ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

!
– Поэтому вы стали искать способ, чтобы деньги остались в семье?
– Мы поссорились. Мать сказала, что больше не даст мне ни гроша. Она говорила это и раньше, но на сей раз все было всерьез. Я пришел в ярость. Ведь я ее сын! – Винс снова посмотрел на Еву в поисках сочувствия.
– И вы обратились к вашим друзьям?
– Я должен был выпустить пар и решил пови­дать Дома Нейплса. Уж его отец ни за что не стал бы отдавать кучу денег посторонним! Дому никогда не приходилось беспокоиться о том, как оплатить какой-нибудь паршивый счет. Мы выпили, и я сказал, что с удовольствием забрал бы эти вещи, продал их и посмотрел, как это понравится матери! Дом посме­ялся, а потом мы стали обсуждать, как это можно проделать, и постепенно увлеклись. Ведь речь шла о сотнях миллионов долларов! Я бы мог жить припе­ваючи до конца дней! Очевидно, я выпил лишнее и отключился, а утром узнал, что Дом поговорил со своим стариком, и все понемногу завертелось. Мы привлекли к делу Мишеля. Сначала все выглядело игрой. Но отец Дома утверждал, что это вполне осу­ществимо. Он знал, как за это взяться. Каждый из нас должен был получить свою долю в зависимости от понесенных расходов. Но это был всего лишь биз­нес! Никто не упоминал об убийстве!
– А когда наняли Йоста?
– Не знаю, клянусь богом! Мы все спланирова­ли. Я должен был помириться с матерью и попросить у нее работу, связанную с аукционом, чтобы переда­вать информацию. Когда я узнал, что она договори­лась с Рорком, мне это не понравилось: я слышал, что с ним лучше не связываться. Но Нейплс сказал, что это только добавит острых ощущений. Он вообще взял все в свои руки, привлек еще одного партнера, немца, а нас с Домом практически отстранил – мы были заняты другими делами.
Винс облизнул губы, изучая лицо Евы в надежде увидеть понимание и жалость, но не видел ничего, кроме холодного взгляда полицейского.
– Нейплс и этот немец встречались с Мишелем в Париже. Должно быть, на одной из этих встреч они решили нанять Йоста. Я узнал, что тогда немец вы­шел из игры и Нейплс назвал его слабаком. Но теперь на нашу долю приходилось больше. Нейплс взялся лично организовать перевозку и нанял еще двух пар­ней. Мне все эти лишние расходы были не по душе, но когда я стал возражать, Дом заявил, что теперь сам будет вести дела с отцом и передавать мне инструк­ции. Все, что я должен был делать, это сообщать им информацию о графике мероприятий, системе охра­ны и тому подобном. Ну, и, естественно, следить, чтобы мать ничего не заподозрила. Они сказали, что нашли способ отвлечь внимание Рорка. – Винс про­вел по губам тыльной стороной ладони. – Вы ведь понимаете, что я так глубоко в этом увяз, что пути назад не было! Но теперь я готов сотрудничать с ва­ми. Это меняет дело, не так ли?
– Разумеется. Вы хотите спасти свою жизнь.
– Я расскажу вам все, что знаю! Несколько не­дель назад Дом встретился со мной и сказал, что я должен внести миллион долларов в качестве моей доли «гонорара за консультации». Деньги будут ин­вестированы в «Коммуникации Нейплса», а в бухгалтерских книгах они все представят так, будто я купил несколько акций их чертовой системы связи. Я пришел в ярость. Целый миллион! Я не предвидел таких расходов. Что за консультации с такими сума­сшедшими гонорарами? И тогда Дом рассказал мне о Йосте, о контракте и об убийствах. Он предупре­дил, что мы все в этом замешаны, и я должен где-то выклянчить, одолжить или украсть миллион, так как Йост, выполнив заказ, тут же потребует деньги. Я не знал, что делать. Что мне оставалось? Мать затеяла этот аукцион, лишив меня того, что было моим по праву! Это не моя вина…
– Да, теперь я вижу, что это вина вашей матери. Вы хотите жить, Винс? Хотите, чтобы я избавила вас от Йоста, который, несомненно, начнет за вами охотиться? Тогда сообщите мне все детали. Назовите имена.
– Я мало что знаю. – Он вскинул голову. – Они держали меня в неведении, просто использовали! Это они во всем виноваты и должны за это ответить!
– Не беспокойтесь. Они ответят за все.
Покуда Ева вытягивала информацию из Лейна, Рорк вернулся домой. Проверив панель системы ох­раны, он выяснил, что Мик наслаждается бассей­ном, и направился туда кружным путем, чтобы дать себе время еще раз все обдумать.
У бассейна пахло свежими цветами и прохладной водой. Слышались мелодичные звуки фонтана, ко­торые странно сочетались с песнями ирландских мятежников – ими услаждал себя Мик.
Сняв с крючка голубое махровое полотенце, Рорк подошел к краю бассейна.
Мик хлопнул ладонью по воде, смахнул волосы с глаз и уставился на Рорка.
– Пришел искупаться?
– Нет. Пришел за тобой. Выходи!
– Сейчас. – Мик встал на ноги, подождал, пока с него стечет вода, и взбежал по ступенькам. – Ма­ленькое удовольствие, к которому быстро привыка­ешь. Спасибо, – добавил он, взяв у Рорка полотенце и вытирая лицо.
Рядом висело несколько купальных халатов для гостей. Мик выбрал один из них и закутался в него.
– Не ожидал, что такой деловой человек, как ты, заявится домой средь бела дня.
– Пришлось сделать перерыв. Знаешь, Мик, у нас с тобой бывали разные времена – хорошие и плохие, – но я всегда считал тебя человеком, кото­рый не способен ударить друга сзади.
Мик медленно опустил полотенце.
– О чем ты?
– Неужели дружба теперь стоит настолько де­шевле, чем в дни нашей юности?
– Видит бог, в наши дни ничего не стоит дешев­ле. – Он выглядел озадаченным. – В чем дело, Рорк? Говори прямо!
– Ты этого хочешь?
– Конечно.
– Тогда получай. – Рорк изо всех сил ударил ку­лаком в лицо друга детства, и тот с плеском рухнул в бассейн.
Вскоре Мик выплыл на поверхность. Промокший халат тянул его вниз, изо рта текла струйка крови. Глаза тоже были налиты кровью, но, когда он снова выбрался из бассейна, в них неожиданно блеснули искорки юмора.
– Черт возьми, у тебя кулак по-прежнему как кир­пич! – Мик пошевелил челюстью и сбросил мокрый халат. – Как ты догадался? – спросил он, но тут же предостерегающе поднял руку: – Нет, подожди. Ес­ли не возражаешь, я бы хотел надеть штаны и глот­нуть виски, прежде чем ты мне расскажешь.
– Хорошо. – Рорк холодно кивнул и подошел к лифту. – Поднимемся вместе. Между прочим, Соммерсет в полном порядке.
– А почему он должен быть не в порядке? – бес­печно осведомился Мик и шагнул в кабину следом за Рорком.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Рорк ждал, пока Мик наденет брюки, стоя у юж­ного окна спальни для гостей и глядя на деревья и высокую каменную стену позади них.
Деревья, лужайка, цветы, камень – все это было его домом, оазисом красоты и комфорта в мире, где слишком много боли. Он создал этот оазис, чтобы доказать себе, что трущобы Дублина остались в про­шлом, слишком далеком, чтобы вновь опалить его своим горячим, смрадным дыханием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78