ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Садись, или я усажу тебя силой. Воз­можно, небольшая потасовка поможет тебе прийти в себя.
– Я не в том настроении, чтобы драться с тобой.
Рорк сел, собираясь включить телевизор, но Ева остановила его.
– Никаких СМИ!
– Если не желаешь смотреть, уходи.
– Не уйду.
– Лейтенант, вы ходите по проволоке!
Гнев наконец вырывался наружу, готовый обру­шиться на нее. Этого она и добивалась.
– Ничего, я умею держать равновесие.
– Тогда используй это где-нибудь в другом мес­те. Сейчас мне не нужны ни твое бренди, ни твоя компания, ни твои профессиональные советы!
– Прекрасно. А я выпью бренди… – Ева терпеть не могла бренди, – и оставлю при себе профессио­нальные советы. Но, – добавила она, садясь к нему на колени, – я никуда не уйду.
Рорк взял ее за плечи, но лишь для того, чтобы отодвинуть в сторону.
– Тогда уйду я!
Ева быстро обняла его за шею.
– Никуда ты не уйдешь. Господи, неужели я то­же так мерзко себя веду, когда у меня плохое настро­ение?
Вздохнув, Рорк прижался лбом к ее лбу.
– Ты в любом настроении не даешь мне покоя. Не знаю, как я только тебя терплю!
– Я тоже. Разве что из-за этого… – Запустив паль­цы в волосы Рорка, она откинула назад его голову и поцеловала долгим страстным поцелуем.
– Ева… – с трудом пробормотал Рорк.
Ее губы мягко скользнули по его щеке.
– Я люблю тебя.
Ева не могла видеть Рорка усталым и придавлен­ным болью. Они должны были вместе работать, сра­жаться и победить. Но сейчас она хотела только ус­покоить его.
Чувствуя, что самоконтроль Рорка слабеет, Ева решила воспользоваться этим, превратив гнев в страсть. Ее пальцы начали медленно расстегивать пуговицы его рубашки, а губы скользнули по обнаженному телу туда, где учащенно билось сердце.
– Мне нравится вкус твоей кожи…
Ева провела рукой по груди и плечам Рорка и, подняв взгляд, увидела темное пламя желания в его ярко-голубых глазах. Она поняла, что была не права. Полыхающую в груди Рорка ярость можно было по­гасить не тихими ласками, а лишь еще более сильным жаром.
Наблюдая за ним, Ева сбросила на пол ремень с кобурой, потом расстегнула рубашку и отправила ее следом, оставшись в тонкой хлопчатобумажной без­рукавке с глубоким вырезом. Увидев, что взгляд Рор­ка скользнул по ее груди, она почувствовала, как затре­петали ее соски, словно его губы уже коснулись их.
Но Рорк не прикасался к ней, понимая, что, сде­лав это, сразу же потеряет последние остатки само­обладания. Собравшись с духом, он погладил Еву по щеке.
– Позволь мне отвести тебя в кровать.
Улыбнувшись, она стянула безрукавку через го­лову и отшвырнула ее.
– Давай отведем туда друг друга. Обними меня! – Ева прижалась к нему всем телом.
Наконец цепи, сковывающие Рорка, лопнули. Быстрым движением он поднял Еву, бросил ее на кровать и придавил своим телом. Его зубы вонзились ей в грудь, и она застонала от боли и наслажде­ния, царапая ему спину ногтями. Их руки и ноги переплетались, борясь с остатками одежды.
– Я внутри тебя! – задыхаясь, прошептал Рорк. – Всем, что у меня есть, – телом, мыслями, душой.
Сквозь красную пелену страсти он видел свое от­ражение в темных бездонных глазах Евы, блестев­ших, как стекло. Он прижался лицом к ее волосам и отдался на волю собственного тела, потому что не мог больше ни о чем думать.
Ева не знала, сколько прошло времени, прежде чем в голове у нее начало проясняться. Но когда она смогла наконец вспомнить свое имя, Рорк все еще прижимал ее к подушкам. Его сердце по-прежнему бешено колотилось, но тело расслабилось.
Ева провела ладонью по его спине и ласково шлеп­нула по заду.
– Думаю, в ближайшие десять-пятнадцать минут мне было бы неплохо иметь возможность отдышаться.
Рорк поднял голову, потом приподнялся на лок­тях. Лицо Евы раскраснелось, глаза были полуза­крыты.
– Ты выглядишь чертовски довольной собой!
– Почему бы и нет? Тобой я тоже довольна.
Наклонившись, он коснулся губами ямочки на ее подбородке.
– Спасибо.
– Ты не должен благодарить меня за секс. Мы женаты.
– Не за секс, хотя и это достойно благодарности. За то, что понимаешь меня.
– Пониманию я научилась у тебя – практики бы­ло вполне достаточно. – Ева откинула прядь волос с его лба. – Ты чувствуешь себя лучше?
– Да. – Рорк сел, потянул Еву за собой и поса­дил ее к себе на колени. – Только не вставай сразу.
– Если я не встану, мы снова очутимся в гори­зонтальном положении.
– Хм! Перспектива заманчивая. – Даже сейчас Рорк не переставал думать о происшедшем, однако теперь его ярость стала холодной и расчетливой. – Но у нас есть дела. Надеюсь, лейтенант, мне не по­надобится спорить, добиваясь разрешения работать вместе с вами?
Ева ответила не сразу.
– Я бы не хотела, чтобы ты участвовал в этом деле… Нет, не возражай – дай мне закончить. Это сугубо личные соображения – я беспокоюсь о тебе. Но я сознаю, что, с профессиональной точки зре­ния, твое участие поможет скорее раскрыть преступление. А так как в любом хорошем копе личное на­чало никогда не может перевесить профессиональ­ное, можешь считать себя принятым.
– А ты можешь утешаться тем, что участие в рас­следовании поможет мне перенести все это. Меня не так сильно будет грызть чувство вины.
– Пожалуй. – Ева встала. – Давай примем душ, подкрепимся, и я изложу тебе основные правила игры.
– Что за фраза! – Рорк поморщился. – «Изложу основные правила».
Ева усмехнулась:
– У меня есть в запасе и другие.
Когда они оделись и сели за стол, Ева приступи­ла к изложению правил:
– С одобрения Уитни, ты будешь официально участвовать в расследовании как гражданский экс­перт-консультант. Это подразумевает определенные привилегии и ограничения, а также умеренный го­норар.
– Насколько умеренный?
Ева подцепила вилкой устрицу.
– Думаю, меньший, чем ты уплатил за любую из своих шестисот пар туфель. Кроме того, тебе выда­дут удостоверение.
– И значок?
Она бросила на него испепеляющий взгляд.
– Не болтай глупости! Обычное удостоверение с фотографией. Оружия тебе не выдадут.
– И не надо. У меня достаточно своего.
– Заткнись! Ты будешь иметь допуск к данным, касающимся этого дела, с согласия следователя, ко­им являюсь я.
– Весьма удобно.
– Но запомни: тебе придется повиноваться при­казаниям, иначе твое назначение аннулируют. Опять же по усмотрению следователя. Все это фигурирует в своде правил.
– И сколько страниц в твоем своде?
– Дерзкие замечания в адрес руководителя след­ственной группы могут повлечь за собой дисципли­нарное взыскание.
– Ты знаешь, дорогая, как это меня возбуждает!
Ева фыркнула, радуясь в душе, что Рорк вновь стал самим собой.
– Должна предупредить: в ходе расследования руководитель и члены группы могут потребовать до­ступ к некоторым твоим файлам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78