ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В чистой, компактной и автоматизированной кухне Ребки не было. Там
находился кто-то другой.
Не тот дом! Ненда уже собирался пробормотать извинения и скрыться, но
вдруг узнал в находившемся в кухне человеке ту самую высокую, элегантную
женщину, которую он встретил, впервые появившись в Институте. Она сидела в
белом платье, открытом сверху почти до самой талии, а снизу укороченном
настолько, что Ненде и в голову не могло прийти, будто женщина,
выставившая свои ноги напоказ до такой степени, может считать себя одетой.
- Извините, - произнес он. - Я, наверное, ошибся. Я думал, Ханс Ребка
остановился здесь.
- Да, остановился. Но уже уехал.
Совершенно очевидно, что она узнала его, но сам он, хоть убей, не
помнил ее имени. Он огляделся, как будто имя могло быть написано на одной
из стен.
- А вам известно, где он сейчас?
- Возможно. Меня зовут Гленна Омар, о чем вы, как видно, уже забыли.
У вас такой вид, будто вы тоже хотите сбежать отсюда. Все вы одинаковы. Не
кажется ли вам, что мужчины, способные лишь поцеловать и убежать,
заслуживают лишь ненависти? Надеюсь, вы не из таких. Садитесь, угощайтесь.
Она плавным жестом указала на стол, где стояла большая тарелка с
дымящимися булочками и чашка чего-то горячего, весьма похожего на чай.
Такова была цена информации. Луис сдался. Он сел напротив Гленны.
Если узнает Атвар Ххсиал, - ни за что не поверит, но он хотя бы извлечет
из всего этого пользу в виде завтрака.
Она откинулась назад и вздохнула:
- Ну, вот так-то оно лучше. А теперь мы можем познакомиться поближе.
Хотя вас я уже немного знаю. Когда вы произнесли вчера: "Луис Ненда", я
никак не могла вспомнить, где раньше слышала это имя.
Луис не отвечал. Во-первых, у него был набит рот. С другой стороны,
опыт подсказывал, что нельзя ждать ничего хорошего от людей, которые
знают, как вас зовут.
- А потом вспомнила. - Гленна подалась вперед, чтобы лучше
продемонстрировать декольте. - Я работаю здесь, в Институте, специалистом
по информационным системам и видела ваше имя в списке людей, которые
сопровождали профессора Лэнг в одном из ее путешествий. Она кое-что о вас
рассказывала. Вы находите ее привлекательной?
- А? - Луис разрывался между едой и грудью Гленны, поэтому внезапная
перемена темы разговора застала его врасплох.
- Я спрашиваю, вы находите Дари Лэнг привлекательной?
Жаль, что здесь нет Атвар Ххсиал - она сумела бы найти способ
заставить Гленну отвечать на нужные ей вопросы. Луис же влип, как
мальчишка. Он покачал головой.
- Отнюдь.
- Прекрасно. Но, знаете, мне кажется, она действительно обожает
мужчин с других планет. - Гленна сильнее подалась вперед. - И это понятно.
Все вы, уроженцы других миров, весьма загадочные персоны, да и такой
нудной работкой, вроде моей, не занимаетесь, поэтому и не похожи на
книжных червей. Вроде меня.
Она выгнула брови, как бы приглашая возразить. Теперь Луис понял, на
что неприкрыто намекает сидящая перед ним особа, и это помогло ему
собраться. Она из породы коллекционеров. Такие встречались ему раньше.
Хитрость заключалась в том, чтобы выудить из нее нужную информацию, не
оставив собственную голову или другие важные части тела в качестве трофеев
над ее кроватью.
Он пристально взглянул ей в глаза.
- Думаю, Ханс Ребка действительно нравится Дари. Он повидал сотни
разных планет.
- Очень может быть. - Гленна улыбалась, как кошка, наевшаяся сметаны.
- А сама-то она ему нравится? Я бы не сказала, чтобы очень, и тому есть
подтверждение. Отношения обречены, когда к ним стремится только одна
сторона. Влечение должно быть взаимным. Согласны?
- Ваша взяла. Значит, Ханс послал ее, да? И правильно сделал. Держу
цари, она взбесилась.
- Чуть не грохнулась на месте. Сказала, что покидает и его, и Врата
Стражника, а потом вылетела пулей. Но я-то знаю: ей: нравятся мужчины с
других планет. А вы, между прочим, совсем ничего. Не могу удержаться,
чтобы не спросить: Дари когда-нибудь заигрывала с вами?
- Пожалуй, нет. Но некоторые вообразили, что нечто подобное имело
место.
- И могу спорить, они были правы. - Гленна повернула голову так,
чтобы одарить Луиса косым, застенчивым взглядом. - Вы очень
привлекательны. Это на вас написано.
"Правильно. А еще я на фут ниже и на фут шире тебя, к тому же весь в
шрамах и волосах, и запеленут в одежды так туго, что при всем желании мне
и за полчаса из них не выбраться. Какой еще, к черту, несуразности надо,
чтобы выбить из тебя эту дурь?" Луис попытался выжать улыбку, из которой в
конечном счете получился отвратительный оскал.
- Не стоит так терзать мужчину, мэм, особенно с утра. Это жестоко.
Знаете, у меня ведь есть дела.
- У меня тоже. Зовите меня просто Гленной. Что вы делаете сегодня
вечером?
- Ничего особенного. Мне показалось, что у вас с Хансом Ребкой...
- Пожалуйста! - Изящная ручка плавным жестом перечеркнула всякую
возможность подобной мысли. - Мы просто друзья.
"Ты хотела сказать - твоя коллекция уже пополнилась".
- Рад слышать.
- Да к тому же он собрался куда-то за пределы системы. - Гленна
состроила недовольную гримаску и, коснувшись предплечья Луиса, провела
ладонью по его руке. - Так может сегодня вечером?
- Может быть. - Взяв ее руку в свою, Ненда тожественно поклялся себе
отвалить с этой планеты еще до захода солнца. - А сейчас мне нужно
поговорить с Хансом Ребкой. Куда он ушел?
- В техническую лабораторию. Чинить мозги какому-то дурацкому
вживленному компьютеру, устроившему себе короткое замыкание на обеде у
профессора Мерады. - Теперь, добившись своего, Гленна старалась быть
особенно великодушной. - Я могу показать дорогу туда - это там, наверху,
на холме.
Луис уже спешил к выходу. До вечера оставалось не так уж много
времени. Лаборатория, видимо, находится в пяти минутах ходьбы отсюда, а
если бегом - и того меньше.
Он было подумал, что уже обрел свободу, но Гленна вновь придержала
его и развернула лицом к себе. Ее голубые глаза широко распахнулись.
- Я вспомнила еще кое-что в рапорте Дари Лэнг. Она сообщила про ваше
наращение. - Гленна, вздрогнув, закусила нижнюю губку. - Это так
очаровательно. В любом случае мне интересно узнать, что скрывается у вас
под одеждой. Пообещайте мне, что покажете.

Свое намерение припустить бегом Луис не только не оставил, но тут же
осуществил и оказался возле технической лаборатории две минуты спустя. Он
вошел внутрь и неожиданно оказался свидетелем действа, напоминавшего
страшное и отвратительное преступление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73