Это означает, что он ознакомился с рекламой, навел справки и решил попробовать. У «Артистри» должен быть сайт в Интернете.
Они поехали в магазин чемоданов, но никто из продавцов не помнил мужчину, соответствующего описанию Йоста, который покупал черный кожаный чемодан фирмы «Каше». Зато с серебряной проволокой им крупно повезло.
У продавца была отличная зрительная память. Ева поняла это, как только подошла к маленькому прилавку с разноцветными камнями, серебряными цепочками и пустыми оправами под стеклом. Глаза продавца сразу забегали, губы начали дрожать, а дыхание стало таким тяжелым, что Ева испугалась, как бы его не хватил инфаркт.
– Миссис Рорк! Миссис Рорк!
Судя по сильному акценту, в нем можно было заподозрить индуса, но Еве было не до его происхождения.
– Даллас. – Она положила на прилавок свой значок. – Лейтенант Даллас.
– Какая честь! Мы недостойны… – Продавец крикнул что-то неразборчивое одному из своих помощников. – Прошу вас, выбирайте все, что хотите, в нашем скромном заведении! Бесплатно – в качестве подарка. Хотите ожерелье? Браслет? Может быть, серьги?
– Только информацию.
– Позвольте, мы сделаем снимок. Мы столько раз видели вас по телевизору, но даже надеяться не смели, что настанет день, когда вы посетите нашу недостойную лавчонку. – Он снова что-то пропищал молодому человеку, возившемуся с миниатюрной видеокамерой.
– Ради бога, перестаньте!
– Ваш знаменитей муж сегодня не с вами? Вы делаете покупки вместе с вашей помощницей? Мы преподнесем подарок и ей.
– Вот как? – Пибоди сразу оживилась.
– Заткнись, Пибоди! Я пришла сюда не за покупками, а по долгу службы. Это полицейское дело, понятно?
– Но мы не вызывали полицию! – Повернувшись к молодому человеку с камерой, продавец издал ряд быстрых писклявых звуков и получил столь же быстрый ответ, сопровождавшийся энергичным покачиванием головой. – Нет, мы не вызывали полицию. У нас нет никаких неприятностей. Это ожерелье вам подойдет. – Он выдвинул из-под прилавка длинный узкий ящик. – Наш собственный дизайн. Вы окажете нам честь, если будете носить его.
Ева почувствовала сильное желание нокаутировать продавца, дабы заставить его умолкнуть. Но у него был такой простодушный, полный надежды взгляд, что она невольно смягчилась.
– Это очень любезно с вашей стороны, но нам не разрешается принимать подарки. У меня из-за этого могут быть неприятности.
– Нет-нет, мы не хотим, чтобы у вас были неприятности! Ведь это просто маленький сувенир.
– Большое спасибо, но как-нибудь в другой раз. Лучше взгляните на фотографию. Вы узнаете этого человека?
Разочарованно вздохнув и не выпуская из рук ожерелье, продавец посмотрел на снимок.
– Да, это мистер Джон Смит.
– Джон Смит?
– Да. У мистера Смита хобби – делать украшения. Но он не покупает у нас камни – только серебряную проволоку. Отрезки длиной в два фута.
– И часто он покупал у вас проволоку?
– Два раза. Первый раз перед Рождеством – на улице было холодно. А на прошлой неделе он пришел снова, только на голове у него не было волос. Я предложил ему камни или стекло, но он снова купил только проволоку.
– Он платил наличными?
– Да, оба раза.
– Откуда вы знаете его имя?
– Я спросил, как его зовут и откуда он узнал о нашем скромном заведении.
– И что он ответил?
– Что его зовут Джон Смит и что он видел нашу деловую страницу в Интернете. Это вам поможет, миссис лейтенант Даллас Рорк?
– Просто лейтенант, – улыбнулась Ева. – Да, поможет. Что еще вы можете о нем рассказать? Он говорил о своем хобби?
– Мистер Смит мало говорил. Он не стал у нас… – продавец закрыл глаза, подыскивая слово, – …задерживаться. Я сказал моему младшему брату, что не понимаю, каким образом мистер Смит может заниматься своим хобби, если его не интересуют ни камни, ни стекло, ни другие материалы. Он даже не смотрел на наши товары и не говорил о своей работе. Держался по-деловому, но вежливо. Когда он был у нас в прошлый раз, у него в кармане зазвонил мобильный телефон, но он не стал отвечать. Я спросил, подошла ли ему проволока, которую он купил у нас зимой, а мистер Смит ответил, что она выполнила свою работу. И улыбнулся. Надеюсь, он не ваш друг, потому что мне не понравилась его улыбка. Я вас обидел?
– Нет. Вы меня заинтересовали. – Ева протянула ему свою визитную карточку. – Пожалуйста, свяжитесь со мной, если этот человек появится снова. Но я не хочу, чтобы вы спугнули его, поэтому, пожалуйста, не говорите ему, что кто-то о нем расспрашивал. Если он придет, вы или ваш брат пройдите в заднюю комнату и позвоните мне.
Продавец кивнул.
– Он плохой человек?
– Очень плохой.
– Я так и понял по его улыбке и даже сказал об этом моему кузену. И он со мной согласился.
Ева бросила взгляд на молодого человека, все еще возившегося с камерой.
– Я думала, он ваш брат.
– Я говорю о моем кузене в Лондоне, где мы держим еще одну скромную лавочку. Он согласился со мной, когда мы выяснили, что мистер Джон Смит покупал серебро и у него.
– В Лондоне? – Ева встрепенулась. – Откуда ваш кузен знает, что это тот же самый человек?
– Мистер Смит купил у моего кузена три двухфутовых отрезка серебряной проволоки. Правда, у него были волосы и усы песочного цвета, но мы думаем, что это один и тот же человек.
Ева достала записную книжку.
– Назовите мне адрес лондонского магазина и имя вашего кузена. – Сделав запись, она спросила: – У вас есть и другие «скромные лавочки»?
– У нас их десять.
– В таком случае окажите мне услугу.
Глаза продавца заблестели, как бриллианты.
– Это великая честь для меня!
– Мне нужны адреса всех ваших магазинов. Буду вам очень признательна, если вы свяжетесь с вашими родственниками в каждом из них и спросите, покупали ли у них двухфутовые отрезки серебряной проволоки. Я отправлю во все магазины фотографию этого человека и хочу, чтобы со мной немедленно связались, если он появится в каком-нибудь из них.
– С удовольствием сделаю это, миссис лейтенант Даллас Рорк. – Он дал краткие указания брату. – Мой брат сообщит вам адреса, а я лично позвоню моим кузенам.
– Скажите им, что я или моя помощница свяжемся с ними.
– Они будут вне себя от радости! – Продавец взял у брата дискету и с поклоном вручил ее Еве. – Не будете ли вы любезны передать нашу визитную карточку вашему супругу? Возможно, он согласится посетить наше скромное заведение.
– Конечно. Спасибо за помощь.
Распахнув перед Евой дверь, продавец остался стоять на пороге, наблюдая, как она идет через тротуар к машине, и глаза его сияли от восторга.
– Свяжись с Фини, – велела Ева Пибоди, садясь за руль. – Пускай поищет аналогичные преступления в районе Лондона,
– Это великая честь для меня, миссис лейтенант Даллас Рорк!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Они поехали в магазин чемоданов, но никто из продавцов не помнил мужчину, соответствующего описанию Йоста, который покупал черный кожаный чемодан фирмы «Каше». Зато с серебряной проволокой им крупно повезло.
У продавца была отличная зрительная память. Ева поняла это, как только подошла к маленькому прилавку с разноцветными камнями, серебряными цепочками и пустыми оправами под стеклом. Глаза продавца сразу забегали, губы начали дрожать, а дыхание стало таким тяжелым, что Ева испугалась, как бы его не хватил инфаркт.
– Миссис Рорк! Миссис Рорк!
Судя по сильному акценту, в нем можно было заподозрить индуса, но Еве было не до его происхождения.
– Даллас. – Она положила на прилавок свой значок. – Лейтенант Даллас.
– Какая честь! Мы недостойны… – Продавец крикнул что-то неразборчивое одному из своих помощников. – Прошу вас, выбирайте все, что хотите, в нашем скромном заведении! Бесплатно – в качестве подарка. Хотите ожерелье? Браслет? Может быть, серьги?
– Только информацию.
– Позвольте, мы сделаем снимок. Мы столько раз видели вас по телевизору, но даже надеяться не смели, что настанет день, когда вы посетите нашу недостойную лавчонку. – Он снова что-то пропищал молодому человеку, возившемуся с миниатюрной видеокамерой.
– Ради бога, перестаньте!
– Ваш знаменитей муж сегодня не с вами? Вы делаете покупки вместе с вашей помощницей? Мы преподнесем подарок и ей.
– Вот как? – Пибоди сразу оживилась.
– Заткнись, Пибоди! Я пришла сюда не за покупками, а по долгу службы. Это полицейское дело, понятно?
– Но мы не вызывали полицию! – Повернувшись к молодому человеку с камерой, продавец издал ряд быстрых писклявых звуков и получил столь же быстрый ответ, сопровождавшийся энергичным покачиванием головой. – Нет, мы не вызывали полицию. У нас нет никаких неприятностей. Это ожерелье вам подойдет. – Он выдвинул из-под прилавка длинный узкий ящик. – Наш собственный дизайн. Вы окажете нам честь, если будете носить его.
Ева почувствовала сильное желание нокаутировать продавца, дабы заставить его умолкнуть. Но у него был такой простодушный, полный надежды взгляд, что она невольно смягчилась.
– Это очень любезно с вашей стороны, но нам не разрешается принимать подарки. У меня из-за этого могут быть неприятности.
– Нет-нет, мы не хотим, чтобы у вас были неприятности! Ведь это просто маленький сувенир.
– Большое спасибо, но как-нибудь в другой раз. Лучше взгляните на фотографию. Вы узнаете этого человека?
Разочарованно вздохнув и не выпуская из рук ожерелье, продавец посмотрел на снимок.
– Да, это мистер Джон Смит.
– Джон Смит?
– Да. У мистера Смита хобби – делать украшения. Но он не покупает у нас камни – только серебряную проволоку. Отрезки длиной в два фута.
– И часто он покупал у вас проволоку?
– Два раза. Первый раз перед Рождеством – на улице было холодно. А на прошлой неделе он пришел снова, только на голове у него не было волос. Я предложил ему камни или стекло, но он снова купил только проволоку.
– Он платил наличными?
– Да, оба раза.
– Откуда вы знаете его имя?
– Я спросил, как его зовут и откуда он узнал о нашем скромном заведении.
– И что он ответил?
– Что его зовут Джон Смит и что он видел нашу деловую страницу в Интернете. Это вам поможет, миссис лейтенант Даллас Рорк?
– Просто лейтенант, – улыбнулась Ева. – Да, поможет. Что еще вы можете о нем рассказать? Он говорил о своем хобби?
– Мистер Смит мало говорил. Он не стал у нас… – продавец закрыл глаза, подыскивая слово, – …задерживаться. Я сказал моему младшему брату, что не понимаю, каким образом мистер Смит может заниматься своим хобби, если его не интересуют ни камни, ни стекло, ни другие материалы. Он даже не смотрел на наши товары и не говорил о своей работе. Держался по-деловому, но вежливо. Когда он был у нас в прошлый раз, у него в кармане зазвонил мобильный телефон, но он не стал отвечать. Я спросил, подошла ли ему проволока, которую он купил у нас зимой, а мистер Смит ответил, что она выполнила свою работу. И улыбнулся. Надеюсь, он не ваш друг, потому что мне не понравилась его улыбка. Я вас обидел?
– Нет. Вы меня заинтересовали. – Ева протянула ему свою визитную карточку. – Пожалуйста, свяжитесь со мной, если этот человек появится снова. Но я не хочу, чтобы вы спугнули его, поэтому, пожалуйста, не говорите ему, что кто-то о нем расспрашивал. Если он придет, вы или ваш брат пройдите в заднюю комнату и позвоните мне.
Продавец кивнул.
– Он плохой человек?
– Очень плохой.
– Я так и понял по его улыбке и даже сказал об этом моему кузену. И он со мной согласился.
Ева бросила взгляд на молодого человека, все еще возившегося с камерой.
– Я думала, он ваш брат.
– Я говорю о моем кузене в Лондоне, где мы держим еще одну скромную лавочку. Он согласился со мной, когда мы выяснили, что мистер Джон Смит покупал серебро и у него.
– В Лондоне? – Ева встрепенулась. – Откуда ваш кузен знает, что это тот же самый человек?
– Мистер Смит купил у моего кузена три двухфутовых отрезка серебряной проволоки. Правда, у него были волосы и усы песочного цвета, но мы думаем, что это один и тот же человек.
Ева достала записную книжку.
– Назовите мне адрес лондонского магазина и имя вашего кузена. – Сделав запись, она спросила: – У вас есть и другие «скромные лавочки»?
– У нас их десять.
– В таком случае окажите мне услугу.
Глаза продавца заблестели, как бриллианты.
– Это великая честь для меня!
– Мне нужны адреса всех ваших магазинов. Буду вам очень признательна, если вы свяжетесь с вашими родственниками в каждом из них и спросите, покупали ли у них двухфутовые отрезки серебряной проволоки. Я отправлю во все магазины фотографию этого человека и хочу, чтобы со мной немедленно связались, если он появится в каком-нибудь из них.
– С удовольствием сделаю это, миссис лейтенант Даллас Рорк. – Он дал краткие указания брату. – Мой брат сообщит вам адреса, а я лично позвоню моим кузенам.
– Скажите им, что я или моя помощница свяжемся с ними.
– Они будут вне себя от радости! – Продавец взял у брата дискету и с поклоном вручил ее Еве. – Не будете ли вы любезны передать нашу визитную карточку вашему супругу? Возможно, он согласится посетить наше скромное заведение.
– Конечно. Спасибо за помощь.
Распахнув перед Евой дверь, продавец остался стоять на пороге, наблюдая, как она идет через тротуар к машине, и глаза его сияли от восторга.
– Свяжись с Фини, – велела Ева Пибоди, садясь за руль. – Пускай поищет аналогичные преступления в районе Лондона,
– Это великая честь для меня, миссис лейтенант Даллас Рорк!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78