ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они пошли по проходу между столиками. В зале зааплодировали, и Лиля обернулась, чтобы посмотреть на маленького руководителя оркестра, который манерно кланялся направо и налево и в целом держался словно итальянский герцог.
Ноултон остановился у столика в углу зала, и они сели друг напротив друга. Время ужина в ресторане «Люси» еще не наступило, и зал не был заполнен и наполовину. Лиля сняла перчатки и шляпку и стала с интересом осматриваться по сторонам.
- Как насчет устриц или креветок? - спросил Ноултон. - Может быть, коктейль?
Лиля чуть смутилась.
- Я не знаю, что выбрать, - призналась она. - Выбирайте сами. И… и я не люблю спиртное.
Ноултон взглянул на нее с легким любопытством, как всегда мужчины смотрят на женщин, которые не проявляют интереса к изысканным блюдам, и завел серьезную беседу об ужине с официантом. Лиля в это время продолжала обозревать зал. Она хорошо видела вход в ресторан, а ее кавалер сидел к дверям спиной.
Ноултон наконец сделал заказ, отложил меню и взглянул на свою спутницу. Она сидела, опершись локтем о стол и подперев подбородок кулачком. Ее ресницы медленно, словно нехотя, опустились, как будто не хотели закрывать глазки-звезды, а на ее щечках появились маленькие розовые пятнышки румянца.
Ноултон продолжал молча на нее смотреть, а она вдруг уронила на стол салфетку, которую вертела в пальчиках, а ее лицо приняло встревоженное выражение. Она посмотрела на Ноултона и встретила его вопросительный взгляд.
- Там мистер Шерман, - испуганно прошептала она. - Он только что вошел в ресторан и сел за столиком у двери. Он нас заметил.
Ноултон хотел было повернуться, но, по зрелом размышлении, остался сидеть как сидел, лицом к своей спутнице.
- Странные Рыцари, - непринужденным тоном сказал он и безразлично пожал плечами, - очень рьяно вас защищают. Но за такого соглядатая я бы их не поблагодарил.
- Но он, должно быть, здесь случайно, - возразила Лиля. - Не они же его послали.
- Может, он сам себя послал, - предположил Ноултон. - Мне уже довелось случайно узнать, что он любит заниматься тайной слежкой.
Лиля покраснела от негодования.
- Он не имеет права… - возбужденно начала она. - Я его ненавижу! Он испортил мне ужин - то есть хочу сказать, нам испортил.
Ноултон, который ничем не выдал своего беспокойства, рассмеялся в ответ на эти слова - в знак того, что Шермана бояться нечего. Ничто не может омрачить его радость оттого, что она рядом с ним, сказал он. Лиля вздохнула и принялась вяло ковырять вилкой в тарелке с устрицами.
- Этот типчик что-нибудь ест? - вскоре спросил Ноултон.
Лиля посмотрела в сторону двери.
- Нет, - ответила она. - Он пьет.
Услышав тревогу в ее голосе, Ноултон усмехнулся и заявил, что испытывает к мистеру Шерману жалость.
Вскоре, увлеченные ужином, они забыли о его присутствии. Ноултон прилагал все силы, чтобы отвлечь Лилю, и вскоре она уже весело смеялась, когда он рассказывал о своем детстве на ферме.
Он искрился весельем, а щечки девушки расцвели молодым, здоровым румянцем, ее глаза сияли от удовольствия.
- Пожалуйста, не так много! - запротестовала она, когда Ноултон начал накладывать ей на тарелку спаржу. - Я же не бедный голодный фермер, каким, судя по всему, были когда-то вы. Ну скажите мне правду, я вам нисколечко не верю!
- Не смею вас за это винить, - добродушно отозвался Ноултон. - Честно говоря, я и сам себе не верю.
На какое-то время они замолчали, Лиля слушала оркестр, а Ноултон с серьезным видом решал проблему салата.
- А теперь, - наконец с облегчением промолвил Ноултон, кладя вилку на пустую тарелку, - поговорим о вас. Смею надеяться, что вы будете так же откровенны, как и я. Ваш возраст мне уже известен, так что этого вопроса вы можете не касаться.
Лиля почувствовала, как у нее слегка кольнуло в сердце. Неужели он так хорошо помнит их первую встречу?
Она-то ее не забыла, но это совсем другое дело. Лиля решила его испытать.
- Так сколько же мне лет?
- Двадцать, - уверенно сказал Ноултон. - Неужели вы думаете, что я забыл? Мне казалось, что девятнадцать. Но вы сказали - двадцать.
Так он помнит! Лиля несколько секунд помолчала, чтобы унять дрожь в голосе, и улыбнулась:
- Мне не о чем особенно рассказывать. Утром встаю и иду на работу. Вечером возвращаюсь домой и ложусь спать. Вот и все.
- Давайте играть честно! - запротестовал он. - Теперь у меня появилась возможность кое-что о вас узнать, и спастись бегством вам не удастся. Пока мне удалось узнать о вас только одну вещь.
- Какую же?
- Что вы ангел.
Лиля не знала, радоваться ей или сердиться. Улыбка на лице Ноултона только усиливала ее колебания.
Но он поспешил ей на помощь, чтобы она справилась со своим смущением.
- Я узнал это от Догерти. В то утро, когда мне была оказана честь быть посвященным в Странные Рыцари, я воспользовался своим правом на получение кое-какой информации. И Том мне сказал что-то вроде этого. - Ноултон приподнял верхнюю губу и надул щеки, изображая бывшего призера-боксера: - «Послушай, Ноултон. Все, что мы знаем, это то, что она ангел. И тебе надо знать только это». И, - закончил он, - так как парень, судя по всему, знал, что говорит, я ему поверил.
Лиля открыла было рот, но вместо того, чтобы что-то ответить, посмотрела в сторону дверей. Потом со вздохом облегчения перевела взгляд на своего спутника.
- Он ушел, - объявила она.
- Кто?
- Мистер Шерман.
- Да? Я уже совсем о нем забыл. - Ноултон сделал знак официанту, попросил у него счет и продолжил: - Что ж, теперь мы за ним последуем - по крайней мере, до выхода из ресторана.
- Как! - воскликнула Лиля. - Мы уходим?
- Только для того, чтобы не опоздать. - Ноултон с улыбкой посмотрел на часы. - Сейчас четверть девятого. Чтобы добраться до театра, нам нужно десять минут.
- До театра!
Глаза Лили округлились.
Ноултон в свою очередь тоже изобразил удивление.
- Вы же не намереваетесь отослать меня прочь так рано? - воскликнул он. - Полагаю, это очевидно.
Лиля решительно тряхнула головой.
- Но… я не могу! - заявила она.
- Есть какие-то другие дела?
Лиля ничего не ответила.
- Вы хотите сказать, что не имеете желания идти?
- Я сказала: не могу.
- То есть не хотите.
Лиля промолчала.
Ноултон внимательно посмотрел на нее:
- Какие-то особые причины?
- Множество, - вздохнула Лиля. - Во-первых, моя одежда. Я в ней работала целый день. Только взгляните на нее.
Ноултон посмотрел на ее наряд. Это был темно-голубой костюм из ткани букле с белым отложным воротничком и манжетами. На невзыскательный вкус Ноултона ничего лучшего и желать было нельзя. Несколько секунд его испытующий взгляд скользил по фигурке Лили. Вогнав девушку в краску, он поднял глаза на ее лицо и улыбнулся:
- И в этом все дело?
Лиля немного поколебалась и согласилась, что так и есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52