ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она казалась неимоверно крошечной в
громадном углублении, поддерживаемая горой руды, огражденная кольцом
высоких опор.
- Хорошо. - Андерс направил луч фонаря в прикрытое шлемом лицо
Мак-Джи. - Рик Дрейк на корабле?
- Нет, сэр.
- Тогда, где он?
- Не знаю. - Мак-Джи беспомощно моргал под ослепляющим лучом. -
Видите ли, когда мы приземлились здесь, я был болен. Что-то случилось со
мной. Рик ушел один. Он один раз вернулся, затем снова ушел. Это было
очень давно. С тех пор он не возвращался, и я...
- Давно? - перебил Андерс. - Как давно?
- Точно не знаю. - Мак-Джи смущенно поежился. - Там, в космосе, мне
не нужны часы. Я и без них определяю время. Но эта вещь, она вывела меня
из строя, как только я взглянул на нее. И с тех пор, как мы попали сюда, я
не чувствую времени...
- Хорошо, у меня есть часы, - перебил Андерс, не скрывая неприязни. -
И судя по ним, вы лжете. Вы здесь недавно. Только пятнадцать часов тому
назад, мы предупредили вас держаться подальше отсюда, и вы тогда
находились в полумиллионе километров позади нас. Я хотел бы знать, как вам
удалось опередить нас на этой ржавой старой посудине.
Мак-Джи пожал плечами.
- И у вас наверняка нет сити реактора? - настаивал Андерс. - Или
другого супер двигателя? Того, что вы сняли с этого корабля, когда отвели
его от столкновения с Фридонией?
- Вы ошибаетесь, капитан, - голос Мак-Джи звучал обиженно. - Когда мы
спасали Фридонию, это был вовсе не корабль. Это была обычная сити планета,
пока не произошел тот последний взрыв. Именно тогда со мной что-то
произошло...
- Как вы добрались сюда так быстро?
- Не знаю. - Мак-Джи сощурился от бьющего в глаза света. - Мы никогда
раньше не видели этого корабля. И на "Джейн" все тот же старый урановый
реактор. Не знаю точно, который сейчас час, но даже не приземлялись до
того утра первого апреля...
- Когда это было?
- Не знаю, капитан. - Мак-Джи выглядел больным и безучастным. - Но я
думаю, что это было очень давно. Но не могу сказать, когда. Я ничего не
знаю. Из-за этой машины я заболел...
- Я тоже, - иронично усмехнулся Андерс. - Но могу с уверенностью
сказать, что то первое апреля было почти год назад. П'тому что по моим
часам сегодня март.
- Думаю, что ваши часы неправильные, - тихо настаивал Мак-Джи. -
Потому что я уверен, что было первое апреля, когда мы приземлились здесь,
и что с тех пор произошло много событий. Я был болен и не мог покинуть
корабль. Но Рик обнаружил этих мятежников, которые опередили нас...
- Что это значит?
- Не знаю, сэр. - Мак-Джи снова поежился. - Я только знаю, что они
были еще в космосе, когда мы приземлялись здесь, но они каким-то образом
пришли первыми. Рик нашел их здесь уже мертвыми...
- Н'верное, фон Фалькенберг обнаружил эту штуку и потерял здесь своих
людей еще до взрыва, - перебил Андерс. - Просто не знаю, как наши агенты
ничего об этом не доложили - может, он подкупил их, поделив с ними часть
добычи! Только так это все можно объяснить. Если фон Фалькенбергу удалось
уйти с достаточным количеством информации...
- Но ему не удалось уйти, - пропел Мак-Джи. - Рик сказал, что он
погиб на борту своего корабля.
- Да? Что случилось с крейсером?
Шлем Мак-Джи слегка склонился в сторону гигантского желоба.
- Нет! - вскрикнул Андерс. - Хотя эта штуковина может перемолоть
броню так же легко, как метеор. - И снова острый луч его фонарика вонзился
в лицо астерита. - Откуда вы знаете?
- Рик нашел фотоаппарат. - Маленький человечек кивнул в темноту. - Он
лежал возле космонавта, зажатого автоматической дверью. На пленке
"Персей". Разбитый в кучу металлолома. Но Рик узнал его. Он думал, что это
вы разгромили его.
- Мы вели перестрелку с каким-то кораблем. - Андерс неуверенно
кивнул. - Но что случилось с этим кораблем?
Мак-Джи снова кивнул в сторону желоба.
- Рик думал, что это вы столкнули его туда, - сказал он. - На пленке
был кадр, как три человека с тестирующими ружьями покидали "Персей". Они
пришли сюда. Крейсер следовал за ними. Он был сильно поврежден последними
выстрелами, хотя, когда они выходили, крейсер был в полном порядке. Он
попал в этот желоб. Полагаю, что фон Фалькенберг не предполагал, что это
за мясорубка.
- Понятно, - недоверчиво забормотал Андерс. Несмотря на все эти
временные несоответствия что-то в рассказе Мак-Джи о судьбе повстанцев
вызывало доверие молодого офицера. Он смущенно повернулся, осветив груды
руды слабым светом фонарика. Он осмотрел покосившийся набок корпус
"Прощай, Джейн", затем перевел взгляд на девушку и наконец опять на
Мак-Джи.
- Так что случилось с Риком?
- Не знаю. - Грубые черты лица астерита сморщились в выражении
крайнего волнения. - Он ушел задолго до того, как вернулся назад с
пленкой. Мы смотрели ее, затем он напоил меня чаем, перекусил сам и опять
ушел. Я был еще слишком слаб и остался здесь ждать его. Потом я заснул.
Когда я проснулся, мне было уже легче. Мне кажется я начинаю привыкать к
своему новому состоянию. Я начал было искать Рика, когда увидел ваши огни.
- В каком направлении он ушел?
- Туда вниз. - Взлохмаченная желтая шевелюра сделала неопределенный
жест в шлеме. - Он знал об этом желобе. Он надеялся найти какой-то
безопасный путь, но он уже далеко ушел. Просто и не знаю, как далеко...
Тихий голос Мак-Джи настороженно угасал.
Андерс не сводил глаз с астеритов. Нескладный лишенный всякой логики
рассказ Мак-Джи никак не прояснял ситуацию, но Андерс чувствовал, что Анна
верила каждому слову. Она не проронила ни звука, но он ощущал ее
напряженную враждебность. Он не знал, что делать дальше, и в то же время
понимал, что любое проявление колебания или неуверенности станет для него
роковым.
- Инт'ресно, - холодно бросил он. - М'жет даже это и правда. Но все
равно я хочу осмотреть ваш буксир. Так что, пожалуйста, повернитесь.
Дулом своего оружия он показал направление. Я отключу батареи ваших
костюмов во избежании всяких неприятностей во время моего отсутствия. И
мне понадобятся ключи, Мак-Джи. Извините, мисс О'Банион.
Они покорно отвернулись. Ни один, ни другой не проронили ни слова,
пока он отключал их скафандры. Его почему-то раздражало покорное молчание
девушки.
- Ждите здесь, - насмешливо приказал он. - Я не долго.
Он зашел на борт буксира и осторожно осмотрел его. Рика Дрейка там не
было. На столе его тесной каютки он нашел трехмиллиметровую камеру и
самопроявляющуюся пленку. Он задержался, чтобы просмотреть ее. Он увидел,
как изуродованный корпус "Персея" спускается по темному желобу, рассыпаясь
в молекулярную пыль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62