ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я… Кстати, где ты сейчас находишься? На­деюсь, не в своей потайной комнате? Я же говорила, что мне не нужны никакие данные, полученные с помощью незарегистрированного оборудования.
– А кто сказал, что я сейчас собираю для тебя данные? У меня есть другие дела. Тебе я пересылаю данные, полученные исключительно официальны­ми и законными методами. – На самом деле он про­сто вначале отфильтровывал их через Фини. – Между прочим, тебе пришел ответ из «Нью-Савоя». Под­тверждение, что Йост останавливался там. Я уже от­правил его тебе.
– А ты не врешь? – с подозрением спросила Ева.
– Насчет того, что Йост останавливался в Лон­доне?
– Не будь слишком умным. Насчет того, что ты пересылаешь мне только легальную информацию.
– Если я врал, то могу соврать и снова. Придется тебе поверить мне на слово. – Он улыбнулся. – Ну, мне очень приятно болтать с тобой, дорогая, но у ме­ня полно дел. Так что тебе нужно?
– Я сняла на видео квартиру Йоста. Ну и хоро­мы! Тебе бы там понравилось. Конечно, я могла бы просканировать все по кусочкам, но, думаю, ты бы­стрее в этом разберешься. Картины, скульптуры, антиквариат… Ты можешь определить по видеозаписи, подлинные ли они?
– Пожалуй, но не могу дать стопроцентных га­рантий. Хорошие копии нужно обследовать непо­средственно.
– Не думаю, чтобы этого типа интересовали хо­рошие копии. Похоже, он так же гордится своей кол­лекцией, как один мой знакомый.
– Не оскорбляй своего гражданского эксперта-консультанта!
– Может, тебе удастся сузить круг источников приобретения старинной мебели и произведений ис­кусства?
– Перешли мне копию – я посмотрю, что мож­но сделать.
– Спасибо.
– До встречи, лейтенант.
Рорк отключил связь, откинулся на спинку стула и стал изучать данные на настенном экране.
Джеймс Джекоби, специальный агент…
Дата и место рождения, как и сведения о семье, не представляли особого интереса. Но Рорк отметил, что Джекоби не слишком преуспевал в учебе, почти все время держась на среднем уровне. Он не отвечал бы даже минимальным требованиям для стажировки в ФБР, если бы не приличные знания в области электроники и умение обращаться с оружием.
Личная характеристика фиксировала трудности в общении с начальством и сослуживцами, тенденцию игнорировать или обходить правила и крайне низ­кую пригодность к совместной работе. Джекоби был холостяк, гетеросексуал и, казалось, предпочитал услуги профессионалок личным связям с женщина­ми. Он покупал готовую одежду, жил в маленькой скромной квартире и не имел близких друзей. Никаких правонарушений и особых недостатков за ним не числилось.
Рорк покачал головой. Он не сомневался в на­дежности досье ФБР – они работали не менее тща­тельно, чем он сам. Но человек без недостатков либо опасен, либо невероятно скучен.
Поручив компьютеру пошарить в служебных фай­лах Джекоби, Рорк вывел на экран данные о Карен Стоу. Она явно была крепче и умнее своего напар­ника. Окончила Американский университет с почет­ным дипломом, специализируясь по уголовному пра­ву и электронике. Завербована еще в университете и окончила стажировку одной из лучших в своей группе.
Личная характеристика отмечала трудолюбие, сосредоточенность, склонность к риску. Стоу обычно следовала правилам, но всегда находила возмож­ность приспособить их к своим нуждам. Ее слабостью был недостаток объективности. Она часто принимала расследуемое дело близко к сердцу, становясь на сто­рону конкретных личностей, а не абстрактного пра­восудия.
В этом Стоу походила на Еву, и Рорк удивился, что они до сих пор не поладили друг с другом.
У Карен Стоу было четыре любовника, все муж­ского пола. Первый появился еще в средней школе, второй – на третьем курсе колледжа. Она довольно быстро с ними расставалась, за исключением связи на первом году стажировки, длившейся более полу­года. У Стоу был определенный круг друзей, в сво­бодное время она любила рисовать. Никаких дис­циплинарных взысканий у нее не имелось. Честолю­бие, опыт и усердие обеспечивали ей продвижение по службе. Рорк с интересом отметил, что она сама добивалась теперешнего задания.
Через час Рорк сделал перерыв, чтобы выпить ко­фе, и перешел к делам, которые Стоу вела вместе с Джекоби. Одно из них сразу же привлекло его вни­мание.
«Почему, – думал Рорк, – специальный агент Карен Стоу за полгода до того, как ей поручили дело Йоста, затребовала материалы об убийстве в Пари­же?» Йост и там был основным подозреваемым, но ничего доказать не удалось. Не было установлено никаких мотивов изнасилования и удушения некой Уинифред К.Кейтс, возраст двадцать шесть лет, ра­ботавшей спичрайтером и специальным ассистен­том американского посла. Какие-либо связи Йоста с жертвой установлены не были, и только метод пре­ступления поставил его имя первым в списке подо­зреваемых.
– Возможно, тогда для Стоу был важен не он, а жертва, – пробормотал Рорк и затребовал личные данные о жертве – Уинифред К.Кейтс.
Очень скоро на экране появилась необходимая информация:
КЕЙТС, УИНИФРЕД КЭРОЛ, СМЕШАННАЯ РАСА, РОДИЛАСЬ 5 ФЕВРАЛЯ 1971 ГОДА В САВАННЕ, ШТАТ ДЖОРД­ЖИЯ. РОДИТЕЛИ МАРЛОУ БЭРРОНС И ДЖОН КЕЙТС, РАЗВЕДЕНЫ. БРАТЬЕВ И СЕСТЕР НЕТ.
СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ПОЛУЧИЛА В ШКОЛЕ МОСС-РАЙЛИ, ПОЧЕТНЫЙ ДИПЛОМ ПО ЯЗЫКУ И ПОЛИТОЛО­ГИИ. ВЫСШЕЕ: АМЕРИКАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ…
– Стоп!
Рорк приказал компьютеру проверить данные об учебе Кейтс и Стоу и любые совпадения вывести на экран.
КЕЙТС И СТОУ ОБУЧАЛИСЬ В АМЕРИКАНСКОМ УНИ­ВЕРСИТЕТЕ В ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯЦ В ОДНОЙ ГРУП­ПЕ, КЕЙТС ОКОНЧИЛА УНИВЕРСИТЕТ С ПОЧЕТНЫМ ДИПЛОМОМ ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ, СТОУ – С ПОЧЕТНЫМ ДИПЛОМОМ ВТОРОЙ СТЕПЕНИ.
– Стоп. Значит, ты ее знала, – пробормотал Рорк. – Выходит, для тебя это не просто дело. Тут личный мотив…
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Выйдя в коридор, Пибоди свернула за угол и на­летела прямиком на Макнаба.
– Вот и ты! – Он просиял, как мальчишка, кото­рый обнаружил своего потерявшегося щенка после долгих поисков.
– А я искала тебя. Только что узнала, что ФБР собирается провести пресс-конференцию. Их заста­вили терпеть присутствие Даллас, так что они попа­ли в штопор.
– Этого и следовало ожидать. А ты слышала, что Надин Ферст тоже будет присутствовать? – Позади Макнаба находилась дверь, и он, не желая упустить свой шанс, повернул ручку.
– Пока не слышала, но, если Уитни собирается подключить ее, нам всем следует быть там.
Макнаб кивнул, втолкнув Пибоди в узкую пус­тую подсобку.
– Сообщи мне, когда и где это произойдет. А по­ка что… – Он прижал ее к стене и поцеловал в шею.
– Перестань! – Впрочем, Пибоди не слишком сопротивлялась. – Хотя бы дверь запри…
– Сейчас. – Одной рукой Макнаб защелкнул замок, а другой начал расстегивать пуговицы на ее форменной куртке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78