ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подобное поведение узника, возмутив маркиза, очень понравилось молодой девушке, и она снова с любовью мысленно перенеслась к Мануэлю.
— Дорогое дитя,— обратился к ней маркиз после ухода Роланда,— мы много говорили сегодня о тебе с графом, и он просил меня назначить день твоей свадьбы; я...
— Говорите же, говорите! — торопила его молодая девушка, видя нерешительность отца.
— Я назначил двухнедельный срок..
— Отец, скажите, это ваше окончательное решение?
— Ведь я уже говорил тебе.
— Да, но я тоже сказала вам, что я не буду его женой!
— Это каприз, дитя мое. Этот брак необходим, он делает честь нашему дому и, уверяю тебя, принесет тебе счастье. Помяни мое слово, ты никогда не раскаешься, что послушалась моего совета.
— Это ваше последнее слово?
— Последнее! — хмурясь, ответил маркиз.
— Да хранит вас Бог, отец! — проговорила молодая девушка, с глубоким поклоном отходя от старика, и, попрощавшись с матерью, вошла к себе в комнату, где ее ждала Пакетта, раздевавшая свою госпожу. Отослав служанку, молодая девушка раскрыла окно, чтобы подышать свежим ночным воздухом.
Перед ней высились темные силуэты домов, построен. пых на противоположном берегу реки, а внизу, почти под самыми окнами, тихо плескались волны Сены.
— Нет, нет, не так, это слишком страшно! — прогово рила Жильберта, с ужасом закрывая окно.
Вдруг она снова задумалась, потом ее глаза зажглись лихорадочным блеском, и она решительно встряхнула головкой.
По прошествии первого приступа болезни Зилла почувствовала некоторое облегчение. Ее сильная, закаленная натура пересилила недуг, который казался смертельным Она еще не выходила со двора и даже с трудом двигалась по комнате, но память и сознание ее уже совершенно окрепли
Первые волнения понемногу улеглись, как успокаиваются . волны океана, утомленного слишком сильным волнением Девушка снова почувствовала в себе прежнюю силу, поколебленную ужасной вестью о возможной смерти Мануэля.
— Кровь, кровь и мрак! — с ужасом воскликнула гадалка.— Чья-то жизнь, словно этот отраженный огонь, также внезапно потухнет. Но чья, чья это жизнь? Моя или Мануэля?
Вдруг легкий стук в дверь прервал ее занятия. На пороге появилась какая-то женщина, закутанная покрывалом. За ней виднелась почтительно стоящая фигура лакея.
— Посторожи дверь, мой добрый Вильгельм, и следи за тем, чтобы сюда никто не вошел,— проговорила дама, обращаясь к провожатому.
— Кажется, вас зовут Зиллой?—спросила дама, оставшись наедине с гадалкой.
— Да, сударыня. Что вам угодно?
— Я сейчас объясню вам причину моего визита, но прежде вы должны поклясться мне сохранить его в тайне.
— Но к чему эти клятвы? Ведь я вас не знаю!
— Все равно. То, что должно произойти здесь, пусть останется тайной между нами.
— Как вам угодно. Клянусь вам в этом! — проговорила Зилла слабым голосом.
— Вам нездоровится? — проговорила вдруг дама, замечая слабость цыганки.
Цыганка бессильно опустилась на кровать.
— Зилла, вы занимаетесь разгадыванием судьбы по линиям руки? Кроме того, вы иногда поете со своими товарищами? Не так ли?
— Да, кто сообщил вам эти сведения, сказал вам правду, сударыня.
Затем после минутного колебания незнакомка добавила:
— Но ведь это не все; вы еще занимаетесь кое-чем другим.
— Нет, я ничем больше не занимаюсь.
— Вы не хотите меня понять, неужели я должна говорить яснее? Ваш народ знает тайну загадочных наук, вам известны ужасные рецепты, незнакомые толпе. Скажите, неужели вы не унаследовали от ваших отцов знания тайны жизни и смерти?
— Вероятно, вы хотите сказать про любовный напиток? — спросила Зилла, стараясь угадать мысль незнакомки.
— Ах нет! — с досадой ответила дама.
— Так что же?
— Вы боитесь угадать или вас беспокоит то, что нас могут услышать. Так я скажу вам на ухо,— и, наклонясь к Зилле, незнакомка прошептала несколько слов.
— Яд! Вы хотите достать у меня яд?—с ужасом вскрикнула цыганка.
— Молчите, если это слово пугает вас!
— Нет-нет, я не хочу быть причастной к какому-нибудь преступлению!
— Разве я упомянула о каком-нибудь преступлении?— гордо спросила незнакомка.
— Но я сама могу о нем догадаться!
— Успокойтесь,— горько улыбаясь, проговорила дама,— если и должен умереть кто-нибудь от этого яда, то лишь я одна.
— Вы? Вы, богатая, знатная, молодая, и вероятно любимая, хотите умереть?—с удивлением спросила цыганка.
— Какое вам дело до этого? Я ни сожаления, ни участия не прошу у вас. Наступит день, может быть, очень скоро, когда, кроме смерти, у меня не будет другого исхода. Я хочу сама выбрать эту смерть. Мутные холодные волны Сены, которые шумят у меня под окном, слишком страшат меня, мысль о кинжале пугает меня, я хотела бы или моментальной безболезненной смерти, или смерти забвения...
— Ваши слова, сударыня, немного не ясны для меня. Протяните мне вашу руку! А! Я узнаю эти линии... Любовь... заблуждение, борьба и... победа или смерть! — проговорила Зилла, пристально рассматривая ладонь маленькой выхоленной ручки.
— Теперь я вспомнила! Вы — Жильберта де Фавен-тин! — вскрикнула цыганка.
— Кто вам сказал это? —спросила незнакомка дрожащим голосом.
— Снимите покрывало: оно теперь бесполезно. Я видела вашу руку там, помните, в саду вашего отца, и по этой руке узнала вас!
Действительно, цыганка не ошиблась: перед ней стояла Жильберта де Фавентин.
Молодая девушка послушно сняла покрывало.
— Итак, вы меня знаете? Тем лучше. Вероятно, и
Она с ужасом думала теперь о том, что уже столько времени прошло с момента, когда она порывалась проникнуть в тюрьму, чтобы вырвать Мануэля из рук смерти.
Бен-Жоель еще не возвращался. Не имея никакой возможности узнать о происходящем, чего она так опасалась, она предпочла ничего не спрашивать, лишь бы не получить ужасной вести.
«Мануэль уже умер!» — с тоской повторяла цыганка, в то же время утешая себя еще не совсем разбитой надеждой. Одно время она хотела было послать старуху хозяйку к Иоганну Мюллеру, но побоялась, что более чем подозрительная наружность мегеры не заслужит доверия добродушного солдата.
Вдруг совершенно неожиданный случай доставил ей желанные вести о Мануэле. На следующий день после кажущегося согласия Жильберты с отцовской волей Зилла грустно размышляла о брате и Мануэле; брат интересовал ее лишь настолько, насколько он мог бы быть полезен в этом деле, так как он уже давно потерял право на любовь и уважение сестры. Зилла,как вообще все влюбленные женщины, была суеверна. Она воспитывалась среди общества цыган, которые хотя и не придавали особенного значения своим гаданьям, зато пользовались ими для одурачивания наивных простаков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78