ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Плохая кожа, — пояснил какой-то знаток.
— Но здесь как раз самая что ни на есть скверная.
— Все равно расшириться она никак не могла.
Гранзер молча слушал эту научную дискуссию, понимая, что сапоги не могли сильно измениться. Значит, их носил великан.
— Готов поспорить, их носил Заступник, — азартно выпалил кто-то из солдат.
Гранзер поморщился. За те несколько лет, что идет война, он столько наслушался о “Богоизбранных Заступниках”!
— Да, они похожи на ту пару, что была у него на ногах, — заметил второй.
— Что ты сказал? — изумился Гранзер.
Солдат обернулся, узнал Принца и, растерявшись от неожиданности, пробормотал:
— Я сказал… Ваше Высочество, что эти сапоги… очень похожи на обувь, которую прошлой ночью носил Богоизбранный Заступник.
— Ты видел Заступника прошлой ночью?
— М-м-м… Ага… — Солдат беспомощно огляделся по сторонам. — Мы все его видели. И Соулд, и Гарад, и я. Он был здесь и повел всех на борьбу с огнем.
— Кто такие Соулд и Гарад? — поинтересовался Принц.
Два солдата неохотно выступили вперед.
Им на помощь подоспел сержант, командующий отрядом.
— Позвольте объяснить, Ваше Высочество, — сказал он. — Утром я получил приказ и решил включить в отряд несколько человек из тех, что участвовали в тушении пожара. Я выбрал этих троих.
— Итак, вы были здесь прошлой ночью?
— Так точно, Ваше Высочество!
— И вы видели Богоизбранного Заступника?
— Так точно, Ваше Высочество! — хором ответили все трое.
— Как он выглядел?
Солдаты стали переглядываться. Гранзер ткнул пальцем в первого попавшегося.
— Докладывай! Как выглядел этот человек? И почему вы решили, что он Заступник?
Солдат немного помялся, а затем начал рассказывать:
— Ну… он большой… очень даже огромный, с широкими плечами и длинными толстыми руками. Широкое лицо, темные глаза, волосы перевязаны тесьмой. На нем были обычная рабочая блуза и штаны… и сапоги. Вот эти самые. Он был повсюду — отдавал приказы, и сам оказывался в тех местах, где труднее всего.
— Почему вы решили, что это Заступник?
— Вначале мы ничего не решили… Но потом, на пути в казармы, мы говорили… и Гарад предположил… мы обсудили и поняли, кто был с нами. Мы… мы думали, что вы это, Ваше Высочество, и сами знаете… Мы подумали, вы его и прислали, а может быть, и Императрица… или Совет.
— Разве вы не слышали, что Лорд Грауш все ещё разыскивает Заступника? Разве не знаете, что все достойные кандидаты сейчас стоят у Гребигуаты лицом к лицу с неприятелем?
Солдат, ожидая поддержки от своих товарищей, повторил:
— Но мы его видели. Мы подумали, Императрица и Совет решили держать все в тайне, чтобы потом ошеломить врагов.
— Вы узнали, как его зовут?
— Никак нет, Ваше Высочество!
Гранзер задумался. Солдат молча ел глазами начальство.
— Ну хорошо, — сказал наконец Принц. — Действуй! Доставь сапоги жрецам. А о том, что мы здесь говорили, никому ни слова!
Солдат заторопился исполнять приказ. Гранзер бросил последний взгляд на пожарище, прежде чем покинуть его.
— Кто, по вашему мнению, этот воображаемый Заступник? — обратился к Принцу Лорд Сулибаи, когда группа шагала по закопченному коридору к главному вестибюлю Дворца.
— Не имею представления, — пожал плечами Гранзер. — Возможно, Богоизбранный Заступник в конце концов решил объявить о себе. Но почему здесь, в Зейдабаре, а не в авангарде армии? А может, это всего лишь очередной трюк заговорщиков… Может, они прислали нам фальшивого Заступника, чтобы потом убить его и таким образом дезорганизовать войска. Или использовать его в качестве предателя Империи.
— И что вы намерены предпринять?
— Найти его, — тотчас ответил Гранзер. — Найти и поговорить с ним. Если бунтовщики узнают его голос, значит, он один из их приспешников. Весь этот пожар мог быть затеян ради того, чтобы убедить нас, будто появился настоящий Заступник.
— Что-то чересчур замысловато, — нахмурился Сулибаи.
— Все заговоры, как правило, замысловаты, — отрезал Гранзер. — В этом их суть.
— Будут ли ещё какие-то указания, Ваше Высочество? — спросил Делбур.
Принц замер и, глядя в упор на адъютанта, произнес:
— Вы — законченный идиот, Делбур! Неужели вы не понимаете, меня интересует все, что здесь вчера произошло, детально и обстоятельно. Я хочу, чтобы допросили всех, кто в течение последних двух дней находился во Дворце. Всех без исключения, включая мамашу моей супруги! — Делбур вздрогнул при столь непочтительном упоминании об Императрице, однако Гранзеру было наплевать на чувства адъютанта. — Я хочу, чтобы допросили всех находящихся в городе олнамцев. Жрецы должны послать на развалины восточного крыла ученых и магов, чтобы они точно назвали мне причину пожара. И если он возник не сам по себе, то это означает, что среди нас есть враг, который сумел нанести удар в самое сердце Империи. Нам необходимо любой ценой обнаружить и уничтожить этого негодяя. И сделать это как можно быстрее!
Развернувшись так энергично, что полы его красного плаща взвились вверх, Гранзер зашагал прочь.
— Ни разу не видел его таким сердитым, — промямлил Делбур, намереваясь последовать за Принцем.
— Просто раньше никто не пытался спалить его жилье, — резонно заметил Сулибаи.
Делбур посмотрел на Советника, тяжело вздохнул и бросился догонять начальство.
Глава тридцать пятая
Оннел, дошагав до намеченной точки, взобрался на складной походный стул и обратил взор через реку на лагерь противника.
Ему казалось странным, что оба лагеря находятся так близко друг от друга. Их разделяло не более двух сотен ярдов коричневатой воды. Разве не должны армии в таком случае вступить в сражение?
Это ясно как божий день. Все время, начиная с учебного лагеря в Агабдале и кончая бесконечной, унылой зимой в Дриваборе, Оннел и его однополчане считали, что, как только армии встретятся, они тотчас ринутся в бой и будут сражаться до тех пор, пока одна из сторон полностью не уничтожит другую.
Однако пока ничего подобного не было. Конечно, время от времени противники обменивались через реку градом стрел, а Новые Маги летали на противоположный берег, чтобы вести разведку. Но летунов быстро отгоняли лучники или колдуны противника. В итоге оставалось только разглядывать лагерь врага через реку.
Мятежники прибыли позапрошлой ночью и тут же принялись ставить палатки и оборудовать площадки для костров. Оннел был рад, что здесь преобладали западные ветры. Вонь от разлагающихся мертвяков вызывала тошноту даже на этом, западном берегу, хотя сюда доносилась лишь ничтожная её часть. “Каково же людям там, на противоположном берегу”, — недоумевал Оннел.
Мятежников — естественно, живых — вонь, похоже, не очень беспокоила. Они, видимо, к ней привыкли за время длительного марша на запад или за период зимовки в Винагуеме, а вообще-то в холода покойники, должно быть, смердели не так сильно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144