора домой.
Благоразумный Брайан, которого все Куропатки считали своим бесспорным вожаком, посмотрел на небо и согласился с Белкой.
Солнце как-то сразу скрылось в клубящихся облаках, и наступила глубокая, зловещая тишина. Перестали ворковать голуби, стихло стрекотание кузнечиков. Только зловеще каркали вороны. Еще несколько мгновений, и тишину разорвало завывание налетевшего шквального ветра. Следом оглушительно загрохотал гром. На западе у горизонта небо озарилось мрачными зеленоватыми сполохами. Под напором ветра огромные деревья пригнулись к земле. Из-под куста выглянул испуганный кролик. Но Джекоб не обратил на него внимания. Понурив голову и опустив хвост, он прижимался к Джиму, и ветер трепал его густую шерсть.
Куропатки быстрым шагом направились вверх по тропе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36