ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подобрав ключ, Кастильян выпустил узника, но не цыгана, а раздосадованного дворецкого.
— Где же Бен-Жоель?—спросил он с удивлением.
— Убежал! Сквозь землю провалился, проклятый! И что мне теперь делать, несчастному? Не сносить уж мне головы!—причитал слуга Колиньяка.
Ярость Сирано при вести о побеге арестанта не поддавалась описанию. В одну минуту все слуги замка были разосланы для поимки ловкого цыгана. Но, конечно, тот предвидел эту охоту и, отойдя версты на две от замка, скрылся в густых камышовых зарослях, а час спустя с улыбкой проводил глазами проскакавших мимо Сюльписа, с Марот, Сирано, графа и его многочисленных
слуг. Все они ехали с весьма невеселым выражением раздосадованных лиц.
Цыган ликовал. Он был совершенно незаметен среди густого леса камышей, и вместе с тем сам мог следить за преследователями.
— Поезжайте, милые, хоть к самому дьяволу! — злорадно проговорил он вслед погоне.
Несмотря на мучивший его голод и неприятную сырость болота, он долго еще сидел, спрятавшись в густых камышах. Наконец, несколько часов спустя печальная кавалькада снова показалась на дороге. Но на этот раз ни Сирано, ни Сюльписа с Марот уже не было.
— Ага, понимаю, те поскакали в Париж, а этот не солоно хлебавши возвращается восвояси! — заметил Бен-Жоель.— Ну так и мы можем продолжать свой путь.
С этими словами цыган вышел на дорогу и, выжав промокшую одежду, быстро зашагал вслед за Сирано и Кастильяном с Марот. Ходьба утомляла его, притом это был слишком медленный способ передвижения, поэтому он решил как можно скорее обзавестись лошадью и необходимыми деньгами.
Наступил вечер; изнемогший от ходьбы, Бен-Жоель зашел в первую попавшуюся избушку попросить кусок хлеба и несколько глотков вина. При выходе оттуда ему встретился случайно барышник с тремя парами прекрасных лошадей.
— Приятная встреча! Сам черт помогает мне, как видно,— проговорил цыган.— Эй, приятель, погоди!
— Чего вам?—спросил барышник.
— Нельзя ли полюбопытствовать, куда вы держите путь?
— Что ж, это не тайна, в Париж еду.
— В Париж? Вот это мне как раз кстати. Можно мне ехать вместе с вами?
— Дело ваше, дорога не моя!
— Да, но лошади — ваши. Славные кони!
— Да, ничего себе. Они, сказать к слову, заказаны для королевской конюшни,— проговорил самодовольно барышник.
— А в ожидании, пока король или придворные вельможи будут на них разъезжать, нельзя ли мне, бедному смертному, попользоваться ими немного и подъехать до
Парижа? Умоляю вас, окажите мне эту милость. Я страшно устал, ни копейки в кармане... Войдите в мое положение. Притом я мог бы вам кое в чем помочь в дороге...— проговорил цыган.
— Чего же лучше? Я сам очень рад! Дело в том, что мой работник в дороге захворал, ну вот я и остался один. Я еще вознагражу вас хорошенько, когда приедем в Париж! — отвечал обрадованный барышник.
Бен-Жоель не заставил себя долго просить и в одну минуту вскочил на лошадь. Барышник сразу увидел, что лошади попали в умелые руки.
Таким-то способом брат Зиллы прибыл в Париж. Почти в то же время и Сирано въезжал в город в сопровождении Кастильяна и Марот.
Убедившись в неудаче своей попытки отравить Мануэля, Роланд де Лембра отправился к прево и застал его поглощенным разбирательством дела Мануэля.
Следствие подвигалось довольно быстро, и аккуратный до педантичности судья сам проверял малейшую бумажонку, касавшуюся этого запутанного дела.
Заметив графа, он поднялся со стула и сделал несколько шагов ему навстречу.
— Простите, пожалуйста, что я осмелился прервать ваши занятия, но...
— Но вы хотите узнать результат нашего дела? Не так ли, граф? — спросил Лямот.
— Действительно, меня сильно интересует этот процесс. Конечно, не месть и не упрямство руководят моим любопытством, но мне просто хотелось бы узнать настоящий повод этого загадочного обмана, чуть не погубившего меня.
— Если бьг мы могли поверить обвиняемому, то оказалось бы, что тут нет никакого обмана.
— Неужели он до сих пор еще продолжает упрямиться? — с величайшим удивлением спросил Роланд.
— Представьте себе, что да, и притом просто с каким-то остервенением, чуть ли не с пеной у рта. Я только что был у него.
— Неужели? Непостижимо!
— Он осмеливается утверждать, что ему действи-тельно по праву принадлежит имя и титул графа де Лембра и что вы будто бы прекрасно знаете об этом.
— Я знаю?!
— Да. И он утверждает,— положим, это немыслимо, но он убедительно настаивает на этом и на суде обещает представить какое-то неопровержимое вещественное доказательство, подтверждающее правдивость его слов.
— Вещественное доказательство?.. Что бы это могло быть? — пробормотал Роланд.
— Не знаю. Он пока не говорит, в чем дело.
— Но как вам кажется?
— Буквально не могу ничего предположить. Только вот что поразило меня. Во время моих прежних допросов Мануэль был очень печален, уныл, отвечал на вопросы как-то вяло, нехотя. Теперь же он буквально переродился: отвечает уверенно, спокойно, и видно, что он вполне уверен в своей победе. Знаете, это меня озадачило и, скажу правду, беспокоит!
— Не можете ли вы найти возможность проникнуть в его мысли? Мне кажется, что это человек чрезвычайно изворотливый и что все это устраивается им для приведения нас в заблуждение. Не комедия ли это?
— Ну, я думаю, что всякая комедия исчезнет перед страшными орудиями допроса.
— Вы думаете, что он во всем сознается?
— Да, через несколько дней я приступлю к допросу Лучшее средство к получению правдивых ответов...
— Какое?
— Пытка.
— Да, я забыл об этом,— холодно проговорил Роланд.
Граф торжествовал: то, для чего он приехал сюда, само собой устроилось. Он знал, что в застенке самые закаленные люди не выносят мучения, и надеялся при помощи жестокой пытки заставить Мануэля отказаться от своих прежних слов, иначе говоря, отказаться от имени и титула, принадлежащего ему по праву. ; •— Да, кстати, не посылали ли вы кого-нибудь к Мануэлю? — спросил судья.
— Да, я посылал ему немного провизии. К стыду своему, должен сознаться в своей слабости. Мне стало жаль этого юношу, и я хотел усладить его горе.
— Ну, вы уж слишком снисходительны: с подобными людьми церемониться нечего.
— Скажите, это он сообщил вам об этом?
— Нет, тюремщик.
— Видите ли, дело в том, что я приказал не говорить, от кого это. Но, вероятно, Мануэль почему-либо догадался и уже на следующий день не принял моего дара.
— Да, из некоторых слов обвиняемого я заключаю, что возобновившаяся у него надежда имеет что-то общее с этой посылкой...
Роланд вздрогнул от ужаса, но вскоре успокоился: ведь его превосходство над Мануэлем, наконец, ряд обвинений, основанных на фактах, уничтожат все показания ничтожного авантюриста, и, попрощавшись с судьей, граф поехал к маркизу де Фавентин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78