ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была довольно худощава и стройна, с удлиненным красивым лицом и серыми глазами. Вторая девушка была несколько ниже ростом, чем первая. Она казалась более упитанной, но это её не портило. У неё были густые, спадающие на плечи волосы, карие, как у Элизабет, глаза, поджарый, хорошей формы живот и плотные, красиво очерченные бедра. Думаю, если бы она продавалась на аукционе отдельно, за неё выложили бы более высокую цену, чем за первую девушку. Однако обе они были — хотя и каждая по-своему — в высшей степени привлекательны.
Фламиниус повернулся к нам.
— Я им только что сказал, — пояснил он на языке Гора, — что они рабыни.
Тут заговорила девушка из клетки слева.
— Я не рабыня, — сказала она.
— Она утверждает, что она не рабыня, — перевел Фламиниус слова девушки.
Охранник рассмеялся.
Из глаз девушки побежали слезы.
— Перестаньте, пожалуйста, — сказала она.
— Вы сумасшедшие! — воскликнула её соседка. — Вы все сумасшедшие!
— Как твое имя? — спросил Фламиниус у первой девушки.
— Вирджиния, — ответила она. — Вирджиния Кент.
— Где мы находимся? — настойчиво заговорила вторая девушка. — Я требую, чтобы вы освободили нас! Я требую объяснений! Выпустите нас немедленно! Вы слышите? Я говорю — немедленно!
Фламиниус не обращал на крики никакого внимания.
— Ешь свою кашу, Вирджиния, — успокаивающим тоном произнес он.
— Что вы собираетесь с нами сделать? — спросила первая девушка.
— Не думай пока об этом, — в голосе Фламиниуса звучала доброта и сердечность. — Ешь.
— Выпустите нас! — не унималась вторая девушка, барабаня кулачками по металлическим прутьям. — Я требую, чтобы нас немедленно выпустили отсюда!
Вирджиния Кент подняла с пола миску и коркой лежащего в ней хлеба набрала немного каши и отправила её в рот.
— Запей её водой, — посоветовал медик.
Вирджиния сделала глоток из миски с водой.
— А ну выпускайте меня отсюда! — срываясь на хрип, повторяла вторая девушка.
— Как тебя зовут? — со всей возможной мягкостью спросил у неё Фламиниус.
— Вы все сумасшедшие! Просто сумасшедшие! — девушка принялась дергать за прутья. — Выпустите меня немедленно!
— Как твое имя? — снова обратился к ней Фламиниус.
— Филлис Робертсон, — раздраженно ответила девушка.
— Поешь каши, — предложил ей медик. — Это придаст тебе сил.
— Ничего я не хочу! — ещё громче закричала девушка. — Выпустите меня отсюда!
Фламиниус дал знак стоящему рядом с ним охраннику, и тот, резко выбросив руку, звучно ударил небольшой дубинкой по металлическим прутьям прямо перед лицом девушки. Та с воплем отскочила к задней стенке клетки и прижалась к ней спиной, размазывая по щекам слезы.
— Поешь немного овсянки, — посоветовал ей Фламиниус. — Тебе нужно подкрепиться.
— Нет, нет, нет, нет! — замотала она головой.
— Филлис хорошо помнит плеть, которой её угостили? — спросил Фламиниус.
Взгляд девушки наполнился ужасом.
— Да, — прошептала она.
— Тогда повтори это сама, — потребовал Фламиниус.
— О чем он там с ними говорит? — вполголоса обратился я к Хо-Ту, продолжая делать вид, будто не понимаю по-английски.
Хо-Ту пожал плечами.
— Приучает их к мысли, что они — рабыни, — ответил он.
— Я хорошо помню плеть, — едва слышно произнесла Филлис.
— Нужно отвечать: Филлис хорошо помнит плеть, — поправил её Фламиниус.
— Я не ребенок! — воскликнула девушка.
— Ты не ребенок, — согласился Фламиниус. — Ты рабыня.
— Нет! — воскликнула девушка. — Нет! Никогда!
— Я вижу, плеть ты все же успела забыть, — грустно заметил Фламиниус. — Придется тебе напомнить.
— Филлис хорошо помнит плеть, — моментально одеревеневшими губами произнесла девушка.
— Отлично, — подытожил Фламиниус. — Ты будешь послушной. Ты будешь есть кашу. И будешь запивать её водой.
В глазах девушки вспыхнула ненависть.
Их взгляды встретились.
Через мгновение она опустила голову.
— Филлис будет послушной, — едва слышно произнесла она. — Филлис будет есть кашу. И запивать её водой.
— Отлично, — снова произнес медик.
Девушка отломила кусок хлеба от лежащего в миске ломтя, подобрала им немного каши и, поморщившись, отправила его в рот. Какое-то время она вяло пережевывала безвкусное месиво и наконец запила его водой.
После этого она подняла на нас наполненные слезами глаза.
— Что вы собираетесь с нами сделать? — спросила первая девушка.
— Как вы, наверное, уже догадались по разнице в силе тяжести, — сказал Фламиниус, — вы находитесь не на Земле. — Он окинул девушек спокойным взглядом. — Вы находитесь на Противоземле. Эта планета называется Гор.
— Такой планеты не существует! — тут же заявила Филлис.
— Вот как? — рассмеялся Фламиниус.
— Все это — выдумки, — уверенно продолжала Филлис.
— Эта планета — Гор, — повторил медик.
Вирджиния невольно отшатнулась, прижав руки к груди.
— Тебе, наверное, приходилось слышать о существовании Противоземли? — спросил Фламиниус.
— Только из книжек, — призналась она.
Фламиниус рассмеялся.
— Да, я читала об этой планете, — продолжала девушка. — Тогда все описанное показалось мне весьма реальным.
— Наверное, это были книги о Тэрле Кэботе, — предположил медик.
— Все это выдумки, — с непоколебимой уверенностью повторила Филлис.
— Больше таких историй появляться не будет, — с грустью произнес Фламиниус.
Вирджиния смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Тэрл Кэбот убит, — сообщил Фламиниус. — Это случилось в Ко-Ро-Ба. Куурус, — он указал на меня, — разыскивает его убийцу.
— На нем черная одежда, — с удивлением отметила Вирджиния.
— Конечно, — подтвердил Фламиниус.
— Вы все здесь сумасшедшие, — в очередной раз укрепилась в своей мысли Филлис.
— Он из касты убийц, — пояснил Фламиниус.
Филлис застонала и обхватила голову руками.
— Все это один большой сумасшедший дом, — раскачиваясь из стороны в сторону, пробормотала она.
— Нет, это Гор, — с растущей уверенностью заявила Вирджиния.
— Но какого же черта нас притащили сюда?! — взорвалась Филлис.
— Сильные мужчины, — ответил Фламиниус, — во все времена, даже в истории вашей собственной планеты, отвоевывали у более слабых мужчин их женщин и делали их своими рабынями.
— Но мы вовсе не рабыни, — оцепенев, произнесла Вирджиния.
— Вы женщины, принадлежавшие слабым мужчинам, мужчинам Земли, — настойчиво объяснял Фламиниус — Мы оказались более сильными. У нас есть корабли, способные пересекать космическое пространство и достигать Земли. Мы покорим Землю. Она будет принадлежать нам. Когда придет время, мы доставим сюда всех землян, как уже поступили с вами. Земля — это планета рабов. Быть в подчинении у более сильных — это естественный удел её жителей. Поэтому вам следует как можно скорее понять, что вы рабы по своей природе, что вы слабы и немощны, а значит, естественно, являетесь рабами жителей Гора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122