ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А кто после меня заступает?
- Ладно, Пламмер, - сказал я, вставая с сундучка, на котором сидел. -
Я пойду. Мне вставать на вахту, а до четырех осталось не больше двух ми-
нут.
Пламмер снова сел, а я вышел из кубрика. Поднявшись на ют, я натолк-
нулся на Тамми, который мерил палубу шагами у подветренного борта.
- А кто за штурвалом? - спросил я его с удивлением.
- Второй помощник, - ответил он с какой-то дрожью в голосе. - Он
ждет, чтобы его сменили. Я расскажу тебе, что случилось, как только
представится такая возможность.
Я последовал дальше к рулевому колесу.
- Кто там? - спросил второй помощник.
- Джессоп, сэр, - доложил я.
Он показал мне, какой курс держать, и затем, не говоря больше ни сло-
ва, пошел к носу, и я услышал, как он окликнул по имени Тамми. Они о
чем-то шептались, но у меня не было возможности подслушать их разговор.
Что до меня, то мне ужасно хотелось узнать, почему второй помощник встал
к штурвалу. Я понимал, что, если б просто возник вопрос о плохом управ-
лении кораблем по вине Тамми, второму помощнику и в голову не пришло бы
вставать на место практиканта. Произошло нечто неординарное, о чем мне
еще предстояло узнать, в этом я не сомневался.
Вскоре второй помощник отпустил Тамми и принялся расхаживать вдоль
подветренного борта. Один раз он дошел до самой кормы и, наклонившись,
заглянул под навес, где я стоял за штурвалом, но не проронил ни слова.
Чуть позже он спустился по трапу с юта на главную палубу. Сразу после
этого прибежал Тамми, поднявшись на ют по трапу с другого борта.
- Я снова видел его! - сказал он, задыхаясь от захлестнувшего его
волнения.
- Кого? - спросил я.
- То же самое привидение, - ответил он. - Оно забралось на палубу че-
рез борт - прямо из моря.
Я повернулся, чтобы получше разглядеть выражение его лица, но было
слишком темно. Я почувствовал, что у меня пересохло в горле. "Боже мой!"
- подумал я. А затем я предпринял глупую попытку разубедить Тамми; одна-
ко он оборвал меня, сказав с какой-то обреченностью:
- Ради бога, Джессоп, оставь эти штучки. Я должен с кем-нибудь пого-
ворить, иначе просто свихнусь.
Я видел, что делать вид и дальше, будто я ничего не понимаю, уже
действительно бесполезно.
- Давай, - сказал я. - Только поглядывай, чтобы второй помощник не
пришел, он может явиться в любую минуту.
Он несколько секунд молчал, точно собирался с мыслями.
- Рассказывай, - повторил я. - Только побыстрее, а то он не даст нам
поговорить. Почему он стоял за штурвалом, когда я пришел сменить тебя?
Почему он снял тебя с вахты?
- Он не снимал меня, - ответил Тамми, поворачиваясь ко мне лицом. - Я
сам бросил штурвал.
- Почему? - спросил я.
- Подожди, сейчас я все тебе расскажу. Ты ведь помнишь: второй помощ-
ник послал меня на штурвал после того, как... - Тамми указал кивком го-
ловы в сторону бака.
- Да, - сказал я.
- Слушай, я пробыл там минут десять или чуть больше, на душе было му-
торно из-за Вильямса, хотелось забыть обо всем и успокоиться и вдруг,
посмотрев случайно на подветренный борт, я увидел, как это перелезает
через поручни. Мой бог! Я не знал, что делать. Второй помощник стоял да-
леко впереди, я был один. Я буквально застыл от ужаса. Когда оно стало
приближаться ко мне, я бросил штурвал, закричал и бросился ко второму
помощнику. Он схватил меня и начал трясти, требуя объяснений, но я так
перепугался, что не мог произнести ни слова. Все, что я делал, это пока-
зывал рукой в ту сторону. Второй помощник несколько раз переспросил:
"Где?" И вдруг я понял, что больше ничего не вижу, - оно исчезло. Не
знаю, увидел его второй помощник или нет. Боюсь, что нет. Он только при-
казал, чтобы я возвращался немедленно к штурвалу и перестал дергаться;
он страшно ругался. Я заявил ему, что не пойду туда ни за что. Вот после
этого он и засвистел в свисток и закричал, чтобы кто-нибудь пришел к
штурвалу. Остальное ты знаешь.
- А может быть, просто твои мысли были настолько заняты Вильямсом,
что под впечатлением этого тебе показалось, будто ты чего-то действи-
тельно видишь" - сказал я скорее для того, чтобы выиграть несколько се-
кунд на размышления, поскольку я ничуть не сомневался в правдивости Там-
ми.
- Я думал, что ты наконец-то перестанешь кривляться! - сказал он с
горечью. - Хорошо, что ты думаешь по поводу того парня, которого увидел
второй помощник? Как насчет Тома? Как насчет Вильямса? Ради всех святых!
- не надо отталкивать меня, как ты это сделал в прошлый раз Я чуть не
свихнулся, - мне тогда так нужно было поделиться с кем-нибудь своими
мыслями: с человеком, который выслушает и не станет смеяться. Можно вы-
нести что угодно, но остаться одному - очень страшно. Будь другом, не
прикидывайся, что ничего не понимаешь. Скажи мне, что это все означает?
Кто этот ужасный человек, которого я видел уже дважды? Я уверен: ты зна-
ешь, кто это, но боишься рассказывать остальным из-за страха, что над
тобой будут смеяться. Почему ты не расскажешь мне? Я прошу тебя.
Он вдруг замолчал. Я не спешил с ответом.
- Не надо обращаться со мной, как с ребенком! - обиженно воскликнул
он.
- Не буду, - пообещал я, вдруг решившись все ему рассказать. - Мне
тоже нужно с кем-нибудь поделиться.
- Что же все это означает? - вырвалось у него. - Неужели это настоя-
щие привидения? Я всегда думал, что они существуют только в сказках.
- Я не уверен, что смогу что-нибудь объяснить тебе, Тамми, - ответил
я. - Я так же растерян, как и ты. И я не знаю, действительно ли они су-
ществуют. Ты еще не знаешь, но за несколько дней до того, как ты увидел
здесь на корме какую-то странную фигуру, я видел точно такую же на глав-
ной палубе.
- А эту ты разве не видел? - быстро спросил он.
- Видел, - ответил я.
- Тогда почему ты сделал вид, что ничего не видел? - укоризненно ска-
зал он. - Ты не представляешь себе, в какое положение ты меня поставил;
я-то был совершенно уверен, что видел его, но ты упрямо твердил, что там
никого и ничего не было. В какой-то момент мне даже показалось, что я
схожу с ума, - пока второй помощник не заметил того парня, влезшего на
грот-мачту. Тогда я понял, что здесь не все так просто.
Я объяснил:
- Я решил, что скажу тебе, будто ничего не видел, и ты, может быть,
подумаешь, что ошибся. Я хотел, чтобы ты стал думать, будто тебе все по-
мерещилось, или что-то в этом роде.
Он спросил:
- И все это время ты знал о том первом случае?
- Да, - ответил я.
- Ты просто ошарашил меня, - сказал он. - Однако скрыть тебе все рав-
но ничего не удалось.
Он помолчал и через секунду продолжил:
- А случай с Вильямсом? Как ты думаешь, он чтонибудь увидел там, на-
верху?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38