ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это означает, что он оз­накомился с рекламой, навел справки и решил попробовать. У «Артистри» должен быть сайт в Интер­нете.
Они поехали в магазин чемоданов, но никто из про­давцов не помнил мужчину, соответствующего опи­санию Йоста, который покупал черный кожаный че­модан фирмы «Каше». Зато с серебряной проволо­кой им крупно повезло.
У продавца была отличная зрительная память. Ева поняла это, как только подошла к маленькому прилавку с разноцветными камнями, серебряными цепочками и пустыми оправами под стеклом. Глаза продавца сразу забегали, губы начали дрожать, а ды­хание стало таким тяжелым, что Ева испугалась, как бы его не хватил инфаркт.
– Миссис Рорк! Миссис Рорк!
Судя по сильному акценту, в нем можно было за­подозрить индуса, но Еве было не до его происхож­дения.
– Даллас. – Она положила на прилавок свой зна­чок. – Лейтенант Даллас.
– Какая честь! Мы недостойны… – Продавец крикнул что-то неразборчивое одному из своих по­мощников. – Прошу вас, выбирайте все, что хотите, в нашем скромном заведении! Бесплатно – в каче­стве подарка. Хотите ожерелье? Браслет? Может быть, серьги?
– Только информацию.
– Позвольте, мы сделаем снимок. Мы столько раз видели вас по телевизору, но даже надеяться не смели, что настанет день, когда вы посетите нашу не­достойную лавчонку. – Он снова что-то пропищал молодому человеку, возившемуся с миниатюрной видеокамерой.
– Ради бога, перестаньте!
– Ваш знаменитей муж сегодня не с вами? Вы делаете покупки вместе с вашей помощницей? Мы преподнесем подарок и ей.
– Вот как? – Пибоди сразу оживилась.
– Заткнись, Пибоди! Я пришла сюда не за покупками, а по долгу службы. Это полицейское дело, понятно?
– Но мы не вызывали полицию! – Повернувшись к молодому человеку с камерой, продавец издал ряд быстрых писклявых звуков и получил столь же быстрый ответ, сопровождавшийся энергичным покачиванием головой. – Нет, мы не вызывали полицию. У нас нет никаких неприятностей. Это ожерелье вам подойдет. – Он выдвинул из-под прилавка длинный узкий ящик. – Наш собственный дизайн. Вы окажете нам честь, если будете носить его.
Ева почувствовала сильное желание нокаутировать продавца, дабы заставить его умолкнуть. Но у него был такой простодушный, полный надежды взгляд, что она невольно смягчилась.
– Это очень любезно с вашей стороны, но нам не разрешается принимать подарки. У меня из-за этого могут быть неприятности.
– Нет-нет, мы не хотим, чтобы у вас были неприятности! Ведь это просто маленький сувенир.
– Большое спасибо, но как-нибудь в другой раз. Лучше взгляните на фотографию. Вы узнаете этого человека?
Разочарованно вздохнув и не выпуская из рук ожерелье, продавец посмотрел на снимок.
– Да, это мистер Джон Смит.
– Джон Смит?
– Да. У мистера Смита хобби – делать украше­ния. Но он не покупает у нас камни – только сереб­ряную проволоку. Отрезки длиной в два фута.
– И часто он покупал у вас проволоку?
– Два раза. Первый раз перед Рождеством – на улице было холодно. А на прошлой неделе он пришел снова, только на голове у него не было волос. Я пред­ложил ему камни или стекло, но он снова купил толь­ко проволоку.
– Он платил наличными?
– Да, оба раза.
– Откуда вы знаете его имя?
– Я спросил, как его зовут и откуда он узнал о нашем скромном заведении.
– И что он ответил?
– Что его зовут Джон Смит и что он видел нашу деловую страницу в Интернете. Это вам поможет, миссис лейтенант Даллас Рорк?
– Просто лейтенант, – улыбнулась Ева. – Да, поможет. Что еще вы можете о нем рассказать? Он говорил о своем хобби?
– Мистер Смит мало говорил. Он не стал у нас… – продавец закрыл глаза, подыскивая слово, – …за­держиваться. Я сказал моему младшему брату, что не понимаю, каким образом мистер Смит может зани­маться своим хобби, если его не интересуют ни камни, ни стекло, ни другие материалы. Он даже не смотрел на наши товары и не говорил о своей работе. Дер­жался по-деловому, но вежливо. Когда он был у нас в прошлый раз, у него в кармане зазвонил мобиль­ный телефон, но он не стал отвечать. Я спросил, по­дошла ли ему проволока, которую он купил у нас зи­мой, а мистер Смит ответил, что она выполнила свою работу. И улыбнулся. Надеюсь, он не ваш друг, потому что мне не понравилась его улыбка. Я вас обидел?
– Нет. Вы меня заинтересовали. – Ева протянула ему свою визитную карточку. – Пожалуйста, свяжитесь со мной, если этот человек появится снова. Но я не хочу, чтобы вы спугнули его, поэтому, пожалуйста, не говорите ему, что кто-то о нем расспрашивал. Если он придет, вы или ваш брат пройдите в заднюю комнату и позвоните мне.
Продавец кивнул.
– Он плохой человек?
– Очень плохой.
– Я так и понял по его улыбке и даже сказал об этом моему кузену. И он со мной согласился.
Ева бросила взгляд на молодого человека, все еще возившегося с камерой.
– Я думала, он ваш брат.
– Я говорю о моем кузене в Лондоне, где мы держим еще одну скромную лавочку. Он согласился со мной, когда мы выяснили, что мистер Джон Смит покупал серебро и у него.
– В Лондоне? – Ева встрепенулась. – Откуда ваш кузен знает, что это тот же самый человек?
– Мистер Смит купил у моего кузена три двухфутовых отрезка серебряной проволоки. Правда, у него были волосы и усы песочного цвета, но мы думаем, что это один и тот же человек.
Ева достала записную книжку.
– Назовите мне адрес лондонского магазина и имя вашего кузена. – Сделав запись, она спросила: – У вас есть и другие «скромные лавочки»?
– У нас их десять.
– В таком случае окажите мне услугу.
Глаза продавца заблестели, как бриллианты.
– Это великая честь для меня!
– Мне нужны адреса всех ваших магазинов. Буду вам очень признательна, если вы свяжетесь с ваши­ми родственниками в каждом из них и спросите, по­купали ли у них двухфутовые отрезки серебряной проволоки. Я отправлю во все магазины фотографию этого человека и хочу, чтобы со мной немедленно связались, если он появится в каком-нибудь из них.
– С удовольствием сделаю это, миссис лейте­нант Даллас Рорк. – Он дал краткие указания бра­ту. – Мой брат сообщит вам адреса, а я лично позво­ню моим кузенам.
– Скажите им, что я или моя помощница свя­жемся с ними.
– Они будут вне себя от радости! – Продавец взял у брата дискету и с поклоном вручил ее Еве. – Не будете ли вы любезны передать нашу визитную карточку вашему супругу? Возможно, он согласится посетить наше скромное заведение.
– Конечно. Спасибо за помощь.
Распахнув перед Евой дверь, продавец остался стоять на пороге, наблюдая, как она идет через тро­туар к машине, и глаза его сияли от восторга.
– Свяжись с Фини, – велела Ева Пибоди, садясь за руль. – Пускай поищет аналогичные преступле­ния в районе Лондона,
– Это великая честь для меня, миссис лейтенант Даллас Рорк!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78